Title: น้ำเต็มแก้ว / Nam Dtem Gaew (Water Filling a Glass)
Artist: Endorphine
Album: สักวา 49
Year: 2005
วันๆที่เป็นอยู่ เฝ้าทำเพื่อเธอทุกอย่าง
wan-wan tee bpen yoo fao tam peua ter took yaang
Every day that passed, I did everything for you
แต่ใจเธอไม่เคยลืมรักครั้งเก่า
dtae jai ter mai koie leum rak krang gao
But your heart never forgot your past love
เธอเป็นแก้วใบหนึ่ง ที่เต็มไปด้วยน้ำเปล่า
ter bpen gaew bai neung tee dtem bpai duay naam bplao
You’re like a glass full of water
ยิ่งเทเติมลงไปมีแต่ล้นออก
ying tay dterm long bpai mee dtae lon ok
If you add any more, it overflows
คนเก่า รักเก่า เธอไม่เคยลบเลือน
kon gao rak gao ter mai koie lop leuan
Your old girlfriend, old love, you’ve never forgotten
คนใหม่ รักใหม่ เลยท้อ
kon mai rak mai loie tor
Your new girlfriend, new love, is really disheartened
จริงๆเข้าใจอยู่ กับความทรงจำครั้งเก่า
jing-jing kao jai yoo gap kwaam song jam krang gao
I really understand the memories of the old times
แต่อย่าเอามันมาปิดกั้นหัวใจ
dtae yaa ao man maa bpit gan hua jai
But do not use it to close off your heart
เปลี่ยนเป็นแก้วเปล่า แก้วใหม่ เปิดใจทีนะเธอ
bplian bpen gaew bplao gaew mai bpert jai tee na ter
Change to an empty glass, a new glass, open your heart
รับหน่อย รู้หน่อย ความรัก จากฉัน
rap noi roo noi kwaam rak jaak chan
Accept it, realize it, the love from me
(*)ฉันยังต้องรออีกนานไหม ต้องรอเธออีกนานไหม
chan yang dtong ror eek naan mai dtong ror ter eek naan mai
How much longer must I wait? How much longer must I wait for you?
ถึงจะได้เจอกับรักที่เธอเคยบอกฉัน
teung ja daai jer gap rak tee ter koie bok chan
Then I can find the love you once told me
เมื่อไหร่รักเก่าระเหย ฉันรอให้เธอได้ลืมเขาสักวัน
meua-rai rak gao ra-hoie chan ror hai ter daai leum kao sak wan
When will you forget your past love? I’m waiting for you to forget her
เพื่อการเริ่มใหม่ ครั้งใหม่ เพื่อเธอกับฉันและรักเรา
peua gaan rerm-mai krang mai peua ter gap chan lae rak rao
For a new beginning, a new time, for you and me, and our love
ทุ่มเทเท่าไหร่มันก็ล้นเท่านั้น
toom tay tao-rai man gor lon tao nan
However much I devoted, it only floats away
ไม่อาจสัมผัสเข้าถึงสักครั้ง
mai aat sam-pat kao teung sak krang
It might not even be able to touch you
(*)
เพื่อการเริ่มใหม่ ครั้งใหม่ บอกหน่อย
peua gaan rerm-mai krang mai bok noi
For a new beginning, a new time, tell me
ฉันควรรอต่อไปไหม ต้องรอเธออีกนานไหม
chan kuan ror dtor bpai mai dtong ror ter eek naan mai
Should I continue to wait? How much longer must I wait?
(*)
^ ^ ชอบเพลงนี้ ขอบคุณนะคะ ได้ความรู้ด้วย