TEMPT

All posts tagged TEMPT

Title: ใช่…ใช่ไหม / Chai Chai Mai (It Is…Isn’t It?)
English Title: “Tell Me Is This Love”
Artist: Tempt
Album: [Single]
Year: 2019

จะกี่คนที่เข้ามา ไม่ช้าก็หายไป
Ja gee kon tee kao mah mai chah gor hai bpai
However many people showed up, pretty soon, they disappeared
ไม่เคยได้รักใคร อยู่ไหนล่ะคนที่ตามหา
Mai koey dai ruk krai yoo nai la kon tee dtahm hah
I’d never loved anyone before, where were you, person I’ve been searching for?
ไม่รู้ว่ามีจริงไหม
Mai roo wah mee jing mai
I didn’t know if you really existed

ถ้าวันนี้ไม่พบเธอ ก็คงไม่เข้าใจ
Tah wun nee mai pob tur gor kong mai kao jai
If I didn’t meet you today, I probably wouldn’t have understood
ชีวิตต้องทำยังไง ฟ้าก็คงไม่สดใส
Cheewit dtaung tum yung ngai fah gor kong mai sot sai
What I had to do in my life, the sky probably wouldn’t be so bright
และต้องอยู่กับความรัก ที่ไม่เคยได้ใช้
Lae dtaung yoo gup kwahm ruk tee mai koey dai chai
And I probably would have had to live with my love that would never be used

(*) ถ้าจะขอมือเธอจับ ตรงที่หัวใจ
Tah ja kor meu tur jup dtrong tee hua jai
If I asked for your hand to touch me right at my heart
ได้ไหมถ้าเธอไม่มีปัญหา
Dai mai tah tur mai mee bpunhah
Would you? If you don’t have a problem with it
แค่อยากรู้ว่าหัวใจ ที่เคยเจ็บช้ำมา
Kae yahk roo wah hua jai tee koey jep chum mah
I just want to know if my heart that was once broken
ตอนนี้ถ้ามันเต้นอยู่ ไม่รู้เธอรู้สึกไหม
Dtaun nee tah mun dten yoo mai roo tur roo seuk mai
Is beating now, I don’t know if you feel it?

(**) ขอถามเธอทีว่ารัก มันแปลว่าอะไร
Kor tahm tur tee wah ruk mun bplae wah arai
I want to ask you what does love mean?
เพราะฉันก็ยังไม่รู้ ไม่เคยจะเข้าใจ
Pror chun gor yung mai roo mai koey ja kao jai
Because I still don’t know, I’ll never understand
ที่มันคิดถึงแค่เธอ ที่มันเห็นเธอยืนในฝัน
Tee mun kit teung kae tur tee mun hen tur yeun nai fun
That I think only of you, that I see you standing in my dreams
มันใช่ ใช่ไหม
Mun chai chai mai
It is, isn’t it?
ทุกครั้งที่เจอก็ขอ ให้เธออยู่นานๆ
Took krung tee jur gor kor hai tur yoo nahn nahn
Every time we meet, I want you to stay for a long time
ทุกครั้งที่คุยก็ขอ ให้เธอไม่รำคาญ
Took krung tee kooey gor kor hai tur mai rumkahn
Every time we talk, I don’t want to annoy you
รบกวนปรึกษาเธอที เรื่องแบบนี้ฉันมือใหม่
Rop guan bpreuk sah tur tee reuang baep nee chun meu mai
Can I bother you to advise me? I’m a novice at matters like this
อย่างนี้มันใช่ ใช่ไหม
Yahng nee mun chai chai mai
This is it, isn’t it?
ที่เรียกว่ารัก
Tee riak wah ruk
What they call love?

จากกำแพงที่สูงใหญ่ สลายในพริบตา
Jahk gumpaeng tee soong yai salai nai prip dtah
From a giant wall that was destroyed in the blink of an eye
วันนี้ที่เธอเข้ามา ฉันก็ห้ามใจไม่ไหว
Wun nee tee tur kao mah chun gor hahm jai mai wai
Today when you showed up, I haven’t been able to stop my heart
มันไม่มีทางขัดขืน แม้ฝืนสักแค่ไหน
Mun mai mee tahng kut keun mae feun suk kae nai
There’s no way to resist, so matter how much I try

(*,**)
Tell me is this love

(**)
Tell me is this love

   

คำร้อง : Piyawat Meekruea
ทำนอง : Kankanat Angkanagerathiti
เรียบเรียง : Kankanat Angkanagerathiti