Two

All posts tagged Two

Title: เธอไม่เคยตาย / Tur Mai Koey Dtai (You’ll Never Die)
Artist: TWO
Album: เด้งได้..ถ้าไม่เดี้ยง / Deng Dai…Tah Mai Diang (You Can Bounce…If You’re Not Exhausted)
Year: 1993

เหมือนฝันร้ายกลายเป็นจริงเมื่อวันที่เสียเธอ รักนี้ต้องเจอการจากลา
Meuan fun rai glai bpen jing meua wun tee sia tur ruk nee dtaung jur gahn jahk lah
It was like a nightmare turned reality when I lost you, this love had to face our good-bye
ทิ้งไว้แค่ความทรงจำไม่มีทางย้อนมา จำเธอติดตาไม่อาจจะลืม
Ting wai kae kwahm song jum mai mee tahng yaun mah jum tur dtit dtah mai aht ja leum
Abandon the memories, there’s no way to go back, but you’re still fresh in my memory, I won’t forget

ครั้งนั้นที่มีเธออยู่ต่างคนต่างรู้ใจ ทุกข์ร้อนเท่าไหร่ก้าวไปด้วยกัน
Krung nun tee mee tur yoo dtahn kon dtahng roo jai took raun tao rai gao bpai duay gun
That time that I had you, the two of us understood each other, however much suffering there was, we got through it together
ครั้งนี้ไม่มีเธออยู่ใจมันทรมาน ยังคงต้องการเธออยู่เสมอ
Krung nee mai mee tur yoo jai mun toramahn yung kong dtaung gahn tur yoo samur
That moment I was without you, my heart was tortured, I still need you, always

(*) เธอไม่เคยจะตายจากไปในใจฉันยังมีเธอ
Tur mai koey ja dtai jahk bpai nai jai chun yung mee tur
You’ll never die, I still have you in my heart
เหมือนคนละเมอบ้าบอยังรอแม้สายเกินไป
Meuan kon la mur bah bor yung ror mae sai gern bpai
I’m like a crazy, daydreaming person, still waiting, even though it’s too late
เคยรักเธอคนเดียวเกิดมาไม่เคยคิดรักใคร
Koey ruk tur kon diao gert mah mai koey kit ruk krai
Once I fell in love with only you, I’ve never considered loving anyone else
ฟ้าดินทลายแต่ใจยังคงรักเธอ
Fah din talai dtae jai yung kong ruk tur
Heaven and earth may collapse, but my heart will still love you

อยากจะหมุนวันเวลาให้กลับคืนไป
Yahk ja moon wun welah hai glup keun bpai
I want to turn back the time
อยากจะย้อนไปเป็นเหมือนดังวันวาน
Yahk ja yaun bpai bpen meuan dung wun wahn
I want to go back to yesterday
แต่สิ่งที่เป็นจริง เราต้องจากกันไกล
Dtae sing tee bpen jing rao dtaung jahk gun glai
But the reality is that we must be separated
รับรู้ใจนี้เอาไว้ เธอยังไม่ตายไปจากใจฉัน
Rup roo jai nee ao wai tur yung mai dtai bpai jahk jai chun
I’ve acknowledged this, but you still won’t die from my heart

(*,*,*)

Title: ทำไม / Tummai (Why?)
Artist: TWO
Album: Best of TWO
Year: ??

