Title: การกลับมา / Gahn Glup Mah (Your Return)
Artist: Hobbit
Album: Display
Year: 2008
กาลเวลา ยิ่งนานยิ่งเปลี่ยนใจคน
gaan way-laa ying naan ying bplian jai kon
Time, the longer it is, the more people change
เปลี่ยนรักของคนเมื่อไกลห่าง
bplian rak kong kon meua glai haang
People’s love changes when they’re far apart
ยังกังวล ว่าเธอเปลี่ยนไปหรือยัง
yang gang-won waa ter bplian bpai reu yang
I’m still worried, if you’ve changed yet
ความหวังนับวันยิ่งเลือนลาง
kwaam wang nap wan ying leuan-laang
My hope is fading as days go by
* เธอบอกให้ฉันรอ สักวันจะย้อนมา
ter bok hai chan ror sak wan ja yon maa
You told me to wait, one day you’d come back
ยังเชื่อในสัญญา ว่าคงไม่นาน จะพบกันใหม่
yang cheua nai san-yaa waa kong mai naan ja pop gan mai
I still believe that promise, that it might not be long before I can see you again
** ได้แต่หวังถึงการกลับมา ทั้งที่เธออยู่ไกลสุดฟ้า
daai dtae wang teung gaan glap maa tang tee ter yoo glai soot faa
I can only hope until your return, even though you’re so far as the sky
และอาจไม่เหมือนเดิม
lae aat mai meuan derm
And it might not be the same
ได้แต่รอรักคืนกลับมา ทุกคืนช่างเหน็บหนาวเหลือเกิน
daai dtae ror rak keun glap maa took keun chaang nep naao leua gern
I can only wait for love to return, every night is so very cold
กลัวเธอจะผิดคำสัญญา
glua ter ja pit kam san-yaa
I’m afraid you’ll break your promise
อยู่ลำพัง เฝ้ามองแต่นาฬิกา เพื่อนับเวลาที่เลยผ่าน
yoo lam pang fao mong dtae naa-li-gaa peua nap way-laa tee loie paan
I’m alone, looking at the clock, watching the time pass
(*, **, **)
เฝ้าคอยการกลับมาของเธอ
fao koi gaan glap maa kong ter
I’m waiting for your return
ต่อให้นานแค่ไหน ฉันรอ
dtor hai naan kae nai chan ror
No matter how long, I’ll wait