Title: เบา เบา / Bao Bao (Tenderly)
Artist: Singular
Album: The White Room
Year: 2010
ใจหนึ่งใจ จะต้องการอะไร
Jai neung jai ja dtaung gahn arai
One heart, what does it need?
ให้มันมากมาย ให้มันวุ่นวาย
Hai mun mahk mai hai mun woon wai
We give it so much, we make it complicated
เพียงเธอนั้น ใส่ใจกันเบาเบา
Piang tur nun sai jai gun bao bao
Only you paying a gentle attention to it
พอให้สองเรา ได้ทำอะไรมากมายในตอนนี้
Por hai saung rao dai tum arai mahk mai nai dtaun nee
That’s enough for the two of us to be able to do so many things right now
(*)บางเวลาไม่เป็นไร ถ้าเธออยู่ไกล
Bahng welah mai pen rai tah tur yoo glai
Sometimes it’s all right if you’re far away
บางเวลาฉันเข้าใจ เธอลืมกันไป
Bahng welah chun kao jai tur leum gun pai
Sometimes I understand, if you’ve forgotten me
บางเวลาไม่เป็นใจ ก็ไม่ต้องเสียดาย
Bahng welah mai pen jai gor mai dtaung sia dai
Sometimes it’s discouraging, but there’s no need for regrets
ปล่อยมันไปก่อนนะ
Ploy mun pai gaun na
Let it go
(**)คิดถึงฉันสักครั้ง เมื่อไม่ได้คิดถึงใคร
Kit teung chun suk krung meua mai dai kit teung krai
Think of me when you’re not thinking of anyone else
ทำตัวตามสบาย แล้วเจอกันในความฝัน
Tum dtua dtahm sabai laeo jur gun nai kwahm fun
Do whatever you please, I’ll see you in my dreams
มีเวลาดีๆ ก็บอกให้ฉันได้ฟัง
Mee welah dee dee gor bauk hai chun dai fung
Have a good time, tell me about it
ไม่มากเกินไปกว่านั้น ค่อยๆ รักกันเบาเบา
Mai mahk gern pai gwah nun koy koy ruk gun bao bao
Not much more than that, we’ll gradually fall in love tenderly
เธอกับฉัน ยังต้องเดินทางไกล
Tur gup chun yung dtaung dern tahng glai
You and I still have to walk a long path
คงไม่สายไป ให้เวลากับใจได้เรียนรู้
Kong mai sai pai hai welah gup jai dai rian roo
It’s not too late to give our hearts some time to learn
(*,**,*,**)
คิดถึงฉันสักครั้ง เมื่อไม่ได้คิดถึงใคร
Kit teung chun suk krung meua mai dai kit teung krai
Think of me when you’re not thinking of anyone else
ทำตัวตามสบาย แล้วเจอกันในความฝัน
Tum dtua dtahm sabai laeo jur gun nai kwahm fun
Do whatever you please, I’ll see you in my dreams
มีเวลาดีๆ ก็บอกให้ฉันได้ฟัง
Mee welah dee dee gor bauk hai chun dai fung
Have a good time, tell me about it
ขอเธอแค่เพียงเท่านั้น ค่อยๆ รักกันเบาเบา
Kor tur dae piang tao nun koy koy ruk gun bao bao
I only ask you this, we’ll gradually fall in love tenderly
ค่อยๆ รักกันเบาเบา
Koy koy ruk gun bao bao
We’ll gradually fall in love tenderly
i just wanna say thx mate for puting this up im was looking for this for long time hehe im playing guitar but i cant read thai but i understand the english translation so this help me a lot 🙂
thank you so much for posting this……. i love this song!
I’m not that, btw
that’s why I’m so glad to find this <3
thanks for the translation 🙂 appreaciate it a lot
thank you so much for the traslation :))
This is the song that my best friend once played for me. I used to listen non stop. Its an all time favourite songs. He now left for me Thailand but the memoirs of being with him comes every time I listend this song. Miss u Nongchai. Be back! Chuk Chuk Chuk:-*
thAnk you for the english translation it help me a lot because i really loved this song. I beginning to practice this song in thainas well . Thanks again 🙂
wow thx for the translation really helps alot… + really love this song
came here because of lisa and rose’… im inlove with this song!
Chaèlisa brought me here 😉 #lalisè
thanks. I heard this nice song from P. Pope ‘s singing performance