Teh Uthen Prommin

All posts tagged Teh Uthen Prommin

Title: น่าเสียดายตรงไหน / Nah Sia Dai Dtrong Nai (How Is It Regrettable?)
Artist: Teh Uthen Prommin
Album: ฟ้าหลังฝน / Fah Lung Fon (The Sky After the Rain)
Year: 2004

นะคนดี อย่าร้องไห้ดัง
Na kon dee yah raung hai dung
Please, darling, don’t cry so loudly
เค้าไม่รักก็ปล่อยเค้าไป
Kao mai ruk gor bploy kao bpai
He doesn’t love you, so let him go
เช็ดน้ำตาที่นองหน้า
Chet num dtah tee naung nah
Wipe the tears flooding your face
แล้วฟังพี่ชายคนนี้บ้างได้ไหม
Laeo fung pee chai kon nee bahng dai mai
And listen to your big brother, okay?

(*) คนที่ใจไม่จริงเค้าจึงทิ้งเธอไป
Kon tee jai mai jing kao jeung ting tur bpai
Someone whose heart isn’t sincere has left you
มันก็ธรรมดาอยุ่แล้วนี่นา
Mun gor tummadah yoo laeo nee nah
It’s normal
ใจของคนรักจริง ใครว่าไม่มีค่า
Jai kaung kon ruk jing krai wah mai mee kah
Who says the heart of someone who really loves is worthless?
มีก็แค่คนโง่ คนบ้าเท่านั้น
Mee gor kae kon ngoh kon bah tao nun
Only idiots and lunatics

(**) ก็แค่คนนั้นเค้าตาไม่ถึงใจเลยไม่ซึ้งต้องเข้าใจ
Gor kae kon nun kao dtah mai teung jai loey mai seung dtaung kao jai
That guy’s eyes didn’t reach your heart, he wasn’t touched, you must understand
มีเพชรในมืออยู่แล้ว ขว้างทิ้งไปแล้วยังไม่รู้
Mee pet nai meu yoo laeo kwahng ting bpai laeo yung mai roo
You have diamonds in your hand, he threw you away because he still doesn’t know
เธอนั้นซิแค่ต้องเสียคนที่หลอกลวงไร้หัวใจ
Tur nun si kae dtaung sia kon tee lauk luang rai hua jai
But you, you just lost someone who deceived you and didn’t have a heart
มันน่าเสียดายตรงไหน ใครที่ควรต้องเสียใจให้เธอคิดดู
Mun nah sia dai dtrong nai krai tee kuan dtaung sia jai hai tur kit doo
How is that regrettable? I want you to think about who should be the sad one

ทิ้งเค้าเถอะ ช่างเค้าเถอะ
Ting kao tur chahng kao tur
Leave him, screw him
ไม่วันนี้พรุ่งนี้ต้องทำ
Mai wun nee proong nee dtaung tum
If not today, you must do it tomorrow
เชื่อฉันบ้างและคิดดูบ้าง
Cheua chun bahng lae kit doo bahng
Trust me and think about it
มันต้องมีกันบ้างซักวัน
Mun dtaung mee gun bahng suk wun
It must happen some day

(*,**,**)

ถ้าเค้าไม่คิดอย่างนั้น
Tah kao mai kit yahng nun
If he doesn’t think like that
วันที่เค้าได้คิดคงเสียใจน่าดู
Wun tee kao dai kit kong sia jai nah doo
When he does think it, he’ll be sorry, just watch

Title: ดอกไม้ ความรัก และ น้ำตา / Dauk Mai Kwahm Ruk Lae Num Dtah (Flowers, Love, and Tears)
Artist: Teh Uthen Prommin
Album: ??
Year: ??

เริ่มต้นความรัก เริ่มรู้จักกัน
Rerm dton kwahm ruk rerm roo juk gun
It started at love, it started when we got to know each other
เริ่มสานสัมพันธ์ กันด้วยดอกไม้
Rerm saho sumpun gun duay dauk mai
It started with a connection with the flowers
สดชื่นสวยงาม หอมหวานปานใด
Sot cheun suay ngahm haum wahn bpahn dai
Happy and beautiful, no matter how many sweet kisses
เธอคงจำได้ วันดอกรักบาน
Tur kong jum dai wun dauk ruk bahn
You probably remember the day the flower of love blossomed

