Winai Phanthurak

All posts tagged Winai Phanthurak

Title: สิ้นหวัง / Sin Wung (Hopeless)
Artist: Winai Phanthurak (วินัย พันธุรักษ์)
Album: สิ้นหวัง / Sin Wung (Hopeless)
Year: 1980

หวังสิ่งใด ก็ได้แต่สิ้นหวัง
Wung sing dai gor dai dtae sin wung
Whatever I hope for, it’s just hopeless
สิ้น.แรงพลัง ความหวังสูญสลาย
Sin raeng palung kwahm wung soon salai
I’m without strength, my hopes have been dashed
สิ้นแม้ความรัก
Sin mae kwahm ruk
I’m even without love
สิ้นเหมือนสิ้นศักดิ์ชาย
Sin meuan sin suk chai
It’s like I’m without male pride
ความฝันถูกทลาย
Kwahm fun took talai
My dreams were destroyed
ชีวิตจึง.มืดมน.
Cheewit jeung meut mon
Life is dim
สร้างสมธรรม ล้วนแต่.กรรมดี
Sahng som tum luan dtae gum dee
Creating equity, all with good merit
ใยชั่วชีวี มีแต่ไร้ผล
Yai chua cheewee mee dtae rai pon
Why is my life fruitless?
สุดแสน.จะเบื่อ
Soot saen ja beua
I’m so sick of it
เยื่อใย.ในน้ำใจคน
Yeua yai nai num jai kon
Concern in the compassion of people
ขาดศีลธรรม.เสียจน
Kaht seen tum sia jon
Lacking any morals
เหมือนคนเกิดจากอเวจี
Meuan kon gert jahk awejee
It’s like people were born from hell
จะต้องทนฝืนใจ ถึงไหนกันเล่า
Ja dtaung ton feun jai teung nai gun lao
How long must I endure forcing my heart?
ในเมื่อเรา.
Nai meua rao
When I’m
หมองเศร้า.จนเหลือที่
Maung sao jon leua tee
So sad, that’s all I have left
แม้.สิ้นหวัง ตั้งใจทำแต่ความดี
Mae sin wung dtung jai tum dtae kwahm dee
Even though it’s hopeless, I intend to only do good things
รู้ตัวว่าชั่วชีวี
Roo dtua wah chua cheewee
I realize that my life
จะมีแต่.ความสิ้นหวัง
Ja mee dtae kwahm sin wung
Will have only hopelessness

Title: แม่ยอดรัก / Mae Yaut Ruk (The Girl I Love the Most)
Artist: Winai Phanthurak
Album: ??
Year: ??

ซึ้ง ใจแม่ยอด รัก
Seung jai mae yaut ruk
I’m touched, I love this woman the most
พี่ปลื้มใจนัก ได้น้องมาเคียงครอง
Pee bpleum jai nuk dai naung mah kiang kraung
I’m so happy to have you possessing me
งาม น้องงามใช่งามแต่เพียง รูปทอง
Ngahm naung ngahm chai ngahm dtae piang roop taung
Beautiful, you’re beautiful, yes, beautiful, just a golden picture

น้อง งามทั้งจิต ใจ
Naung ngahm tung jit jai
You’re whole heart is beautiful
พี่ เคยอกหักมาแล้ว
Pee koey auk huk mah laeo
I used to be broken-hearted
ต้องคลาดต้องแคล้ว สิ่งหวังลางเลือนไป
Dtaung klaht dtaung klaeo sing wun lahng leuan bpai
I slipped away, the things I hoped for blurred
ทำ เขาทำเสียพี่สุดจะ ทน ไหว
Tum kao tum sia pee soot ja ton wai
Making them destroy me to the ends of my endurance
คล้ายดังไม่ใช่ คน
Klai dung mai chai kon
Like I wasn’t a person

(*) น้องเอยพี่เจ็บคราวนั้น
Naung oey pee jep krao nun
Oh, darling, I hurt back then
แทบสิ้นชีวัน ขั้นคิดทำลายตน
Taep sin chee wun chun kit tum lai dton
Nearly to the end of my life, I thought of hurting myself
บุญ ยังมีเหมือนตายรอดใหม่ อีก หน
Boon yung mee meuand tai raut mai eek hon
But my merits would still have me die and be reborn again

