Title: รักเองช้ำเอง / Ruk Eng Chum Eng (I Chose To Love, I Hurt Myself)
Artist: CLASH
Album: Rock of Ages
Year: 2008
ตั้งแต่ฉันคุยกับเธอ บอกเลยเข้าใจผิด คิดว่ารักกันจริงๆ
dtang dtae chan kui gap ter bok loie kao jai pit kit waa rak gan jing-jing
Since I talked to you, I can tell it was a mistake to think we were really in love
สิ่งที่แสนดีจากเธอ เจอเธอให้คนอื่น ใจทนฝืนทรมาน
sing tee saen dee jaak ter jer ter hai kon eun jai ton feun tor-ra-maan
The wonderful things from you, I found you were giving to others, torturing my heart
* รักที่มี หมดความหมายใจเธอนั้นไม่ต้องการ
rak tee mee mot kwaam maai jai ter nan mai dtong gaan
The love that I have is useless, your heart doesn’t want it
ผ่านมาจนสายเกินกว่าจะลืม
paan maa jon saai gern gwaa ja leum
Going too far until it’s too late to forget
** รักเองช้ำเอง เพราะอะไรไม่เข้าใจ
rak eng cham eng pror a-rai mai kao jai
I chose to love, I hurt myself, because of what I don’t understand
เผลอตัวเผลอใจ จำเอาไว้สิ่งที่เจอมันไม่จริง
pler dtua pler jai jam ao wai sing tee jer man mai jing
I was stupid and careless, I remember all the things I found weren’t true
อาจเป็นฉันที่ผิดเอง ที่ยังคงรักเธออยู่ ทั้งที่ฉันควรจะลา
aat bpen chan tee pit eng tee yang kong rak ter yoo tang tee chan kuan ja laa
Maybe it’s my fault for still loving you even though I should say good bye
ต่อให้ฟ้าดูสดใสแต่ใจมันแสนมืดมน จนไม่เห็นเมฆจางๆ
dtor hai faa doo sot sai dtae jai man saen meut-mon jon mai hen mek jaang-jaang
Though the sky is bright, my heart’s extremely dark until you can’t see through the fading clouds
(*, **)
ถึงแม้ว่ารักมันเจ็บปวดเดี๋ยวก็หาย
teung mae waa rak man jep bpuat dieow gor haai
Even though this love hurt me, I’ll recover
เพราะว่าตัวฉันนั้นจะคงดูเจ็บทรมาน
pror waa dtua chan nan ja kong doo jep tor-ra-maan
Because I will watch the torture
คอยดู คอยดู คอยดูจะหาย
koi doo koi doo koi doo ja haai
Wait and watch, wait and watch, wait and watch it get better
(**, **)
จำเอาไว้สิ่งที่เจอมันไม่จริง
jam ao wai sing tee jer man mai jing
I remember everything I found wasn’t true