Title: ฝนมา / Fon Mah (The Rain Comes)
Artist: Joey Boy
Album: [New Single]
Year: 2009
ทำไมเธอนั้นต้องมาเวลาที่ฝนตก
tam-mai ter nan dtong maa way-laa tee fon dtok
Why do you have to come whenever it rains?
เธอรู้ไหมฉันเหงา เธอรู้ไหมฉันเศร้า
ter roo mai chan ngao ter roo mai chan sao
Do you know that I’m lonely? Do you know that I’m sad?
เธอกับเขาจูงมือเดินมาตอนฝนตก
ter gap kao joong meu dern maa dton fon dtok
You and him, walking hand in hand when it rains
เธอรู้ไหมฉันหึง เธอรู้ไหมฉันร้าวราน
ter roo mai chan heung ter roo mai chan raao raan
Do you know that I’m jealous? Do you know I’m suffering?
(*)ก็ฝนนั้นก็ทำให้ ใจฉันอ่อนไหว
gor fon nan gor tam hai jai chan on wai
It’s the rain, it makes my heart weak
และยังตอกย้ำและทำให้มันเปียกปอนหมดหัวใจ
lae yang dtok yam lae tam hai man bpiak bpon mot hua jai
and it’s emphasizing and making my heart feel completely drenched
แค่ฝนอย่างเดียว ก็ทนแทบทนไม่ไหว
kae fon yaang dieow gor ton taep ton mai wai
Just having the rain, I’m almost unable to bare it
เมื่อได้มาเห็นเธอจูงมือเขามองตาใต้ฝน โอ้ะ โอ เจ็บหัวใจ
meua daai maa hen ter joong meu kao mong dtaa dtai fon o oh jep hua jai
When I see you holding his hand and looking into each others eyes under the rain, oyy, my heart hurts
เมื่อฝนมาเธอก็มา เธอก็มา แต่ไม่มาเปล่า
meua fon maa ter gor maa ter gor maa dtae mai maa bplao
When the rain comes, you come, you come but not empty-handed
มากับเขาฉันไม่มีวันที่จะเข้าใจ
maa gap kao chan mai mee wan tee ja kao jai
You come with him, there will never be a day where I will understand
เมื่อฝนมาเธอก็มา เธอก็มา แต่ไม่มาเปล่า
meua fon maa ter gor maa ter gor maa dtae mai maa bplao
When the rain comes, you come, you come but not empty-handed
มากับเขานะทำให้ฉันนั้นต้องเสียใจ
maa gap kao na tam hai chan-nan dtong sia jai
You come with him and it makes me sad
เธอกับฉันก็เคยเดินกันวันฝนตก
ter gap chan gor koie dern gan wan fon dtok
You and I once walked together on the days that it rained
ฉันรู้ว่ามันซึ้ง ฉันรู้ว่ามันหวาน
chan roo waa man seung chan roo waa man waan
I know that it has a lot of meaning, I know that its sweet
แต่ตอนนี้มีเพียงตัวฉันและฝนตก
dtae dton nee mee piang dtua chan lae fon dtok
But now there is only me and the falling rain
มันแสนจะเหน็บหนาว มันแสนที่จะร้าวราน
man saen ja nep naao man saen tee ja raao raan
It is extremely cold and extremely suffering
(*)
เดินออกจากบ้านฝนก็เริ่มตั้งเค้า
dern ok jaak baan fon gor rerm dtang kao
When I walk out of the house the rain starts to come
จะทำไงได้เมื่อวันไม่มีเค้า
ja tam ngai daai meua wan mai mee kao
But what can I do when today I don’t have her?
รู้ว่าเศร้าแต่ก็คงไม่บอกเค้า
roo waa sao dtae gor kong mai bok kao
Knowing that it’s sad, but I probably won’t tell her
รักเค้านักแต่ก็…ไม่ดูแลเค้า
rak kao nak dtae gor… mai doo lae kao
I loved her a lot… but I didn’t take care of her
โทษใครแต่ไม่ต้องไปโทษเค้า
toht krai dtae mai dtong bpai toht kao
I can blame everyone, but I can’t blame her
จะหาความเห็นใจจากใครเค้า
ja haa kwaam hen jai jaak krai kao
Who can I find sympathy from,
เมื่อความผิดพลาดทั้งหมด
meua kwaam pit plaat tang mot
when all the wrong doing
ตั้งแต่ต้นจนจบมันเกิดขึ้นมาจากเรา
dtang dtae-dton jon jop man gert keun maa jaak rao
from beginning to end all came from me
คนบางคนมันผิดแล้วยังสำนึก
kon baang kon man pit laew yang sam-neuk
Some people, when they do wrong, are able to realize it
ไม่เหมือนคนบางคนยิ่งผิดยิ่งถลำลึก
mai meuan kon baang kon ying pit ying ta-lam leuk
Not like some people where once they mess up, it keeps getting worse
บางคราวมันก็แค่ความคึก
baang kraao man gor kae kwaam keuk
For some it is just something impulsive
แต่อีกหลายความคะนองที่มองข้ามความรู้สึก
dtae eek laai kwaam ka nong tee mong kaam kwaam roo-seuk
But there are other times that I overlook your feelings
ยิ่งรักก็ยิ่งลึก ลึกเข้าไปจนใจเธอแปรเปลี่ยน จะกลับมา
ying rak gor ying leuk leuk kao bpai jon jai ter bprae bplian ja glap maa
The more you love, the deeper it gets. The deeper it goes into her heart, maybe she’ll come back
(**)เมื่อฝนมาเธอก็มา เธอก็มา แต่ไม่มาเปล่า
meua fon maa ter gor maa ter gor maa dtae mai maa bplao
When the rain comes, you come, you come but not empty-handed
มากับเขาฉันไม่มีวันที่จะเข้าใจ
maa gap kao chan mai mee wan tee ja kao jai
You come with him, there will never be a day where I will understand
เมื่อฝนมาเธอก็มา เธอก็มา แต่ไม่มาเปล่า
meua fon maa ter gor maa ter gor maa dtae mai maa bplao
When the rain comes, you come, you come but not empty-handed
มากับเขานะทำให้ฉันนั้นต้องเสียใจ
maa gap kao na tam hai chan-nan dtong sia jai
You come with him and it makes me sad
(**, **)