Toey Jarinpon

All posts tagged Toey Jarinpon

Title: หัวใจครึ่งดวง / Hua Jai Kreung Duang (Half a Heart)
Artist: Chompoo Araya, Toey Jarinpon, Cris Horwang, Numtarn Pichukkana, Wawwa Nichari, Cheer Thikamporn, Nychaa Nuttanicha, and Prang Kannarun (ชมพู่ อารยา , เต้ย จรินทร์พร , คริส หอวัง , น้ำตาล พิจักขณา , วาววา ณิชารีย์ , เชียร์ ฑิฆัมพร , ณิชา ณัฏฐณิชา , ปราง กัญญ์ณรัณ)
Album: OST The Cupids บริษัทรักอุตลุด
Year: 2017

อยู่ที่ไหน บนฟ้า ในน้ำ ไม่รู้ว่ามันอยู่หนใด
Yoo tee nai bon fah nai num mai roo wah mun yoo hon dai
Where is it? In the sky? In the water? I don’t know where it is
มีใครเห็น ความรัก บ้างไหม ใครรู้ก็ช่วยบอกฉันสักที
Mee krai hen kwahm ruk bahn mai krai roo gor chuay bauk chun suk tee
Has anyone seen love? If anyone knows, please tell me
ก็มันเหงา มันเฉา มันหนาว ไม่รู้จะไปคิดถึงใครดี
Gor mun ngao mun chao mun nao mai roo ja bpai kit teung krai dee
I’m lonely, I’m withering, I’m cold, I don’t know who I should think of
ใจดวงนี้ ต้องการ ความรัก อยากพักพิงใจกับใครสักคน
Jai duang nee dtaung gahn kwahm ruk yahk puk ping jai gup krai suk kon
This heart needs love, it wants to snuggle up and rest with someone

(*) เหมือนหัวใจมันขาดหายไปครึ่งนึง
Meuan hua jai mun kaht hai bpai kreung neung
It’s like our hearts are missing half of it
ให้เราต้องค้นเจอ
Hai rao dtaung kon jur
Making us have to search
หวังว่าคงจะได้เจอกันสักวัน
Wung wah kong ja dai jur gun suk wun
I hope we’ll be able to meet some day

(**) ออกตามหาหัวใจครึ่งดวงของฉันที่มันขาดหายไป
Auk dtahm hah hua jai kreung duang kaung chun tee mun kaht hai bpai
I’m going out and searching for the half of my heart that is missing
ใครกันนะ ที่เป็น อีกครึ่งของใจที่หามานาน
Krai gun na tee bpen eek kreung kaung jai tee hah mah nahn
Who will be the other half of my heart that I’ve been searching for for so long?
ออกตามหาหัวใจเรื่อยไป ถ้าใช่ตัวเธออย่าเพิ่งรำคาญ
Auk dtahm hah hua jai reuay bpai tah chai dtua tur yah perng rumkahn
I’m going out and continuously searching for my heart, if it’s you, don’t get annoyed
ก็ไม่เคย เจอะความซึ้ง เจอะความหวาน เหมือนใครๆ
Gor mai koey jur kwahms eung jur kwahm wahn meuan krai krai
I’ve never found something so touching and sweet like everyone else

อีกนานไหม ไม่รู้ วันไหน ที่หัวใจมันจะได้เติมเต็ม
Eek nahn mai mai roo wun nai tee hua jai mun ja dai dterm dtem
How much longer? I don’t know when my heart will be complete
ต้องเล่นเกม ความรัก กี่ครั้ง ถึงหัวใจมันจะได้เจอเธอ
Dtaung len game kwahm ruk gee krung teung hua jai mun ja dai jur tur
How many times must I play the game of love until my heart will be able to find you?
มีใครไหม ช่วยฉัน ตามหา รักแท้ที่ยังไม่พบไม่เจอ
Mee krai mai chuay chun dtahm hah ruk tae tee yung mai pob mai jur
Is there anyone out there? Help me search for the true love that I still haven’t found
หากเป็นเธอ ช่วยทำ ให้รู้ ว่าหัวใจเรามันเต้นตรงกัน
Hahk bpen tur chuay tum hai roo wah hua jai rao mun dten dtrong gun
If it’s you, please let me know that our hearts are beating together

