Title: รักไม่ได้ / Ruk Mai Dai (Can’t Love)
Artist: Groove Riders
Album: The Lift
Year: 2008
ก็ไม่รู้ว่าเพราะอะไร ถึงไม่ลืมเธอ
Gor mai roo wah pror arai teung mai leum tur
I don’t know why I can’t forget you
มีเธอในใจฉันเสมอไม่เข้าใจ
Mee tur nai jai chun samur mai kao jai
I have you in my heart forever, I don’t understand
อยากกอดเธอเอาไว้ สักเท่าไร
Yahk got tur ao wai suk tao rai
However much I want to embrace you
แต่หัวใจ ฉันก็รู้ดี จูบเธอได้ในฝัน
Dtae hua jai chun gor roo dee joop tur dai nai fun
But my heart knows well I can kiss you only in my dreams
เท่านี้ แค่นี้ เพียงแค่นั้นในใจ
Tao nee kae nee piang kae nun nai jai
Like this, just this, only that in my heart
*รักไม่ได้บอกกับตัวเอง หัวใจตัวเอง
Ruk mai dai bork gup dtua eng hia jai dtua eng
I tell myself, my heart, that I can’t love you
ต้องห้ามตัวเอง บอกมันอย่าหวั่นไหว
Dtong hahm dtua eng bork mun yah wun wai
I forbid myself, I tell myself not to worry about it
รักเขาไม่ได้ เขาดียังไง
Ruk kao mai dai kao dee yung ngai
I can’t love her, however good she is
ชอบเขาเท่าไหร่ก็ ต้องหยุดไว้เอง
Chop kao tao rai gor dtong yoot wai eng
However much I like her, I must stop myself
เป็นบททดสอบของเบื้องบน
Pben bot tot sop kong beuang bon
It’s a test of heaven
ให้ค้นหาหัวใจ ส่งมาให้ตัวฉันข้ามไป
Hai kon hah hua jai song mah hai dtua chun kahm pbai
Getting to to search for a heart to send to myself that I overlooked
อยากจะลองใจฉันหรือเปล่า
Yahk ja long jai chun reu pblao
Do I want to test my feelings?
จะได้รู้ว่ารักหรือแค่เหงา ให้เห็นเงา
Ja dai roo wah ruk reu kae ngao hai hen ngao
I’ll know if it’s love or just loneliness that makes me see shadows
สะท้อนหัวใจ เก็บเธอไว้แค่ฝัน
Saton hua jai gep tur wai kae fun
The echo in my heart keeps you in just dreams
ได้ไหม เพราะหัวใจฉันกระซิบว่า
Dai mai pror hua jai chun grasip wah
Please? Because my heart whispers that…
(*)
รักไม่ได้บอกกับตัวเอง หัวใจตัวเอง
Ruk mai dai bork gup dtua eng hua jai dtua eng
I tell myself, tell my heart, that I can’t love you
ต้องห้ามตัวเอง บอกมันอย่าหวั่นไหว
Dtong hahm dtua eng bork mun yah wun wai
I forbid myself, I tell myself not to worry about it
รักเขาไม่ได้ เขาดียังไง
Ruk kao mai dai kao dee yung ngai
I can’t love her, however good she is
ชอบเขาเท่าไหร่ก็ รักไม่ได้
Chop kao tao rai gor ruk mai dai
However much I like her, I can’t love her
บอกกับตัวเอง หัวใจตัวเอง
Bork gup dtua eng hua jai dtua eng
I tell myself, tell my heart
ต้องห้ามตัวเอง บอกมันอย่าหวั่นไหว
Dtong hahm dtua eng bork mun yah wun wai
I forbid myself, tell myself not to worry about it
รักเขาไม่ได้ เขาดียังไง ชอบเขาเท่าไหร่
Ruk kao mai dai kao dee yung ngai chop kao tao rai
I can’t love her, however good she is, however much I like her
ก็ต้องหยุดไว้เอง
Gor dtong yoot wai eng
I must stop myself…
An article about jazz scene in Thailand. http://lamuzi.blogspot.co.uk/2012/12/koncertownia-koncert-jazzowy-na-czesc.html
It is originally written in Polish but there is a translation tool available in the right top corner.