TheDey

All posts tagged TheDey

Title: อย่าร้องไห้บ่อยๆ / Yah Raung Hai Boy Boy (Don’t Cry So Much)
Artist: The Dey
Album: [Single]
Year: 2020

ถ้าเธอเห็นว่ามีกระดาษสีขาว ซ่อนเอาไว้ตามมุมเรื่องราวของเรา
Tah tur hen wah mee gradaht see kao saun ao wai dtahm moom reuang rao kaung rao
If you see it, there’s a white piece of paper hidden in a corner with our story
ถึงวันนั้น ฉันไม่อยู่แล้ว เปิดอ่าน เผื่อเธอเหงา
Teung wun nun chun mai yoo laeo bpert ahn peua tur ngao
Even though I won’t be there that day, open it and read it in case you’re lonely

เขียนทุกเรื่องสำคัญกับเธอทั้งนั้น เธออย่าเอาแต่ดูรูปเราทั้งวัน
Kian took reuang sumkun gup tur tung nun tur yah ao dtae doo roop rao tung wun
I’ve written every important thing that’s happened with you, don’t just keep looking at our pictures all day
เธอต้องพร้อมให้มากกว่านั้น เพราะชีวิตลำพังมันหนักเกินที่เธอทนไหว
Tur dtaung praum hai mahk gwah nun pror cheewit lumpung mun nuk gern tee tur ton wai
You must be ready for more than that, because a life alone is too stressful for you to bear

(*) อย่าร้องไห้บ่อยๆ ไม่มีฉันแล้วต้องปล่อย
Yah raung hai boy boy mai mee chun laeo dtaung bploy
Don’t cry so much, I’m not there anymore, you have to let me go
เสียดายรอยยิ้มสวยๆ เธอรู้ ฉันชอบให้เธอยิ้มบ่อย
Sia dai roy yim suay suay tur roo chun chaup hai tur yim boy
It’s a pity to waste your beautiful smile, you know I liked it when you smiled often
ข้อความสุดท้ายของฉัน อยากให้เธอลืมมันไวๆ
Kor kwahm soot tai kaung chun yahk hai tur leum mun wai wai
My final message to you is that I want you to forget me quickly
พบบางคนเริ่มชีวิตใหม่ เธอต้องทำมันได้อยู่ดี
Pob bahng kon rerm cheewit mai tur dtaung tum mun dai yoo dee
Find someone else and start your life over, you have to be able to do this

แม้จะพบกันได้แค่ตอนหลับฝัน แต่มันไม่ควรต้องเป็นอย่างนั้นทุกวัน
Mae ja pob gun dai kae dtaun lup fun dtae mun mai kuan dtaung bpen yahng nun took wun
Even though we can only meet in your dreams, we shouldn’t do that every night
ต่อจากนึ้เมื่อไม่มีฉัน เธอต้องใช้ชีวิตทุกวัน ทำให้มีความหมาย
Dtor jahk nee meua mai mee chun tur dtaung chai cheewit took wun tum hai mee kwahm mai
From now on, when you don’t have me, you must live every day with meaning

(*,*)

   

เนื้อร้อง /ทำนอง : ธนพล กิ้วลาดแยง
เรียบเรียง : อพิสิษฎ์ ณ ตะกั่วทุ่ง / The Dey
Producer : อพิสิษฎ์ ณ ตะกั่วทุ่ง
Lyric Director : จักราวุธ แสวงผล
Executive Producer : อพิสิษฎ์ ณ ตะกั่วทุ่ง

Title: ที่ตรงนี้ว่างเสมอ / Tee Dtrong Nee Wahng Samur (This Place is Always Empty)
Artist: The Dey
Album: Delicious
Year: 2013

ขอบคุณความเสียใจที่ส่งเธอมาหา ขอบคุณความเฉยชาที่เขาให้เธอเสมอ
Kaup koon kwahms ia jai tee song tur mah hah kaup koon kwahm choey chah tee kao hai tur samur
Thank you for the sadness that sent you to me, thank you for the indifference that he always gave you
ฉันคงไม่มีหนทาง ถ้าเขายังดีกับเธอ คงไม่ได้เจอ ถ้าเธอไม่เจ็บจากเขา
Chun kong mai mee hon tahng tah kao yung dee gup tur kong mai dai jur tah tur mai jep jahk kao
I would have probably had no way if he was still good to you, we probably wouldn’t have met if you weren’t hurting over him

ขอบคุณคราบน้ำตา ที่ให้โอกาสฉัน ได้ดูแลหัวใจของเธอในวันที่เหนื่อยและเหงา
Kaup koon krahp num dtah tee hai ohgaht chun dai doo lae hua jai kaung tur nai wun tee neuay lae ngao
Thank you for the tear stains that gave me the chance to take care of your heart when you were tired and lonely
รู้ดีเธอยังรักกัน ฉันจะไม่ถามเรื่องเขา แค่ช่วยบรรเทาให้เธอก็สุขหัวใจ
Roo dee tur yung ruk gun chun ja mai tahm reuang kao kae chuay buntao hai tur gor sook hua jai
I know full you still love him, I won’t ask about him, just helping to comfort you makes me happy

