Tossakan

All posts tagged Tossakan

Title: ตัวร้ายที่รักเธอ / Dtua Rai Tee Ruk Tur (An Enemy that Loves You)
Artist: Tossakan (ทศกัณฐ์)
Album: [Single]
Year: 2015

ทำดีกับเธอเท่าไร เธอไม่เคยหันมาเหลียวแล
Tum dee gup tur tao rai tur mai koey hun mah liao lae
However good I am to you, you never turn and look at me
ไม่เคยที่จะแยแส ไม่เคยที่จะสนใจ
Mai koey tee ja yae sae mai koey tee ja son jai
You never pay attention, you never show interest
ไม่เคยที่จะสงสาร ไม่เคยที่จะเห็นใจ
Mai koey tee ja song sahn mai koey tee ja hen jai
You never have pity for me, you never have sympathy for me
ก็เรามันเป็นตัวร้าย ที่ไม่มีใครเขาอยากจำ
Gor rao mun bpen dtua rai tee mai mee krai kao yahk jum
I’m an enemy that no one wants to remember

(*) ก็รู้ว่าคงสู้เขาไม่ไหว สุดท้ายก็พ่ายแพ้อยู่ดี
Gor roo wah kong soo kao mai wai soot tai gor pai pae yoo dee
I know that I can’t fight them, in the end, I’ll lose
ดังทศกัณฐ์ที่แพ้พระรามทุกที ให้ดีแค่ไหนก็ไม่ได้ใจสีดา
Dung totsagan tee pae prarahm took tee hai dee kae nai gor mai dai jai see dah
Like Totsagan lost to Rama every time, however good he was, he didn’t get Sida’s heart

(**) ถึงกูจะร้าย กูก็รักไม่น้อยกว่าเขา
Teung goo ja rai goo gor ruk mai noy gwah kao
Even though I’m bad, I don’t love you any less than him
แล้วเหตุใดเล่า จึงเป็นตัวเราที่แพ้เสมอ
Laeo het dai lao jeung bpen dtua rao tee pae samur
So tell me why it must be me who always loses?
ทุกๆ อย่างทุกการกระทำเพียงหวังให้เธอ
Took took yahng took gahn gratum piang wung hai tur
Everything, every action, I only hope that you
หันมาเจอะเจอ หันมาจ้องมองและลองสนใจ
Hun mah jur jur hun mah jaung maung lae laung son jai
Will turn and notice me, turn and look and try taking an interest in me
และตอนสุดท้ายกูคงต้องตายในตอนจบ
Lae dtaun soot tai goo kong dtaung dtai nai dtaun jop
And in the end, I must die
ไม่มีใครคบ ไม่มีใครเห็น ไม่มีใครสนใจ
Mai mee krai kop mai mee krai hen mai mee krai son jai
With nobody to date, nobody to see, nobody to care
ถึงกูจะร้ายแต่ก็รักเธอจนสุดหัวใจ
Teung goo ja rai dtae gor ruk tur jon soot hua jai
Even though I’m bad, I love you with all of my heart
อยากให้รู้ไว้ ถึงฉันจะร้ายแต่ก็รักเธอ
Yahk hai roo wai teung chun ja rai dtae gor ruk tur
I want you to know that even though I’m bad, I love you

สุดท้ายก็เป็นอย่างนี้ สักกี่ที ก็แพ้เรื่อยมา
Soot tai gor bpen yahng nee suk gee tee gor pae reuay mah
In the end, it’s like this, however many times, I always lose
สุดท้ายต้องจมอยู่กับน้ำตา ความเฉยชาและความเสียใจ
Soot tai dtaung jom yoo gup num dtah kwahm choey hah lae kwahm sia jai
In the end, I must sink in the tears, the indifference, and the sadness

(*,**)

เกิดมาชาติใด ขอเพียงสักครั้งได้คู่กับเธอ
Gert mah chaht dai kor piang suk krung dai koo gup tur
Whatever life I’m born into, I only ask to be your lover once
ได้ไหมเล่าเออ ให้เธอหันมาสนใจ
Dai mai lao ur hai tur hun mah son jai
Can I? I want you to turn and take interest in me

   
คำร้อง กวินท์ วงค์มานิจ
ทำนอง/เรียบเรียง วงทศกัณฐ์