Title: Brighter Day
Artist: Klear ft. Golf Pichaya
Album: Brighter Day
Year: 2010
อาจยังไม่ลืมที่เคยเจ็บช้ำ
Aht yung mai leum tee koey jep chum
You might still have not forgotten the pain
อาจยังระทมทุกข์กับความหลัง
Aht yung ra tom took gup kwahm lung
Might still not gotten over the suffering of the past
อาจจะยังจำฝังใจ
Aht ja yung jum fung jai
It might still be ingrained in your heart
ต่อให้ใครๆ เฝ้าเตือนเท่าไร
Dtor hai krai krai fao dteuan tao rai
However many times everyone reminds you
ก็ยังคงนอนร้องไห้ฟูมฟาย
Gor yung kong naun raung hai foom fai
You still cry yourself to sleep
จวบจนวันหนึ่งถึงได้เข้าใจ
Juap jon wun neung teung dai kao jai
Until the one day you reach an understanding
(*)คร่ำครวญต่อไปแล้วได้อะไร
Krum kruan dtor pai laeo dai arai
Continuously whining, what does it get you?
ทุกข์ทนเพื่อใคร
Took ton peua krai
Who are you suffering for?
(**)เรื่องเจ็บปวด ร้าวรานในวันเก่า
Reuang jep puat rao rahn nai wun gao
The heartaches and regrets from the old days
จะเศร้าใจไปทำไม สุดท้ายก็ลืม
Ja sao jai pai tummai soot tai gor leum
Why still be so depressed? In the end, you’ll forget
ลืมหมดจากหัวใจ
Leum mot jahk hua jai
Forget them from your heart
วันนี้ยังทรมาน
Wun nee yung toramahn
Today is still torture
แต่น้อยลงกว่าเมื่อวานใช่ไหม
Dtae noy long gwah meua wahn chai mai
But it’s a little less than yesterday, isn’t it?
และวันหนึ่งมันก็คงจางหายไป
Lae wun neung mun gor kong jahng hai pai
And one day it’ll probably fade away
We will find a brighter day
เจ็บจนตัวเองแทบหมดความหมาย
Jep jon dtua eng taep mot kwahm mai
Hurting until it’s nearly worthless
เจ็บมันเข้าไปแทบเป็นแทบตาย
Jep mun kao pai taep pen taep dtai
The pain nearly kills you
เจ็บจนมันชาทั้งใจ
Jep jon mun chah tung jai
Aching until it numbs your heart
เจ็บอีกไม่นานสักวันก็ลืม
Jep eek mai nahn suk wun gor leum
Pretty soon, the pain’ll be forgotten
เจ็บจนพอใจสักวันก็หาย
Jep jon por jai suk wun gor hai
It’ll eventually disappear one day
เจ็บมาจนพอเสียที
Jep mah jon por sia tee
The pain will come until you’ve had enough
(*,**)
วันที่ดีๆ ไม่ได้มีทุกวัน
Wun tee dee dee mai dai mee took wun
You can’t have a great day every day
ตัวฉันนั้นก็รู้ว่า คงต้องมีสักวัน
Dtua chun nun gor roo wah kong dtaung mee suk wun
I know you have to have some days
ที่อาจมีน้ำตา ที่อาจเสียน้ำตา
Tee aht mee num dtah tee aht sia num dtah
That you might have tears, you might cry
ความรักเราหยุด มันสะดุดอาจจะมีคลุกคลาน
Kwahm ruk rao yoot mun sadoot aht ja mee klook klahn
Our love could end, stumble, or fall down
คิดว่าโชคดี โชคดีไปละกัน
Kit wah chohk dee chohk dee pai la gun
Consider yourself lucky, okay?
ความรักมันไม่ลงตัวก็ยังดีที่รู้ทัน
Kwahm ruk mun mai long dtua gor yung dee tee roo tun
Love isn’t exact, but it’s still good to experience
จะบอกว่าฉันต้องไม่ตาย ก็บอกว่าเรายังไม่ตาย
Ja bauk wah chun dtaung mai dtai gor bauk wah rao yung mai dtai
I’m telling you I’m still alive, we’re still alive!
สิ่งที่เจอในวันนี้มันไม่ใช่สิ่งสุดท้าย
Sing tee jur nai wun nee mun mai chai sing soot tai
The things we face today aren’t our last
ลืมเรื่องราวไม่ดี
Leum reuang rao mai dee
Forget the bad memories
เลิกร้องไห้สักที
Lerk raung hai suk tee
Stop crying
เริ่มต้นกับวันที่ดี
Rerm dton gup wun tee dee
Start having a good day
ลืมเรื่องราวไม่ดี
Leum reuang rao mai dee
Forget the bad memories
เลิกร้องไห้สักที
Lerk raung hai suk tee
Stop crying
เริ่มต้นใหม่กับวันที่ดี
Rerm dton mai gup wun tee dee
Start over with a brand new day
(**)