(*,**,**,**,*)

   

คำร้อง ณรงค์วิทย์ เตชะธนะวัฒน์
ทำนอง/เรียบเรียง จักรกฤษณ์ มัฆนาโส

Title: กลัวจะเผลอรักเธอไปสักวัน / Glua Ja Plur Ruk Tur Bpai Suk Wun (I’m Afraid I’ll Carelessly Fall In Love With You One Day)
Artist: Toey Jarinpon and Mario Maurer (เต้ย จรินทร์พร & มาริโอ้ เมาเร่อ)
Album: OST บัลลังก์ดอกไม้ / Bullung Dauk Mai
Year: 2017

ทุกครั้งก็ไม่เคยสนใจ มองทีไรก็ไม่เคยน่ารัก เจอกันทุกทีมีแต่ว๊าก มองยังไงก็ไม่เคยเข้าตา
Took krung gor mai koey son jai maung tee rai gor mai koey naruk jur gun took tee mee dtae wahk maung yung ngai gor mai koey kao dtah
Every time, I’ve never cared, however I looked at you, you were never cute, every time we met, it was just EW, however I looked at you, you were never in my sights

(*) อยู่ดีดีก็มาแปลก แรกแรกก็ไม่จะเคยคิดถึงเธอ
Yoo dee dee gor mah bplaek raek raek gor mai ja koey kit teung tur
All the sudden, things got strange, at first I never thought about you
อยู่ดีดีก็มาเพ้อ นี่ฉันมันเป็นอะไร คิดแล้วยังแปลกใจอยู่ไม่หาย
Yoo dee dee gor mah pur nee chun mun bpen arai kit laeo yung bplaek jai yoo mai hai
I’ll the sudden, I’m fantasizing, what’s wrong with me? I’ve thought about it, but it’s still surprising me

(**) ไม่เข้าใจ เหตุใดไม่รู้ตัว ชักกลัวกลัว จะไปหลงรักเธอ เผลอเผลอก็แอบมอง เผลอเผลอก็อยากเจอ ไม่รู้ทำไม
Mai kao jai het dai mai roo dtua chuk glua glua ja bpai long ruk tur plur plur gor aep maung plur plur gor yahk jur mai roo tummai
I don’t understand, why was I unaware? I’m scared I’ll fall in love with you, I absently peep at you, I absently want to see you, I don’t know why
ลิ้นกับฟัน ใกล้กันจนมากไป ไม่ค่อยดีห้ามใจยังทันไหม คิดแล้วหนักใจ กลัวจะเผลอรักเธอไปสักวัน
Lin gup fun glai gun jon mahk bpai mai koy dee hahm jai yung tun mai kit laeo nuk jai glua ja plur ruk tur bpai suk wun
Just like how it’s not good for your tongue to get too close to your teeth, will I still be able to forbid myself? Thinking about it stresses me out, I’m afraid I’ll carelessly fall in love with you one day

ทุกครั้งได้แต่คอยเถียงกัน เจอกันทีไม่มีคำหวานหวาน ไม่เคยคิดว่าความผูกพัน มันจะทำให้ฉันต้องเผลอใจ
Took krung dai dtae koy tiang gun jur gun tee mai mee kum wahn wahn mai koey kit wah kwahm pook pun mun ja tum hai chund taung plur jai
Every time we only argue, whenever we meet, there’s no sweet words, I never thought our connection would make me so careless

(*,**,*,**)

   

คำร้อง ธาดากร
ทำนอง/เรียบเรียง จักรกฤษณ์ มัฆนาโส

Title: ชอบที่เธอยิ้มมา / Chaup Tee Tur Yim Mah (I Like it When You Smile)
Artist: Toey Jarinpon
Album: Love Status
Year: 2011

