A
• อาบน้ำร้อน / Ahp Num Raun (Hot Shower)
B
• บินเข้ากองไฟ / Bin Kao Gaung Fai (Flying Into the Flame)
C
• เชิดสิงโต / Chert Sing Dtoh (Raising the Lion)
• ฉันตะโกนดังพอหรือยัง / Chun Dtagohn Dung Por Reu Yung (Am I Shouting Loud Enough Yet?)
D
• แดนเนรมิต / Daen Nayramit (Established Borders)
• เดิมพัน / Derm Pun (Gamble)
• ดนตรี…เพื่อชีวิต / Don Dtree Peua Cheewit (Music For Life)
G
• ก่อนตาย / Gaun Dtai (Before I Die)
• เกิดมาแค่รักกัน / Gerd Mah Kae Ruk Gun (I Was Born Only to Love You)
• Gu ไม่ Ru / Goo Mai Roo (I Don’t Know) [Not a Guru]
J
• ใจสู่ฝัน / Jai Soo Fun (Heart Towards Dreams) [Spirit Incheon]
K
• ฆ่าคนด้วยมือเปล่า / Kah Kon Duay Meu Bplao (Killing With Your Bare Hands)
• ข้าน้อยสมควรตาย / Kah Noy Som Kuan Dtai (A Small Slave Suitable for Death)
• คนไม่เอาถ่าน / Kon Mai Ao Tahn (A Good-For-Nothing Guy)
L
• เล่นของสูง / Len Kong Soong (Playing With Sacred Things)
• ลมเปลี่ยนทิศ / Lom Plian Tit (The Wind Changes Direction)
M
• เหมือนที่เคยเป็นมา / Meuan Tee Koey Bpen Mah (Like You’ve Always Had)
P
• ไปไม่ถึง / Bpai Mai Teung (Didn’t Reach) [With Wanyai]
• เพลงรักของคนแพ้ / Pleng Ruk Kaung Kon Pae (Love Song of Losers)
• ปลุกใจเสือป่า / Plook Jai Seua Pah (Emboldened by the Wild Tiger)
• พรหมลิขิต / Prom Likit (Fate)
R
• เรา / Rao (We) [With Bodyslam]
• รัก / Ruk (Love)
• รักเหอะ / Ruk Hur (I Love You)
S
• สิ้นสุดคือจุดเริ่มต้น / Sin Soot Keu Joot Rerm Dton (The End is the Beginning) [with Bird Thongchai]
• สิ่งกีดขวาง / Sing Geet Kwahng (Barrier)
• ส่งท้ายคนเก่า ต้อนรับคนใหม่ / Song Tai Kon Gao Dtaun Rup Kon Mai (Bidding Farewell to the Old and Welcoming the New)
• ศัตรูที่มองไม่เห็น / Sudtroo Tee Maung Mai Hen (Invisible Enemy)
T
• ทางหนีไฟ / Tahng Nee Fai (Fire Escape)
• ทางผ่าน / Tahng Pahn (Pathway)
• เท่าที่มี / Tao Tee Mee (As Much As I Have)
• ทิ้งไว้ในใจ / Ting Wai Nai Jai (Leave It in Your Heart)
• ทนไม่ไหว / Ton Mai Wai (Can’t Take It)
• ทุ้มอยู่ในใจ / Toom Yoo Nai Jai (The Beat is In My Heart)
Y
• อย่างน้อย / Yahng Noy (At Least)
• ยักษ์ใหญ่ไล่ยักษ์เล็ก / Yuk Yai Lai Yuk Lek (Big Ogre Chasing a Small Ogre)
Solo Projects
• Translated songs by Dax Rock Rider
Hello, just wanted to say thanks for all the hard work you’ve been putting into this website. It has helped me with Thai songs and improving my Thai so much. Anyway I came here to look for the translation of ไม่เดียงสา (Big Ass) and realised it isn’t here. Could you PLEASSSEEEEE publish it when you have time? 😀 I love that song!!!!
The music video already has accurate English subs, there’s no need for me to do it 🙂