Tokto

All posts tagged Tokto

Title: จั๊กกิ้มกับต๊กโต / Jukgim Gup Dtokdtoh (Jukgim and Dtokdoh)
Artist: Tokto (วงต๊กโต อาร์ สยาม R-Siam)
Album: [Single]
Year: 2014

วันนี้จะไปแอ่วเหนือกันนะ จะไปไหว้พระจะขึ้นไปบนดอย
Wun nee ja bpai aeo neua gun na ja bpai wai pra ja keun bpai bon doy
Today we’ll go north, we’ll go to pray at the temple in the mountains
เพื่อนๆต่างก็เฝ้ารอคอย อยากจะไปเที่ยวดอยสักสองสามวัน
Peuan peuan dtahng gor fao ror koy yahk ja bpai diao doy suk saung sahm wun
My friends have all been waiting, we’ve wanted to go traveling in the mountains for two or three days
พอดีว่ามีเพื่อนอยู่เชียงใหม่ ก็เลยขอไปพักอยู่บ้านมัน
Por dee wah mee peuan yoo chiang mai gor loey kor bpai puk yoo bahn mun
I just so happened to have a friend in Chiangmai, so I asked if we could stay at his house
พอไปถึงมันก็ยิ้มให้กัน แล้วบอกให้รีบตามมันขึ้นบ้านไปก่อน
Por bpai teung mun gor yim hai gun laeo bauk hai reep dtahm mun keun bahn bpai gaun
As soon as we arrived, he smiled at us and told us to hurry and follow him back to his place

(*) จู่ๆมันก็หันมายิ้ม แล้วบอกว่ามีจั๊กกิ้มกับต๊กโตอยู่ในห้องนอน
Joo joo mun gor hun mah yim laeo bauk wah mee jukgim gup dtok dtoh yoo nai haung naun
Suddenly he turned and smiled and told us that there were jukgim and dtokdtoh in the bedroom
ไอ้เราก็ไม่รู้มาก่อน ว่าที่อยู่ในห้องนอนนั้นมันคืออะไร
Ai rao gor mai roo mah gaun wah tee yoo nai haung naun nun mun keu arai
We had no idea what was in that bedroom
เพื่อนมันก็บอกเอาไว้อย่างนี้ แล้วก็เดินหนีออกจากห้องไป
Peuan mun gor bauk ao wai yahng nee laeo gor dern nee auk jahk haung bpai
My friend just told us this and hurried out of the place
เพื่อนมันออกไปไม่ทันไร ไม่รู้ว่าเสียงอะไร ล่ะ ตุ๊กตุ๊ก ตุ๊กแก
Peuan mun auk bpai mai tun rai mai roo wah siang arai la dtook dtook dtook gae
My friend hurried out without waiting for anything else, I don’t know what that sound is, “took took tookgae”

(**) จั๊กกิ้มก็คือจิ้งจกส่วนต๊กโตก็คือตุ๊กแก โตมาจนจะแก่เพิ่งรู้ตุ๊กแกก็คือต๊กโต
Jukgim gor keu jing jok suan dtokdtoh gor keu dtookgae dtoh mah jon ja gae perng roo dtookgae gor keu dtok dtoh
“Jukgim” are lizards, and “tokto” are geckos, I’ve made it this far through life, but I just realized geckos are “tokto”
จั๊กกิ้มก็คือจิ้งจกส่วนต๊กโตก็คือตุ๊กแก โตมาจนจะแก่เพิ่งรู้ตุ๊กแกก็คือต๊กโต
Jukgim gor keu jingjok suan dtokdtoh gor keu dtookgae dtoh mah jon ja gae perng roo dtookgae gor keu dtokdtoh
“Jukgim” are lizards, and “tokto” are geckos, I’ve made it this far through life, but I just realized geckos are “tokto”

(*,**)

กลัวก็กลัวแต่ไม่รู้ทำไง ก็เลยหลับไปจนถึงเช้าเลย
Glua gor glua dtae mai roo tum ngai gor loey lup bpai jon teung chao loey
Scared, we were scared, but we didn’t know what to do, so we slept until morning
เกิดมาก็ยังไม่เคย จิ้งจกตุ๊กแกเต็มเลยน่ากลัวแต่ก็ขำ
Gert mah gor yung mai koey jingjok dtookgae dtem loey nahglua dtae gor kum
Nothing ever happened, the lizards and geckos filled the place, it was scary, but we laughed
ได้ไปขึ้นดอยได้ไปไหว้พระ ได้รู้คำเมืองด้วยนะ รู้มาตั้งสองคำ
Dai bpai keundoy dai bpai wai pra dai roo kum meuang duay na roo mah dtung saung kum
We went to the mountains and prayed at the temple, we also learned some words of the local dialect, we learned two new words
นึกๆไปแล้วมันก็ขำ ไอ้ที่ว่าสองคำคือจั๊กกิ้มกับต๊กโต
Neuk neuk bpai laeo mun gor kum ai tee wah saung kum keu jukgim gup dtokdtoh
Thinking back on it, we laugh, those two d*mn words, “jukgim” and “tokto”

จั๊กกิ้มก็คือจิ้งจกส่วนต๊กโตก็คือตุ๊กแก โตมาจนจะแก่เพิ่งรู้ตุ๊กแกก็คือต๊กโต
Jukgim gor keu jing jok suan dtokdtoh gor keu dtookgae dtoh mah jon ja gae perng roo dtookgae gor keu dtok dtoh
“Jukgim” are lizards, and “tokto” are geckos, I’ve made it this far through life, but I just realized geckos are “tokto”
ต๊กโตก็คือจิ้งจก เฮ้ย! ต๊กโตก็คือตุ๊กแก เฮ้ย! ถูกแล้ว! เพิ่งรู้ตุ๊กแกก็คือต๊กโต
Dtok dtoh gor keu jingjok hoey dtokdtoh gor keu dtookgae hoey took laeo perng roo dtookgae gor keu dtok dtoh
“Tokto” are lizards, hey! “Tokto’ are geckos, hey! That’s it! We’ve just realized geckos are “tokto”
จั๊กกิ้มก็คือจิ้งจกส่วนต๊กโตก็คือตุ๊กแก โตมาจนจะแก่เพิ่งรู้ตุ๊กแกก็คือต๊กโต
Jukgim gor keu jing jok suan dtokdtoh gor keu dtookgae dtoh mah jon ja gae perng roo dtookgae gor keu dtok dtoh
“Jukgim” are lizards, and “tokto” are geckos, I’ve made it this far through life, but I just realized geckos are “tokto”
จั๊กกิ้มก็คือจิ้งจกส่วนต๊กโตก็คือตุ๊กแก โตมาจนจะแก่เพิ่งรู้ตุ๊กแกก็คือต๊กโต
Jukgim gor keu jing jok suan dtokdtoh gor keu dtookgae dtoh mah jon ja gae perng roo dtookgae gor keu dtok dtoh
“Jukgim” are lizards, and “tokto” are geckos, I’ve made it this far through life, but I just realized geckos are “tokto”

   

คำร้อง/ทำนอง/เรียบเรียง : ต๊กโต

   

This song doesn’t translate well, because it’s just talking about confusion between regional dialect words for lizards. I don’t know any equivalent English dialect/slang words for lizards, so I just romanized the Thai :/