ใจคนๆ หนึ่งนั้นให้ทนทานเท่าไร
Jai kon kon neung nun hai ton tahn tao rai
How much do you want one person’s heart to endure?
อาจมีวันต้องเสียใจ
Aht mee wun dtaung sia jai
You might be sorry one day
อย่างกับใจฉันถูกเธอทำร้าย
Yahng gup jai chun took tur tum rai
Like my heart that was hurt by you
เสียเธอไปให้กับเขาง่ายดาย
Sia tur pai hai gup kao ngai dai
Losing you so easily to him

(*) เธอทำไมทำกับฉันอย่างกับคนไม่รักกันเลย
Tur tummai tum gup chun yahng gup kon mai ruk gun loey
Why did you do this to me, like you didn’t love me?
เธอเคยจริงใจบ้างไหม
Tur koey jing jai bahng mai
Were you ever sincere?
เธอทำไมทำอย่างนั้นเกิดเป็นคำถามในใจ
Tur tummai tum yahng nun gert pen kum tahm nai jai
Why did you act like that? The question growing in my heart:
เขานั้นมีดีอะไร
Kao nun mee dee arai
What’s so good about him?

เธอคือคนตัดสิน ฉันคือคนต้องไป
Tur keu kon dtut sin chun keu kon dtaung pai
You’re the one who decided, I’m the one who must go
ถูกทำลายไม่เหลือเลย
Took tum lai mai leua loey
There’s nothing left from the damage
ทุ่มเทความรักไม่มีความหมาย
Toom tay kwahm ruk mai mee kwahm mai
The love I devoted was meaningless
ได้แค่มองเธอกับเขาจากไป
Dai kae maung tur gup kao jahk pai
I can only watch you and him leave

(*)

แพ้ ฉันต้องพ่ายแพ้ ขอซบความแพ้นั้นไว้กับใจ
Pae chun dtaung pai pae kor sob kwahm pae nunw ai gup jai
Defeated, I must lose, I want to cradle my defeat with my heart
มันคงไม่เหลืออะไร มีเพียงบาดแผลที่คอยกินใจ
Mun kong mai leua arai mee piang baht plae tee koy gin jai
There’s nothing left, there’s only the wounds that keep eating away at my heart

(*,*)

Title: เธอคือผู้หญิงคนนั้น / Tur Keu Poo Ying Kon Nun (You’re That Girl)
Artist: TWO
Album: ??
Year: 1991

หากจะมีใคร อยู่ในใจฉัน
Hahk ja mee krai yoo nai jai chun
If I’m going to have someone in my heart
คนหนึ่งคนนั้นต้องเป็นเธอ
Kon neung kon nun dtong pben tur
That person has to be you
หากจะมีคน ที่ใจฉันจะพร่ำเพ้อ
Hahk ja mee kon tee jai chun ja prum pur
If there’s someone who makes my heart crazy
และจะรักเสมอไม่แปรเปลี่ยนไป
Lae ja ruk samur mai prae pblian pbai
And who I will love forever, never changing

(*)ต้องเป็นคนที่มีจิตใจงดงาม
Dtong pben kon tee mee jit jai ngot ngahm
It has to be someone who has a beautiful mind
และมีรักให้ฉันด้วยความบริสุทธิ์ใจ
Lae mee ruk hai chun duay kwahm borisoot jai
And has love for me with sincerity

(**)เธอคือผู้หญิงคนนั้น ที่ทำให้ชีวิตฉันมีความหมาย
Tur keu pooying kon nun tee tum hai cheewit chun mee kwahm mai
You’re that girl who makes my life have meaning
คือฟากฟ้า แห่งความรัก ที่โอบกอดฉัน
Keu fahk fah haeng kwahm ruk tee ob got chun
It’s the sky of love that embraces me
เธอคือผู้หญิงคนนั้น คนที่ฉันรักจนหมดใจ
Tur keu pooying kon nun kon tee chun ruk jon mot jai
You’re that girl who I love with all my heart
จักรวาลของฉันคือห้วงความรักจากเธอ
Jukruahn kong chun keu huang kwahm ruk jahk tur
My universe is your love

