Title: น้ำตาเป็นเลือด / Num Dtah Pben Leuat (My Tears are Blood)
Artist: Harem Belle
Album: Honeymoon
Year: 2007
เมื่อเธอกำลังจะไป สิ่งสุดท้ายที่ฉันเหลืออยู่
Meua tur gumlung ja pbai sing soot tai tee chun leua yoo
When you’re about to go, the final thing that I have left
เจ็บเพิ่งมายังคงรับไหว เจ็บอย่างไรยังคงรับไหว
Jep perng mah yung kong rup wai jep yahng rai yung kong rup wai
The pain has just come and I still welcome it, however it hurts, I still welcome it
แต่เธอยังหนีไป แต่เธอยังทิ้งฉันไว้
Dtae tur yung nee pbai dtae tur yung ting chun wai
But you still run away, but you still abandon me
เจ็บเหลือเกิน เกินรับไหว
Jep leua gern gern rup wai
It hurts too much, more than I can accept
อาจจะจากไป อย่าจากฉันไป
Aht ja jahk pbai yah jahk chun pbai
You might leave, don’t leave me
เลือดจะไหลริน รินออกมา
Leuat ja lai rin rin ork mah
The blood will run, flow out
ดั่งน้ำตา อย่าไปได้ไหม
Dung num dtah yah pbai dai mai
Like tears, don’t leave, please?
ความรักที่เคยฝันหา ที่ผ่านมาไม่เคยรู้สึก
Kwahm ruk tee koey fun hah tee pahn mah mai koey roo seuk
The love that I once dreamed of, that passed without me ever feeling it
เจ็บช้ำสักเท่าไร แต่ฉันมันก็ยังทนไหว
Jep chum suk tao rai dtae chun mun gor yung ton wai
However much it hurts, I’ll still endure it
แต่เธอจะไปฉันไม่เข้าใจ
Dtae tur ja pbai chun mai kao jai
But you’ll go, I don’t understand
* แต่เธอยังหนีไป แต่เธอยังทิ้งฉันไว้
Dtae tur yung nee pbai dtae tur yung ting chun wai
But you’ll still run, but you’ll still abandon me
เจ็บเหลือเกิน เกินรับไหว
Jep leua gern gern rup wai
It hurts too much, more than I can accept
อาจจะจากไป(อย่าจากไป) อย่าจากฉันไป
Aht ja jahk pbai (Yah jahk pbai) yah jahk chun pbai
You might leave (Don’t leave) Don’t leave me
** เลือดจะไหลริน รินออกมา
Leuat ja lai rin rin ork mah
The blood will run, flow out
ดั่งน้ำตา อย่าไปได้ไหม
Dung num dtah yah pbai dai mai
Like tears, don’t leave, please?
แค่เธอโอบกอดฉัน แค่เท่านั้น
Kae tur ob got chun kae tao nun
Just you embracing me, just that
จะเย็นชาเท่าไร ไม่เป็นไร
Ja yen chah tao rai mai pben rai
However uninviting, it’s okay
ไม่ต้องมีความหมายในความรัก
Mai dtong mee kahm mai nai kwahm ruk
There’s no need to have meaning in love
ไม่ต้องการ ฉัน
Mai dtong gahn chun
You don’t need me
(* , **)