Title: รู้ / Roo (I Know)
Artist: เอ็ม อรรถพล (M Auttapon)
Album: My Way
Year: 2007
เรื่องราวของเราฉันก็พอที่จะเดาออก
Reuang rao kong rao chun gor por tee ja dao ok
Our story, I’ve just figured it out
ความรักที่เธอมีให้กันมันไม่เต็มร้อย
Kwahm ruk tee tur mee hai gun mun mai dtem roy
The love you have to give me isn’t 100%
เธอยังเฝ้าคอยใครสักคน และอีกคนที่คู่ควร
Tur yung fao koy krai suk kon lae eek kon tee koo kuan
You’re still holding out for someone, and that other person is better for you
และฉันเป็นได้เท่านี้
Lae chun pben dai tao nee
And I can be just this
มีค่าเท่านี้
Mee kah tao nee
I‘m worth just this
เป็นเพียงแค่คนชั่วคราว
Pben piang kae kon chua krao
I’m just your temporary guy
ที่คอยมากคลายความเหงา
Tee koy mahk lai kwahm ngao
To relieve your loneliness
วูบเดียวและเมื่อเธอ ได้เจอคนใหม่
Woop diao lae meua tur dai jur kon mai
You breeze through me and when you can meet that new person
สุดท้ายฉันก็ต้องไป…
Soot tai chun gor dtong pbai…
Finally I’ll have to go
*รู้… ว่าใจเธอคิด กับฉันเท่าไร
Roo wah jai tur kit gup chun tao rai
I know…what your heart feels, however much you’re with me
เอาเถอะถ้าหากวันไหน
Ao tur tah hahk wun nai
It’s all right if one day
เธอพร้อมจะไป ฉันพร้อมเข้าใจ
Tur prom ja pbai chun prom kao jai
When you’re ready to go, I’ll be ready to understand
ฉันเตรียมใจไว้แล้วเธอ…
Chun dtriam jai wai laeo tur
I’ve already braced myself for you
ท่าทีที่ฉันดูเหมือนมันไม่แสดงออก
Tum tee tee chun doo meuan mun mai sadaeng ok
My reaction that it seems like I can’t express
ไม่ใช่ว่าฉันจะไม่มองไม่เข้าใจความคิด
Mai chai wah chun ja mai mong mai kao jai kwahm kit
Not that I won’t look, don’t understand the idea
ที่เธอปิดไว้ ถ้อยคำที่เธอ กวานใส่
Tee tur pbit wai toy kum tee tur wan sai
That you’re hiding, the sweet words you keep using
อีกไม่นานคงเป็นของเขา
Eek mai nahn kong pben kong kao
Before long you might be his
และเราคงเหลือเพียง แค่รักเก่าเก่า
Lae rao kong leua piang kae ruk gao gao
And we’ll remain just an old love
ที่เฉาตายในใจ…
Tee chao dtai nai jai…
Fading in your heart
(*, *)
ว่าใจเธอคิดอะไร
Wah jai tur kit arai
What your heart feels
ว่าเธอน่ะคิดจะไป
Wah tur na kit ja pbai
That you’ll consider leaving
ก็เข้าใจ ว่าต้องไป
Gor kao jai wah dtong pbai
I’ll understand that you must go
ฉันเตรียมใจไว้แล้วเธอ…
Chun dtriam jai wai laeo tur
I’ve already braced myself for you…
ภาษาอังกฤษนี่แต่งเองหรือเปล่านี่
ค่ะ ทุกคำแปลแต่งเองนะค่ะ 🙂