จะติดตามเธอ ด้วยความห่วงหวง
Ja dtit dtahm tur duay kwham huang huang
I’ll follow you with jealous concern
ไกลซักเพียงไหนไม่ไหวหวั่น
Glai suk piang nai mai wai wun
However far, not nervous
ให้เธอคืนมา เพื่อรับรู้ว่าใจฉัน
Hai tur keun mah peua rup roo wah jai chun
Let you come back to recognize my heart
มีแต่เธอเท่านั้นนับตั้งแต่นี้
Mee dtae tur tao nun nup dtung dtae nee
I have only you alone from here on

(**, *, **)

เธอคือผู้หญิงคนนั้น
Tur keu pooying kon nun
You’re that girl
เธอคือฟากฟ้า คือความรักที่กอดฉัน
Tur keu fahk fah keu kwahm ruk tee got chun
You’re the sky, it’s love that embraces me
เธอคือผู้หญิงคนนั้น (โฮ๊)
Tur keu pooying kon nun (Ohh)
You’re that girl (Ohh)

Title: เอวหาย / Eow Hai (Her Waist Disappeared)
Artist: Two
Album: Best of Two
Year: 2006

(*)บอกเธอไปแล้ว อย่ากินเก่งนัก
Bork gur pbai laeo yah gin geng nuk
I told her already, don’t eat so much!
เจอะใครก็ทัก ว่าชักจะบวมมากไป
Jur krai gor tuk wah chuk ma buam mahk pbai
Whoever she met would warn that she was getting a little chubby
ยิ่งดูยิ่งคับ ปล่อยนานไม่ไหว
Ying doo ying kup pbloy nahn mai wai
The more you looked, the tighter she got, she can’t let this go on for long
ก็เอวเธอหาย ไปแล้วจากตัวของเธอ
Gor eow tur hai pbai laeo jahk dtua kong tur
Her waist disappeared already from her body

ชักท้วมท้วม ชักยุ้ยยุ้ย
Chuk tuam tuam chuk yooey yooey
She’s a little plump, a little chubby
ชักตุ้ยนุ้ย เกินความจำเป็น
Chuk dtooey nooey gern kwahm jum pben
A little pudgy, more than necessary
(กินจริง กินจัง ทุกครั้งที่เจอเธอต้องกิน)
(Gin jing gin jung took krung tee jur tur dtong gin)
(She eats and eats, every time that I see her, she wants to eat)
ไก่ตอน สเต็ก เป็ดตุ๋น พะโล้
Gai ton steak pbet toon paloh
Capon, steak, duck stew, Chinese pork
อิ่มจนพุงโย้ ไม่รู้จักพอซะที
Im jon poong yoh mai roo juk por sa tee
She’s full until her stomach doesn’t know what enough is
ต่อด้วยโดนัท ไอติมกะทิ
Dtor duay donut ai dtim ga ti
Along with donuts, coconut ice cream
หากเป็นยั้งงี้ ไม่แคล้วต้องเป็นถังเบียร์
Hahk pben yung ngi mai klua dtong pben tung beer
If it’s like this, it can’t be avoided, she needs a bucket of beer

เนื้อชักน้อย เนื้อชักน้อย สงสัยไขมันจะมาแทน
Neua chuk noy neua chuk noy song sai kai mun ja mah taen
A little beef, a little meat, I doubt the fat will be replaced
(กางโกง กางเกง ฉันเห็นฟิตไปในทันตา)
(Gahng gohng gahng geng chun hen fit pbai nai tun dtah)
It hung over her pants, I saw her fitness vanish immediately
ชักท้วมท้วม ชักยุ้ยยุ้ย
Chuk tuam tuam chuk yooey yooey
She’s a little plump, a little chubby
ชักตุ้ยนุ้ย เกินความจำเป็น
Chuk dtooey nooey gern kwahm jum pben
A little pudgy, more than necessary
อีย้า ยา ยะ อีย้า ยา ย่ะ
Ee ya ya ya ee ya ya ya
อีย้า ยา ย่ะ เอวเธอหายไป
Ee ya ya ya eow tur hai pbai
Ee ya ya ya, her waist disappeared!
อีย้า ยา ยะ อีย้า ยา ย่ะ
Ee ya ya ya ee ya ya ya
อีย้า ยา ย่ะ เอวเธอหายไป
Ee ya ya ya eow tur hai pbai
Ee ya ya ya, her waist disappeared!

