Title: เฉียด / Chiet (Graze)
Artist: ToR+ Saksit (โต๋)
Album: Living in C Major
Year: 2007
อยากจะบอกให้เธอเข้าใจ
Yahk ja bork hai tur kao jai
I want to say it so you understand
ว่าภายในของฉันหวั่นไหว
Wah pai nai kong chun wun wai
That my insides are twisted into knots
เมื่อเวลาที่ได้อยู่ใกล้เธอ ใกล้เธอ
Meua welah tee dai yoo glai tur glai tur
Whenever I am near you, near you
แต่ไม่รู้ว่าเป็นอะไร
Dtae mai roo wah pben arai
But I don’t know what it is
ข้างในใจวุ่นวายเสมอ
Kahng nai jai woon wai samur
Inside my heart is always confused
โดยเฉพาะตอนเธอเฉียดมา ใกล้ๆ
Doy chapro dton tur chiet mah glai glai
Especially when you pass…closely…
อยากให้เธออยู่นานกว่านี้
Yahk hai tur yoo nahn gwah nee
I want you to stay longer
เผื่อว่าฉันจะกล้าเปิดใจ
Peua wah chun ja glah pbert jai
If only I could be brave and open my heart
แต่ยิ่งใกล้กับเธอเท่าไร ยิ่งเหมือนเดิม
Dtae ying glai gup tur tao rai ying meuan derm
But the closer to you I get, the more it’s the same
ไม่รู้ว่าเป็นอะไร ก็ใจไม่กล้าจะเริ่ม
Mai roo wah pben arai gor jai mai glah ja rerm
I don’t know what it is, but I’m not brave enough to begin
ได้แต่เฉยและเป็นแบบเดิมทุกที
Dai dtae choey lae pben baep derm took tee
I can only be silent the same way
* แต่รู้ไหม ก่อนนอนก็มีแต่เธอ
Dtae roo mai gorn non gor mee dtae tur
But do you know? Before I sleep, there’s only you
จะตื่นขึ้นมาก็เจอ ภาพเธออยู่ในใจนี้
Ja dteun keun mah gor jut pahp tur yoo nai jai nee
I will wake up to see your picture in my heart
และรู้ไหม ฉันคิดถึงเธอทุกที่
Lae roo mai chun kit teung tur took tee
And do you know? I think of you every time
คนเงียบๆคนนี้ นั้นรอคอยจะตอบเธอ
Kon ngiap ngiap kon nee nun ror koy ja bork tur
This quiet person who waits to tell you…
** แต่คงไม่มีค่าอะไร
Dtae kong mai mee kah arai
But it might all be worthless
เพราะทุกครั้งที่ฉันได้เจอ
Pror took krung tee chun dai jur
Because every time I’m with you
ก็ยังคงไม่กล้าเสมอเหมือนเคย
Gor yung kong mai glah samur meuan koey
I’m still not brave enough, as usual
ได้แต่หวังคงมีสักวัน
Dai dtae wung kong mee suk wun
I can only hope that someday
คนที่ดูเงียบๆเฉยๆ
Kon tee doo ngiap ngiap choey choey
The person still watching quietly
คงจะกล้าเปิดเผยได้เลยสักที
Kong ja glah pbert poey dai loey suk tee
Might be brave and open up just once
(* , **)
และวันนั้นเธอคงเข้าใจ ฉันดี
Lae wun nun tur kong kao jai chun dee
And that day you’ll probably understand me well