Title: วันละ Kiss / Wun La Kiss (A Kiss a Day)
Artist: Dan Worrawech
Album: Blue
Year: 2009
เป็นอาการเดิมที่เธอจะลืมบอกกัน
bpen aa-gaan derm tee ter ja leum bok gan
It’s the same signs that you’ll forget to tell me
ว่าเธอรักฉันแค่ไหน
waa ter rak chan kae nai
How much you love me
เป็นคํายืนยันที่เคยได้ยินจากใจ
bpen kam yeun yan tee koie dai-yin jaak jai
It’s the words of confirmation that I once heard from your heart
ดูเริ่มจะเบลอไปทุกที
doo rerm ja bler bpai took tee
Everything seems like it’s starting to blur
รอฟังมานานเมื่อวานก็ไม่บอกกัน
ror fang maa naan meua waan gor mai bok gan
I was waiting to hear for so long yesterday, but you never told me
ยิ่งทำให้ใจมันเริ่มชา
ying tam hai jai man rerm chaa
The more it makes my heart start to numb
ก็เดาว่าเธอคงแค่ขี้เกียจพูดออกมา
gor dao waa ter kong kae kee-giat poot ok maa
I guess you’re just too lazy to say it
มันคงจะดีกว่าถ้าฉัน จะขอแค่
man kong ja dee gwaa taa chan ja kor kae
It’d probably be better if I ask for just…
* Kiss สิ Kiss สิ Kiss สิ Kiss Kiss สิ Kiss สิ
Kiss si Kiss si Kiss si Kiss Kiss si Kiss si
Kiss kiss kiss kiss, kiss kiss
Kiss Me ขอฉันวันละนิดให้ชีวิต โว..โอะ..โอ
Kiss Me kor chan wan la nit hai chee-wit woh..o..oh
Kiss me, ask me for just a kiss a day for life, whoa-oh-oh
Kiss สิ Kiss สิ Kiss สิ Kiss Kiss สิ Kiss สิ
Kiss si Kiss si Kiss si Kiss Kiss si Kiss si
Kiss kiss kiss kiss, kiss kiss
Kiss Me ไม่ต้องมากระซิบว่าเธอรัก โว..โอะ..โอ
Kiss Me mai dtong maa gra-sip waa ter rak woh..o..oh
Kiss me, it doesn’t have to be much, a whisper that you love me, whoa-oh-oh
แค่ฝากรอยจูบไว้พูดแทนข้อความ ความผูกพันธ์
kae faak roi joop wai poot taen kor kwaam kwaam-pook-pan
Just give me a kiss instead to express our relationship
ยืนยันว่าเธอยังรักกัน แค่วันละ Kiss
yeun yan waa ter yang rak gan kae wan la Kiss
To confirm that you still love me, just a kiss a day
เลยตามเลยไป ก็กลัวเราไกลห่างกัน
loie dtaam loie bpai gor glua rao glai haang gan
Let bygones be bygones, but I’m afraid we’re drifting apart
ปล่อยนานวัน ไปคงไม่ดี
bploi naan wan bpai kong mai dee
Letting it go for much longer might be a bad idea
ก็พอมีทางขอแค่เธอนั้นช่วยย้ำให้ฉันที
gor por mee taang kor kae ter nan chuay yam hai chan tee
It’s enough to have a way to ask just you to please repeat for me
ว่าเธอยังรักฉันอยู่ และจะคอยดูแลกัน
waa ter yang rak chan yoo lae ja koi doo lae gan
That you still love me and will keep looking after me
(*)
เพราะรักเธอนั้นที่ทําให้ใจฉันเต้นอยู่
pror rak ter nan tee ทํา hai jai chan dten yoo
It’s because I love you that it’s making my heart pound
แค่วันละ Kiss ขอวันละครั้งเธอทำให้ได้ไหม
kae wan la Kiss kor wan la krang ter tam hai daai mai
Just a kiss a day, just once a day for you to do it, please?
ขอเน้นๆ แก้มซ้าย ให้กับหัวใจได้รู้สึกดี
kor nen-nen gaem saai hai gap hua jai daai roo-seuk dee
I want to stress my left cheek, it would make my heart feel good
เพราะว่ารักคำนี้ ฉันจะได้ยินจากจูบเธอ แค่วันละKiss
pror waa rak kam nee chan ja dai-yin jaak joop ter kae wan la Kiss
Because this word “love,” I’ll hear from your kiss, just a kiss a day
(*)