เนื้อชักน้อย เนื้อชักน้อย สงสัยไขมันจะมาแทน
Neua chuk noy neua chuk noy song sai kai mun ja mah taen
A little beef, a little meat, I doubt the fat will be replaced
(กางโกง กางเกง ฉันเห็นฟิตไปในทันตา)
(Gahng gohng gahng geng chun hen fit pbai nai tun dtah)
It hung over her pants, I saw her fitness vanish immediately
ชักท้วมท้วม ชักยุ้ยยุ้ย
Chuk tuam tuam chuk yooey yooey
She’s a little plump, a little chubby
ชักตุ้ยนุ้ย เกินความจำเป็น
Chuk dtooey nooey gern kwahm jum pben
A little pudgy, more than necessary

ก่อนนั้น เธอมีเอวอยู่
Gorn nun tur mee eow yoo
Before, she had a waist
เคยผอม เคยเพรียว กว่าใคร
Koey porm koey priao gwah krai
She once was slim, once was skinnier than anyone
แต่มาวันนี้ มันหายไปไหน
Dtae mah wun nee mun hai pbai nai
But come today, and it disappeared somewhere
เพราะเธอตามใจปาก หากอวบเกินไปมันไม่ดี
Pror tur dtahm jai pbahk hahk uap gern pbai mun mai dee
Because she indulged her mouth, she’s too overweight, it’s not good!

(*)

ชักท้วมท้วม ชักยุ้ยยุ้ย
Chuk tuam tuam chuk yooey yooey
She’s a little plump, a little chubby
ชักตุ้ยนุ้ย เกินความจำเป็น
Chuk dtooey nooey gern kwahm jum pben
A little pudgy, more than necessary
(กินจริง กินจัง ทุกครั้งที่เจอเธอต้องกิน)
(Gin jing gin jung took krung tee jur tur dtong gin)
(She eats and eats, every time that I see her, she wants to eat)
เนื้อชักน้อย เนื้อชักน้อย สงสัยไขมันจะมาแทน
Neua chuk noy neua chuk noy song sai kai mun ja mah taen
A little beef, a little meat, I doubt the fat will be replaced
(กางโกง กางเกง ฉันเห็นฟิตไปในทันตา)
(Gahng gohng gahng geng chun hen fit pbai nai tun dtah)
It hung over her pants, I saw her fitness vanish immediately
ชักท้วมท้วม ชักยุ้ยยุ้ย
Chuk tuam tuam chuk yooey yooey
She’s a little plump, a little chubby
ชักตุ้ยนุ้ย เกินความจำเป็น
Chuk dtooey nooey gern kwahm jum pben
A little pudgy, more than necessary
กินจริง กินจัง ทุกครั้งที่เจอเธอต้องกิน)
(Gin jing gin jung took krung tee jur tur dtong gin)
(She eats and eats, every time that I see her, she wants to eat)
เนื้อชักน้อย เนื้อชักน้อย สงสัยไขมันจะมาแทน
Neua chuk noy neua chuk noy song sai kai mun ja mah taen
A little beef, a little meat, I doubt the fat will be replaced

อีย้า ยา ยะ อีย้า ยา ย่ะ
Ee ya ya ya ee ya ya ya
อีย้า ยา ย่ะ เอวเธอหายไป
Ee ya ya ya eow tur hai pbai
Ee ya ya ya, her waist disappeared!
อีย้า ยา ยะ อีย้า ยา ย่ะ
Ee ya ya ya ee ya ya ya
อีย้า ยา ย่ะ เอวเธอหายไป
Ee ya ya ya eow tur hai pbai
Ee ya ya ya, her waist disappeared!