(*) ที่ตรงนี้ นั้นว่างเสมอ พร้อมไว้ให้เธอ เมื่อไรอยากมา ก็มา
Tee dtrong nee nun wahng samur praum wai hai tur meua rai yahk mah gor mah
This place is always empty and ready for you, whenever you want to come, you’re welcome to

(**) หากว่ามีวันใดที่เธอกับเขาไปกันไม่ไหว ฉันพร้อมจะดูแลเธอตลอดไปถ้าต้องการ
Hahk wah mee wun dai tee tur gup kao bpai gun mai wai chun praum ja doo lae tur dtalaut bpai tah dtaung gahn
If there’s ever a day that you and he aren’t getting along, I’m ready to take care of you forever, if you want
ไม่ได้อยากเป็นเพียงแค่คนปลอบใจเรื่อยไปเท่านั้น
Mai dai yahk bpen paing kae kon bplaup jai reuay bpai tao nun
I don’t want to be just a person who always comforts you
ขอฉันเป็นคนสำคัญ แล้วฉันจะรักเธอสุดหัวใจ
Kor chun bpen kon sumkun laeo chun ja ruk tur soot hua jai
I want to be an important person, and I’ll love you with all of my heart

(*,**)

ไม่ได้อยากเป็นเพียงแค่คนปลอบใจเรื่อยไปเท่านั้น
Mai dai yahk bpen paing kae kon bplaup jai reuay bpai tao nun
I don’t want to be just a person who always comforts you
ขอฉันเป็นคนสำคัญ แล้วฉันจะรักเธอสุดหัวใจ
Kor chun bpen kon sumkun laeo chun ja ruk tur soot hua jai
I want to be an important person, and I’ll love you with all of my heart

อยากให้มีสักวัน ที่เธอเดินมาหา แบบไม่มีน้ำตาตั้งใจจะมาเพื่ออยากเจอฉัน
Yahk hai mee suk wun tee tur dern mah hah baep mai mee num dtah dtung jai ja mah peua yahk jur gun
I want there to be a day that you’ll come to me without tears in your eyes, intending to come because you want to see me
แม้ใครเคยทำเสียใจ ฉันจะไม่เป็นอย่างนั้น มาอยู่ข้างฉันแล้วไม่ต้องไปไหนเลย
Mae krai koey tum sia jai chun ja mai bpen yahng nun mah yoo kahng chun laeo mai dtaung bpai nai loey
No matter who has ever hurt you, I won’t be like that, come be beside me, and you won’t have to go anywhere else

   
เนื้อร้อง ปิยะ ครุธา
ทำนอง อพิสิษฎ์ ณ ตะกั่วทุ่ง
เรียบเรียง TheDey

Title: รักใคร…เพื่ออะไร / Ruk Krai Peua Arai (Love Someone? Why?)
Artist: TheDey
Album: [Single]
Year: 2015

เมื่อคนในสมอง ได้ส่งคำถามมา ทำไมต้องมีรัก มีแล้วก็บ้า
Meua kon nai samaung dai song kum tahm mah tummai dtang mee ruk mee laeo gor bah
When the person in my brain sends me the question, why must we love? You fall in love and go crazy
อีกคนในใจฉัน ก็ตอบเลี่ยงเลี่ยงไป ไม่มีหรอกเหตุผล คนน่ะรักกันด้วยหัวใจ
Eek kon nai jai chun gor dtaup liang liang bpai mai mee rauk hetpon kon na ruk gun duay hua jai
Another person in my heart answers evasively, there’s no reason, people love with their heart

(*) Oh ก็เถียงกันไปไม่มีจบ oh ก็ถามตัวเองอีกทีว่า เราต้อง
Oh gor tiang gun bpai mai mee jop oh gor tahm dtua eng eek tee wah rao dtaung
Oh, we argue without end, oh, I ask myself again why we must

(**) รักใคร รักใคร เพื่ออะไร เราต้องรักใคร รักใคร เพื่ออะไร
RUk krai ruk krai peua arai rao dtaung ruk krai ruk krai peua arai
Love someone, love someone, what for? We must love someone, love someone? Why?
เราต้องร้าวรอน ร้อนแรง เพื่ออะไร
Rao dtaung rao raun raun raeng peua arai
Why must we get heated and flustered?
OK สมอง ก็แพ้หัวใจ เพราะรักเธอ
Okay samaung gor pae hua jai pror ruk tur
Okay, brain, you lose to my heart, because I love her

ก็ยังคงสับสน สมองกับหัวใจ ถ้าใครเจอแบบฉัน ไม่สับสนให้มันรู้ไป
Gor yung kong sup son samaung gup hua jai tah krai jur baep chun mai sup son hai mun roo bpai
I’m still confused between my brain and my heart, if anyone has found what I have and isn’t confused, let me know

(*,**,*,**,**)