Title: ถ้าเธอมีจริง / Tah Tur Mee Jing (If You’re For Real)
Artist: Monkey Hero
Album: [New Single]
Year: 2009
เชื่อ ไม่เชื่อ ถ้าไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ
cheua mai cheua taa mai cheua gor dtong cheua
Believe it or not, if you don’t believe it, you gotta believe it
เรื่องแบบเนี้ย ฉันเองก็เพิ่งเชื่อ
reuang baep nia chan eng gor peung cheua
A problem like this, I’ve just started believing
มันสัมผัสได้ ตอนที่ใจมันเหงามาก
man sam-pat dai dton tee jai man ngao maak
I can touch it when my heart’s really lonely
ตอนอยู่คนเดียว เหมือนมีใครอยู่ข้างๆ
dton yoo kon dieow meuan mee krai yoo kaang-kaang
When I’m here alone, it’s like I have someone next to me
ตัววูบๆ ข้างในมันวาบๆ เฝ้ารอใครสักคนที่เป็นส่วนหนึ่งของชีวิต
dtua woop-woop kaang nai man waap-waap fao ror krai sak kon tee bpen suan neung kong chee-wit
You pass by and it flares up inside, I’m waiting for someone to be a part of my life
มันเป็นอาการของคนตกหลุมรัก โดยที่สมองไม่ทันคิด
man bpen aa-gaan kong kon dtok lum rak doi tee sa-mong mai tan kit
It’s the symptoms of a person who’s fallen in love, with a brain that can’t think
เหมือนรู้แต่ไม่รู้ หรือฉันเพ้อไปเองเนี่ย
meuan roo dtae mai roo reu chan per bpai eng nia
It’s like I know but I don’t know, or I’m driving myself crazy
* ถ้าเธอมีจริง
taa ter mee jing
If you’re for real
อย่ามาหลอก มาหลอก ออกมารักกันเหอะ
yaa maa lok maa lok ok maa rak gan huh
Don’t come tricking me, deceiving me
ก็เธอเป็นใคร เป็นใคร อยู่ที่ไหนนะเธอ
gor ter bpen krai bpen krai yoo tee nai na ter
Who are you? Are you? Where are you?
ถ้าเธอมีจริง
taa ter mee jing
If you’re for real
อยากจะมาหลอก จะมาหลอก ออกมาให้ฉันเจอ
yaak ja maa lok ja maa lok ok maa hai chan jer
Wanna come trick, to deceive, come out and let me see you
รู้ไว้อะนะ รอแค่เธอเสมอ ถ้าเธอมีจริง
roo wai a na ror kae ter sa-mer taa ter mee jing
Remember, I’m waiting for just you always, if you’re for real
มีจริง…
mee jing…
For real…
เรื่องลึกลับ แต่มันไม่ได้ซับซ้อน
reuang leuk lap dtae man mai dai sap son
It’s a mystery, but it’s not complex
ถึงไม่พูด ตาฉันมันก็ฟ้อง
teung mai poot dtaa chan man gor fong
Though I don’t speak, my eyes give it away
ถึงจะไม่เชื่อ ก็ไม่เคยลบหลู่
teung ja mai cheua gor mai koie lop loo
Though you won’t believe it, I won’t erase it
เพราะว่าใจฉัน โดนความรักสิงอยู่
pror waa jai chan dohn kwaam rak sing yoo
Because my heart has been stricken with love
[Rap]
(*)
รักนะมันคอยอยู่ อ่ะ แค่เราไม่รู้
rak na man koi yoo a kae rao mai roo
Love, it’s constantly there, ah, it’s just that we don’t know
ถึงแม้เราจะไม่เห็น แต่ก็ยังอยู่
teung mae rao ja mai hen dtae gor yang yoo
Though we won’t see it, but it’s still there
ถ้าเธอสงสัย ทำยังไงจะเจอ
taa ter song-sai tam yang ngai ja jer
If you’re doubtful, what can I do so you’ll see?
ก็แค่ลองมอง เธอจะรู้
gor kae long mong ter ja roo
Just try looking, you’ll know
[Rap]
(*, *)
มีจริง…
mee jing…
For real…