มาพบหน้ามลเจ้าเมตตา
Mah pob nah mon jao met dtah
You confronted my impurity with your kindness
แผล รักในอก ประสาน
Plae ruk nai auk bprasahn
The wounds of love in my chest were healed
เจ้าไม่เดียจฉันท์ ใกล้ ชิดคอยเยียวยา
Jao mai kiat chun glai chit koy yiao yah
You didn’t stray away, you stayed close and took care of me
งาม น้ำใจหาใครไม่เกิน แก้ว ตา
Ngahm num jai hah krai mai gern gaeo dtah
The beauty and kindness I’ve been searching for isn’t more than my darling

จะรักบูชาจน ชีพ วาย
Ja ruk boochah jon cheep wai
I’ll love and worship you until I die

(*)

มาพบหน้ามลเจ้าเมตตา
Mah pob nah mon jao met dtah
You confronted my impurity with your kindness

Title: ชู้ทางใจ / Choo Tahng Jai (Mental Lover)
Artist: Winai Phanthurak (วินัย พันธุรักษ์)
Album: ??
Year: ??

ถ้าผมรักคุณจะผิดมากไหม
Tah pom ruk koon ja pit mahk mai
Would it be absolutely horrible if I loved you?
รักด้วยหัวใจ แม้ไร้สิทธิ์หวงและห่วง
Ruk duay hua jai mae rai sit huang lae huang
A love from my heart, though I don’t have the right to be possessive or worried about you
แอบซ่อนเร้น เหมือนเป็นความผิดใหญ่หลวง
Aep saun ren meuan bpen kwahm pit yai luang
Hiding it like it’s a great mistake
เก็บไปฝันในทรวง ขอเป็นเพียงชู้ทางใจ
Gep bpai fun nai suang kor bpen piang choo tahng jai
Keeping my dreams in my chest, I just want to be your mental lover

ทุกวันต้องการเพียงแค่ได้เห็น
Took wun dtaung gahn piang kae dai hen
Every day, I only want to see you
ไม่เคยคิดเป็น เพื่อนนอนเคียงชิดใกล้
Mai koey kit bpen peuan naun kiang chit glai
I’ve never thought of being a friend who sleeps close by your side
เจ็บมามากนัก รักเอยมิเคยสมใจ
Jep mah mahk nuk ruk oey mai koey som jai
It hurts so much, oh, love, you’re never satisfied
เจ็บอีกหนเป็นไร คงทนได้เช่นเดิม
Jep eek hon bpen rai kong ton dai chen derm
However many different ways it hurts, I’ll endure it just the same

(*) ชู้ก็เป็นแค่ชู้ทางใจ ศาลอาญาแห่งไหน
Choo gor bpen kae choo tahng jai sahn ahn haeng nai
I can only be your mental lover, where is the criminal court?
คงไม่ให้รับโทษเพิ่ม
Kong mai hai rup toht perm
Don’t let my punishment grow
กงการความรัก มิได้ตราห้ามแต่งเติม
Gong gahn kwahm ruk mai dai dtrah hahm dtaeng dterm
In the business of love, there’s no prohibition on change
จึงเป็นสิทธิ์แต่เริ่ม ที่ผมจะแอบรักคุณ
Jeung bpen sit dtae rerm tee pom ja aep ruk koon
So I have the right only to begin, that I’ll secretly love you

(**) หากคิดแค้นเคืองก็จงอภัย
Hahk kit kaen keuang gor jong apai
If my thoughts offend you, please forgive me
นึกว่าเห็นใจ โปรดคลาย ระแวงเคืองขุ่น
Neuk wah hen jai bproht klai rawaeng keuang koon
Consider having some sympathy, please lighten up your aggravation suspicious
อยากห้ามความรัก โถมันห้ามยากนะคุณ
Yahk hahm kwahm ruk toh mun hahm yahk na koon
I want to forbid my love, but damn, it’s hard to forbid
ปล่อยให้ผมว้าวุ่น รักคุณต่อไปเถิดหนา
Bploy hai pom wah woon ruk koon dtor bpai tert nah
Leaving me chaotic to continue loving you

(*,**)