Title: Superstar
Artist: Groove Riders
Album: The Lift
Year: 2007
(*)เธอคือ Superstar ส่องแสงบนท้องนภา
ter keu Superstar song saeng bon tong na-paa
She’s a superstar, shining in the sky
She’s a Superstar โดดเด่นในดวงดารา
She’s a Superstar doht den nai duang daa-raa
She’s a superstar, outstanding of those celebrities
เหมือนตัวฉันล่องลอยในอวกาศ
meuan dtua chan long loi nai ao-wa-gaat
It’s like I’m floating in space
ออกจากดาวโลกไปไกล สู่จักวาลที่แสนกว้างใหญ่
ok jaak daao lohk bpai glai soo jak-ka-waan tee saen gwaang yai
Far away from earth, towards this black hole that’s so wide
เหมือนลืมหายใจในสูญญากาศ
meuan leum haai jai nai soon-yaa-gaat
It’s like I forgot to breath in this vacuum
เมื่อลอยเหนือท้องนภา หลุดไปในห้วงเวลา
meua loi neua tong na-paa loot bpai nai huang way-laa
When I’m floating in the sky, falling out of time
ก็เพราะว่าเธอคนนั้น เธอคือดาวในฝัน
gor pror waa ter kon nan ter keu daao nai fan
Because you, you’re the star in my dream
เธอทำให้ฉันต้องหันมามองเธอจนกว่า
ter tam hai chan dtong han maa mong ter jon gwaa
You make me turn to look at you until
ดวงตาฉันสลาย ลมหายใจฉันจะหาย
duang dtaa chan sa-laai lom haai jai chan ja haai
My eyes crumble, my breath disappears
ร้อนรนจนทนไม่ไหว โอ้ขอให้เธอช่วยกรุณา
ron-ron jon ton mai wai oh kor hai ter chuay ga-roo-naa
Restless until I can take it, Oh, I want you to help me please
(**)So tell me lady ว่าเธอรู้ใช่ไหม
So tell me lady waa ter roo chai mai
So tell me lady, that you know, right?
ว่าฉันมันหลงใหลตัวเธอมานาน
waa chan man long-lai dtua ter maa naan
That I’ve been fascinated by you for so long
So come on baby หากเธอรู้แล้วใยจึงแกล้งให้ฉันต้องทรมาน
So come on baby haak ter roo laew yai jeung glaeng hai chan dtong tor-ra-maan
So come on baby, if you realize and are aware, teasing me is torture
Cause I’m going crazy เพราะฉันคลั่งไคล้เธอ
Cause I’m going crazy pror chan klang-klai ter
Cause I’m going crazy, because I’m crazy about you
เพราะเธอคือ Superstar
pror ter keu Superstar
Because you’re a superstar
(*)
เหมือนตัวฉันร่วงไปในหลุมอากาศ
meuan dtua chan ruang bpai nai loom aa-gaat
It’s like I’m falling in an air pocket
หล่นลงจนลึกข้างใน กลับออกมาก็ไม่ได้
lon long jon leuk kaang nai glap ok maa gor mai daai
Falling in until I’m so deep, I can’t get back out
หัวใจฉันคงเป็นดังอุกกาบาต
hua jai chan kong bpen dang ook-gaa-baat
My heart is like a meteor
สะเก็ดดาวที่ไม่มีค่า โอ้ขอให้เธอได้โปรดเมตตา
sa-ket daao tee mai mee kaa oh kor hai ter daai bproht met dtaa
A meteorite that’s worthless, oh please can you be so kind
(**, *, **, *)
An article about jazz scene in Thailand. http://lamuzi.blogspot.co.uk/2012/12/koncertownia-koncert-jazzowy-na-czesc.html
It is originally written in Polish but there is a translation tool available in the right top corner.