Title: Cry Cry Cry
Artist: Palmy
Album: [New Single]
Year: 2011
มองฟ้า เมฆครึ้มสีหม่น
Maung fah mek kreum see mon
Looking at the sky, it’s cloudy and a melancholy color
รักที่ร่วงหล่น กับฝนที่ประปราย
Ruk tee ruam lon gup fon tee pra prai
Love that falls with the sprinkling rain
คิดถึงวันเก่า สองเราเปียกปอน
Kit tueng wun gao saung rao piak paun
I miss the old days, the two of us soaked
ท่ามกลางสายฝนโปรยอ่อน
Tahm glahng sai fon proy aun
In the middle of a late rainshower
และเธอกับฉันสัมผัสกัน
Lae tur gup chun sumput gun
And you and I touching
ช่วงเวลาที่เหมือนเคยอยู่ในฝัน
Chuang welah tee meuan koey yoo nai fun
The time is like it used to be in my dreams
จ้องมองดูสายฝนพรำเหลืออยู่
Jaung maung doo sai fon prum leua yoo
Staring at the drizzling streaks left
กับวันที่สายไป นั่งมองดูฟ้าคิดถึงเธอ
Gup wunt ee sai pai nung maung doo fah kit teung tur
On a day too late, sitting looking at the sky and missing you
(*) ฉันก็จะเอาแต่ CRY CRY CRY CRY CRY CRY
Chun gor ao dtae cry cry cry cry cry cry
I only want to cry cry cry, cry cry cry
ในวันที่ฝนโปรย เหม่อมองดูฟ้าร้องไห้
Nai wun tee fon proy mur maung doo fah raung hai
On a rainy day, absently watching the sky cry
ฉันก็จะเอาแต่ CRY CRY CRY CRY CRY CRY
Chun gor ao dtae cry cry cry cry cry cry
I only want to cry cry cry, cry cry cry
ในวันที่ฝนพรำคือวันที่ฉันไม่มีเธออีกต่อไป
Nai wun tee fon prum keu wun tee chun mai mee tur eek dtor pai
On a rainy day, it’s the day that I won’t have you anymore
แต่เวลาก็หมุนวนอยู่อย่างนั้น
Dtae welah gor moon won yoo yahng nun
But the time passes on like that
และใจฉันเหงาเหลือเกินทุกคราว
Lae jai chun ngao leua gern took krao
And my heart is so lonely every moment
ที่มองดูฝนพรำ ยิ่งทำให้ฉันคิดถึงเธอ
Tee maung doo fon prum ying tum hai chun kit tueng tur
When watching the rain fall makes me miss you more
(*)
thanks for the translations! i’ve recently developed a liking toward thai pop and i’m soooo excited to see ur website! will it be ok if i use some of ur translation on my website? with proper credits of course 🙂
Thanks for your comment!! Always nice to know people are finding my blog useful~ ^_^ And of course you can use my translations~ Thank you for asking and offering to credit~ <3 <3
thanks again! oh and you can find my post here:
http://chipskjaa.wordpress.com/2011/10/15/cry-cry-cry-palmy/
will be putting you’re blog on my blogroll too 🙂 kop khun ka ^_^
Mai pen rai ka! ^_^ I’ve followed you back~ I like your blog as well! ^_^
Love this song. Heard it on a minivan from Hua Hin and can’t get it out of my head.