Title: เหงามาเหงาไป / Ngao Mah Ngao Pai (Loneliness Comes and Goes)
English Title: “That’s Fair”
Artist: Waii (หวาย)
Album: Playgirl
Year: 2010
สมมติถ้าฉันไม่ใช่ตัวฉัน
Sommot wah chun mai chai dtua chun
Suppose if I wasn’t myself
ก็คงมีวันที่จะขอโทษเธอ
Gor kong mee wun tee ja kor toht tur
There might be a day that I’d apologize to you
สมมติว่าเธอไม่ใช่ตัวเธอ
Sommot wah tur mai chai dtua tur
Suppose if you weren’t yourself
ที่กวนอารมณ์ทุกวัน
Tee guan arom took wun
Having moodswings every day
เจอกันก็แรงทุกที
Jur gun gor raeng took tee
Being harsh every time we meet
แต่พอไม่เจอหน้ากันก็อารมณ์ไม่ดี
Dtae por mai jur nah gun gor arom mai dee
But as soon as we can’t see each other, you’re in a bad mood
(*) คิดได้ขึ้นมาละสิคิดถึงฉันแล้วละดิ
Kit dai keun mah la si kit teung chun laeo la di
So now you’re feeling it? You’re missing me?
แต่ถ้าให้พูดจริงๆนี่ฉันก็คิดถึงเธอนะนิ
Dtae tah hai poot jing jing nee chun gor kit teung tur na ni
But to be honest, I miss you too
อ่ะอ๋อเหรอ เธอคิดอย่างงั้นเหรออ่ะแล้วจะยังไง
A au ror tur kit yahng ngun ror a laeo ja yung ngai
Uh-oh, you’re thinking like that, huh? So now what?
(**) เหงามา(เหงาไป) เหงาไป(เหงามา)
Ngao mah (ngao pai) ngao pai (ngao mah)
Loneliness comes (and goes) and goes (and comes)
เหงาตาแล้วเลยเหงาใจ ก็มันเหงาไง(แล้วไง)
Ngao dtah laeo loey ngao jai gor mun ngao ngai (laeo ngai)
My eyes and my heart are lonely, I’m lonely (now what?)
ฉันเอง(ก็เหงา) ตกลงว่าเราก็เจ๊ากันแล้วเธอ
Chun eng (gor ngao) dtok long wah rao gor jao gun laeo tur
Myself (I’m lonely) Let’s just agree to call it even
สมมติว่าฉันไม่ได้มาง้อ
Sommot wah chun mai dai mah ngau
Supposing I never came to make up with you
และไม่ได้ขอให้เธอนั้นเข้าใจ
Lae mai dai kor hai tur nun kao jai
And didn’t ask you to understand
ไม่รู้ว่าเธอจะคืนดีมั๊ย
Mai roo wah tur ja keun dee mai
I don’t know if we’ll be on good terms again
ถ้าเธอยอมคืนก็ดี
Tah tur yaum keun gor dee
If you’ll consent, that’d be great
ไม่ดีก็เรื่องของเธอ
Mai dee gor reuang kaung tur
Your problems are the bad ones
แต่เธอน่ะห้ามไม่ยอมรักกันนะเธอ
Dtae tur na hahm mai yaum ruk gun na tur
But don’t you refuse that you love me!
(*,**, **)