Title: ไม่รู้จะปลอบเธอ..ในฐานะอะไร / Mai Roo Ja Pblob Tur..Nai Jah Na Arai (I Don’t Know To What Extent I Can Comfort You)
Artist: Aof Pongsak
Album: OST Nam Peung Kom
Year: 2009
น้ำตาเธอทุกหยด
naam dtaa ter tuk yot
Every drop of your tears
รู้ไหมมันเหมือนน้ำกรดรดลงหัวใจ
roo mai man meuan naam grot rot long hua jai
Do you know it’s like pouring acid on my heart?
ยิ่งเธอมีน้ำตา ยิ่งปวดร้าวเท่าไร
ying ter mee naam dtaa ying bpuat raao tao-rai
The more you cry, however more you hurt
แต่คนปวดทั้งใจ เจ็บจนใจแทบขาดคือฉัน
dtae kon bpuat tang jai jep jon jai taep kaat keu chan
The person who’s heart-broken, hurting until their heart nearly dies is me
ทุกครั้งที่เธอร้องไห้
tuk krang tee ter rong-hai
Every time that you cry
อยากเป็นคนเดียวที่มีสิทธิ์เข้าไปช่วยเธอ
yaak bpen kon dieow tee mee sit kao bpai chuay ter
I want to be the only person who has the right to help you
อยากเป็นคนที่เธอ เข้ามาซบตรงหัวใจ
yaak bpen kon tee ter kao maa sop dtrong hua jai
I want to be the one whose heart you would snuggle against
กอดเธอไว้จนกว่า เธอจะหายดี
got ter wai jon gwaa ter ja haai dee
Embracing you until you feel better
อยากเข้าไปหาและเช็ดน้ำตาที่ไหลรินมา
yaak kao bpai haa lae chet-naam dtaa tee lai rin maa
I want to go and wipe the tears that pour out
แต่รู้ว่าคงไม่มีหนทางจะทำตามหัวใจ
dtae roo waa kong mai mee hon taang ja tam dtaam hua jai
But I know there’s probably no way I can follow my heart
ไม่รู้จะเข้าไป ปลอบเธอ ในฐานะอะไร
mai roo ja kao bpai bplop ter nai taa-na a-rai
I don’t know to what extent I can comfort you
ฉันได้แต่ใช้สายตา
chan dai dtae chai saai dtaa
I can only use my eyes
บอกแทนสิ่งที่หัวใจมันต้องการเรื่อยมา
bok taen sing tee hua jai man dtong gaan reuay maa
To tell you the things my heart continuously needs
และหวังว่าสักวัน เธอก็คงเข้าใจ
lae wang waa sak wan ter gor kong kao jai
And hope that some day, you might understand,
ว่าฉันรัก รักเธอ อย่างสุดหัวใจ
waa chan rak rak ter yaang sut hua jai
That I love, I love you, with all of my heart
อยากเข้าไปหาและเช็ดน้ำตาที่ไหลรินมา
yaak kao bpai haa lae chet-naam dtaa tee lai rin maa
I want to go and wipe the tears that pour out
แต่รู้ว่าคงไม่มีหนทางจะทำตามหัวใจ
dtae roo waa kong mai mee hon taang ja tam dtaam hua jai
But I know there’s probably no way I can follow my heart
ไม่รู้จะเข้าไป ปลอบเธอ ในฐานะอะไร
mai roo ja kao bpai bplop ter nai taa-na a-rai
I don’t know to what extent I can comfort you
น้ำตาเธอทุกหยด
naam dtaa ter tuk yot
Every drop of your tears
รู้ไหมมันเหมือนน้ำกรดรดลงหัวใจ
roo mai man meuan naam grot rot long hua jai
Do you know it’s like pouring acid on my heart?
และหวังว่าสักวัน เธอก็คงเข้าใจ
lae wang waa sak wan ter gor kong kao jai
And I hope that some day, you might understand
ว่าฉันรัก รักเธอ มากมายเท่าไร
waa chan rak rak ter maak maai tao-rai
That I love you, how much I love you
อาจจะไม่มีสิทธิ์ แต่ก็รักทั้งหัวใจ
aat ja mai mee sit dtae gor rak tang hua jai
I might not have the right, but I love you with all my heart