เพลงที่เราชอบฟัง ไม่ต้องเปิดดังเท่าไร
Pleng tee rao chaup fung mai dtaung pert dung tao rai
There’s no need to turn up the song we like to listen to
ก็ยังฟังดีจริงไหม เพราะและจับใจเช่นเคย
Gor yung fung dee jing mai pror lae jup jai chen koey
Doesn’t it still sound really good? Just as catchy and touching as usual
ความรู้สึกของใจ ไม่ต้องอะไรมากเลย
Kwahm roo seuk kaung jai mai dtaung arai mahk loey
The feelings of my heart don’t need much
แค่เธอไม่ทำเฉยเมย หันมาสบตาพอแล้ว
Kae tur mai tum choey moey hun mah sob dtah por laeo
Just don’t act so indifferent, turning and looking me in the eyes is enough

(*) เพียงได้เจอะเธอกับรอยยิ้ม ทั้งโลกช่างดูสดใส
Piang dai jur tur gup roy yim tung lohk chahng doo sot sai
Just seeing you with a smile makes the whole world seem bright
สะท้านจนต้องยิ้มให้ และอยากซึ้ง
Satahn jon dtaung yim hai lae yahk seung
I’m trembling until I must smile back, and I want to feel that
ยิ้มค่อยค่อย แค่เธอยิ้มค่อยค่อย
Yim koy koy kae tur yim koy koy
Your quiet smile, just your quiet smile
หัวใจก็ลอยไปแสนไกล
Hua jai gor loy pai saen glai
And my heart floats far away

(**) ยิ้มค่อยค่อย ตอนฉันยิ้มค่อยค่อย ตอบไป
Yim koy koy dtaun chun yim koy koy dtaup pai
A quiet smile, when I quietly smile back
เธอจะรู้สึกอย่างฉันไหมนะ
Tur ja roo seuk yahng chun mai na
Do you feel like me?
ก็ไม่รู้มีใจไหมเออ รู้แต่ชอบเธอ ที่ยิ้มมา
Gor mai roo mee jai mai ur roo dtae chaup tur tee yim mah
I don’t know if you have feelings for me, all I know is that I like it when you smile
สุขใจแล้ว มัน sha dee da
Sook jai laeo mun sha dee da
I’m happy already, sha dee da
รัก เธอ sha dee da da da หมดหัวใจ
Ruk tur sha dee da da da mot hua jai
I love you, sha dee da da da, with all my heart

เธอจะรักหรือเปล่า
Tur ja ruk reu plao
Will you love me?
ก็ไม่เงียบเหงา แล้วไง
Gor mai ngiap ngao laeo ngai
If you’re not lonely, then what?
ที่ใจมันมีเสียงเพลง
Tee jai mun mee siang pleng
My heart has a song
หวานและอบอวล คลอแล้ว
Wahn lae op uan klor laeo
It’s sweet and fragrant too

(*,**,*,**)

สุขใจแล้ว มัน sha dee da
Sook jai laeo mun sha dee da
I’m happy already, sha dee da
รัก เธอ sha dee da da da หมดหัวใจ
Ruk tur sha dee da da da mot hua jai
I love you, sha dee da da da, with all my heart

ชอบที่เธอยิ้มมา / Chaup Tee Tur Yim Mah (I Like it When You Smile)
กลัวจะเผลอรักเธอไปสักวัน / Glua Ja Plur Ruk Tur Bpai Suk Wun (I’m Afraid I’ll Carelessly Fall In Love With You One Day) [With Mario Maurer]
หัวใจครึ่งดวง / Hua Jai Kreung Duang (Half a Heart) [With Chompoo Araya, Cris Horwang, Numtarn Pichukkana, Wawwa Nichari, Cheer Thikamporn, Nychaa Nuttanicha, and Prang Kannarun]

   
Toey Jarinpon