Wongjan Phairoj

All posts tagged Wongjan Phairoj

Title: แม่พิมพ์ของชาติ / Mae Pim Kaung Chaht (The National Mold)
Artist: Wongjan Phairoj (วงจันทร์ ไพโรจน์)
Album: ??
Year: ??

แสงเรืองๆ ที่ส่องประเทืองอยู่ทั่วเมืองไทย
Saen reuang reuang tee saung bprateuang yoo tua meuang thai
The bright light shining through the nation of Thailand
คือแม่พิมพ์อันน้อยใหญ่
Keu mae pim un noy yai
Is the small but great mold
โอ้ครูไทยในแดนแหลมทอง
Oh kroo thai nai daen laem taung
Oh, Thai teachers in the land of gold
เหนื่อยยากอย่างไร
Neuay yahk yahng rai
However exhausted you are
ไม่เคยบ่นไปให้ใครเขามอง
Mai koey bon bpai hai krai kao maung
You never complain for anyone to see
ครูนั้นยังลำพอง
Kroo nun yung lumpaung
That teacher is still spirited
ในเกียรติของตนเสมอมา
Nai giat kaung dton samur mah
Always in their honor

ที่ทำงานช่างสุดกันดารในป่าดงไพร
Tee tum ngahn chahng soot gun dahn nai bpah dong prai
They work so much in the arid jungles
ถึงจะไกลก็เหมือนใกล้ เร่งรุดไปให้ทันเวลา
Teung ja glai gor meuan glai reng root bpai hai tun welah
Even though it’s far, it’s like it’s near, hurry and make it on time
กลับบ้านไม่ทันบางวันต้องไปอาศัยหลวงตา
Glup bahn mai tun bahng wun dtaung bpai ahsai luang dtah
They don’t make it home on time, sometimes they must rely on themselves
ครอบครัวคอยท่า ไม่รู้ว่าไปอยู่ไหน
Krap krua koy tah mai roo wah bpai yoo nai
Their family waits, they don’t know where they went

ถึงโรงเรียนก็เจียนจะสายจวนได้เวลา
Teung rohng rian gor jian ja sai juan dai welah
They reach the school nearly late, it’s time
เห็นศิษย์รออยู่พร้อมหน้า ต้องรีบมาทำการสอน
Hen set ror yoo praum nah dtaung reep mah tum gahn saun
They see the students waiting in the front, they must hurry and begin their work
ไม่มีเวลาที่จะได้มาหยุดพอพักผ่อน
Mai mee welah tee ja dai mah yoot por puk paun
There’s no time for rest
โรงเรียนในดงป่าดอน
Rohng rian nai dong bpah daun
School in the jungle
ให้โหยอ่อนสะท้อนอุรา
Hai yoy aun sataun oorah
Letting their weak moans reflect in their chest

ชื่อของครูฟังดูก็รู้ชวนชื่นใจ งานที่ทำก็ยิ่งใหญ่
Cheu kaung kroo fung doo gor roo chaun cheun jai ngahn tee tum gor ying yai
The name of the teacher is listen and watch, knowingly inviting and praising, working on a great job
สร้างชาติไทยให้วัฒนา
Sahng chaht thai hai wuttana
Creating a developed Thai nation
ฐานะของครูใครๆ ก็รู้ว่าด้อยหนักหนา
Tahna kaung kroo krai krai gor roo wah doy nuk nah
The status of the teacher, everyone knows that they’re incredibly inferior
ยังสู้ทนอุตส่าห์สั่งสอนศิษย์มาเป็นหลายปี
Yung soo ton oot sah sung saun sit mah bpen lai bpee
They still endure diligently teaching their students for many years

นี่แหละครูที่ให้ความรู้อยู่รอบเมืองไทย
Nee lae kroo tee hai kwahm roo yoo raup maung thai
This is the teacher who gives knowledge to the nation of Thailand
หวังสิ่งเดียวคือขอให้เด็กของไทยในผืนธานี
Wung sing diao keu kor hai dek kaung Thai nai peun tah nee
Their one hope is that Thai kids in the city
ได้มีความรู้เพื่อช่วยเชิดชูไทยให้ผ่องศรี
Dai mee kwahm roo peua chuay chert choo thai hai paung see
Can have the knowledge to raise Thailand in all its glory
ครูก็ภูมิใจที่สมความเหนื่อยยากตรากตรำมา
Kroo gor poom jai tee som kwahm neuay yahk dtrahk dtrum mah
Teachers are proud to gather up their fatigue and persevere on