Title: Help Me Please
Artist: Faye Fang Kaew (FFK) ft. Payu
Album: POPparazzi
Year: 2009
แผ่นต้องมีสะดุด เพลงยังมีหยุด เนี้ยเธอไม่มี
paen dtong mee sa-doot pleng yang mee yoot nia ter mai mee
The record player must be skipping, a song still has an end, but you don’t!
หยอดแล้วยิงตลอด หูฉันจะบอด เพราะฟังจนถี่
yot laew ying dta-lot hoo chan ja-bot pror fang jon tee
I drop and you keep shooting, my ears are going deaf because I keep hearing it over and over
จีบไม่เคยจะเสร็จ ซะจนฉันเข็ด ชักกลัวแล้วดิ
jeep mai-koie-ja set sa jon chan ket chak glua laew di
You’re never finished flirting until I’m afraid, I’m getting scared
* รักมากมาก รักแน่แน่ รักแน่แน่
rak maak maak rak nae nae rak nae nae
So much love, definitely love, definitely love
รักมากมาก รู้เลยว่าเธอรักแน่แน่
rak maak maak roo loie waa ter rak nae nae
So much love, I know you definitely love me
รักเท่านั้น รักเท่าเนี้ย รักเท่าเนี้ย รักเท่านั้น
rak tao nan rak tao nia rak tao nia rak tao nan
Only love, love like this, love like this, only love
เท่าที่รู้ตอนนี้อ่ะฉันจะแย่
tao tee roo dton nee a chan ja yae
I know now I’m gonna be a wreck
รักจนยุ่ง รักทั้งยาก รักมากมาก มันก็ยุ่ง
rak jon yoong rak tang yaak rak maak maak man gor yoong
Love is messy, it’s hard to give it up, so much love, it’s a mess
เครียดมากมากแล้วใครจะแก้
kriat maak maak laew krai ja gae
I’m so stressed, who will come fix it?
** เบื่อคำว่ารักของเธอจังเลย
beua kam waa rak kong ter jang loie
I’m tired of the word love from you
เธอเข้ามาเธอก็ love love love
ter kao maa ter gor love love love
You come and you love love love
เธอเข้าไปก็ยัง love love love
ter kao bpai gor yang love love love
You go and still love love love
Help Me Please Help Me Please
ฉันสงสารหูฉันจริงจริง
chan song-saan hoo chan jing jing
I really feel bad for my ears
*** ดูสิเธอเอาแต่ love love love
doo si-ter ao dtae love love love
Look! You only love love love
วันทั้งวันได้แต่ love love love
wan tang wan daai dtae love love love
All day you only love love love
Help Me Please Help Me Please
ถามบ้างมั้ยฉันคิดยังไง
taam baang mai chan kit yang ngai
Have you ever asked what I think?
คนไม่ใช่กระดาษ เลิกมาประกาศ ให้ฟังซักที (ซักที)
kon mai chai gra-daat lerk maa bpra-gaat hai fang sak tee ( sak tee )
A person isn’t paper, stop coming and announcing it for me to hear
แบบมากไปดูฝืด เดี๋ยวมันก็จืด ชืดกันพอดี (เอ้อ)
baep maak bpai doo feut dieow man gor jeut cheut gan por dee ( er )
Your style is getting old, it’s getting dull and tasteless
หยุดซักทีก็ดีหรอก (เอ้อ) ให้ฉันได้บอก (เอ้อ) รักเธอมั่งดิ
yoot sak tee gor dee rok ( er ) hai chan daai bok ( er ) rak ter mang di
Stop for a moment, let me tell you I love you for once
(*, **, ***)
[Rap]
เกรงใจกันทำไม คนมันรักกันก็ต้องพูดให้เข้าใจ
greng jai gan tam-mai kon man rak gan gor dtong poot hai kao jai
Why are you being so considerate? Lovers must communicate to understand
ถ้าไม่ได้พูดมันจะเหมือนไม่สบาย ขอพูดอีกทีรักรักเธอจะตาย
taa mai daai poot man ja meuan mai sa-baai kor poot eek tee rak rak ter ja dtaai
If I can’t say it, it’s like I’m sick, I want to say it again, I love you, I love you to death
รู้หรอกนะว่าเธอจะอาย โทษทีที่ทำให้ใจเธอละลาย
roo rok na waa ter ja aai toht tee tee tam hai jai ter la-laai
I know that you’ll be embarrassed, I apologize for making your heart melt
ก็เธอได้ยินจะสนใจกันทำไม ขอพูดอีกทีรักรักเธอจะตาย
gor ter dai-yin ja son-jai gan tam-mai kor poot eek tee rak rak ter ja dtaai
You hear it, why be interested? I want to say it again, I love you, I love you to death
(**, ***, **, ***)
Thank you so much for this! I’ve NEVER been able to find FFK lyrics romanized/transliterated or translated before. This is a huge discovery for me!
thx thx thx~!! may i link your blog in my blog??
Pingback: Translated Songs by FFK | ดึงดูดใจ - Thai Music Translations