เปลี่ยนเป็นความรัก และความผูกพัน
Bplian bpen kwahm ruk lae kwahm pook pun
Changing into love and a relationship
มีความสัมพันธ์ กันอย่างลึกซึ้ง
Mee kwahm sumpun gun yahng leuk seung
And a deep connection with each other
ไม่เห็นหน้ากัน ข้ามวันคิดถึง
Mai hen nah gun kahm wun kit teung
If I don’t see you across from me, I mis you
ดอกฟ้าดาวดึงส์ จะส่งความคิดถึงไป
Dauk fah dao deung ja song kwahm kit teung bpai
I hope the sky and the stars will send my yearning

แต่มาวันนี้ ความรักความภักดี ที่เคยมีให้กัน
Dtae mah wun nee kwahm ruk kwahm puk dee tee koey mee hai gun
But today, the love and loyalty that we once had for each other
เปลี่ยนเป็นห่างเหิน ความรักเริ่มจืดจาง
Bplian bpen hahng hern kwahm ruk rerm jeut jahng
Becoming distant, love started to fade
ไม่นึกถึงวัน หยิบยื่นดอกไม้ให้กัน
Mai neuk teung wun yip yeun dauk mai hai gun
Not thinking of the days when we would give flowers to each other

แรกเริ่มดอกไม้ จบด้วยน้ำตา
Raek rerm dauk mai jup duay num dtah
The first flower ended with tears
เพียงเสี้ยวเวลา นีกว่าความฝัน
Piang siao welah nee gwah kwahm fun
Only a moment, this was more than a dream
นี่หรือความรัก ที่เราสร้างกัน
Nee reu kwahm ruk tee rao sahng gun
Or was this the love we created?
ไม่คิดไม่ฝัน รักนั้นจบด้วย .. น้ำตา
Mai kit mai fun ruk nun jop duay num dtah
I never imagined that love would end with tears

Title: อยากบอกว่ารักเธอ / Yahk Bauk Wah Ruk Tur (I Want to Tell You I Love You)
Artist: Teh Uthen Prommin
Album: ฟ้าหลังฝน / Fah Lung Fon (The Sky After the Rain)
Year: 2004

วันนั้น ฉันเคยมีเธออยู่
Wun nun chun koey mee tur yoo
I used to have you back then
ได้รับรู้ เรื่องราวของกันและกัน
Dai rup roo reuang rao kaung gun lae gun
I recognize the memories we had together
สุขทุกข์ยังไง เธอไม่เคยปิดบังฉัน
Sook took yung ngai tur mai koey bpit bung chun
Be it happiness or suffering, you never hid from me
อยู่ใกล้ นานๆ ฉันมีใจให้เธอ
Yoo glai nahn nahn chun mee jai hai tur
We were near for so long, I have feelings for you

(*) มีบางสิ่งจากใจฉัน
Mee bahng sing jahk jai chun
There’s something from my heart
ยังไม่ทันบอกเธอ เธอก็ไปจากฉัน
Yung mai tun bauk tur tur gor bpai jahk chun
I didn’t tell you in time, you left me

(**) อยากบอกว่ารักเธอ และเป็นห่วงเธอ
Yahk baukw ah ruk tur lae bpen huang tur
I want to tell you I love you and that I’m worried about you
ก็ได้แต่พบเจอ เห็นเธอแค่ในฝัน
Gor dai dtae pob jur hen tur kae nai fun
I can only see you in my dreams
คนคอยมันเหงา เมื่อครั้งที่เราจากกัน
Kon koey mun ngao meua krung tee rao jahk gun
People get lonely when they separate
ยังคอยวันนั้น ฉันจะบอกรักเธอ
Yung koy wun nun chun ja bauk ruk tur
I’m still waiting for that day I’ll tell you I love you

(***) ยอมรับ ฉันลืมเธอลำบาก
Yaum rup chun leum tur lumbahk
I admit forgetting you is hard
อาจจะรัก ข้างเดียวรักจนงมงาย
Aht ja ruk kahng diao ruk jon ngom ngai
I’ll naively love you one-sidedly
อยากรู้จริง ๆ เธอจะคืนกลับมาไหม
Yahk roo jing jing tur ja keun glup mah mai
I really want to know if you’ll come back
จากความในใจ ฉันหวังให้เธอกลับมา
Jahk kwahm nai jai chun wung hai tur glup mah
From the things in my heart, I hope you’ll come back

(*, ** , ***)

Title: ฝากเพลงถึงเธอ / Fahk Pleng Teung Tur (Entrusting This Song to You)
Artist: Teh Uthen Prommin
Album: ??
Year: ??

Entrusting this song to the passing wind from my breaking heart
And distracted with thoughts of you,
The flowing melody and the words are like a singing bird, I’m crazy
But I’m always worried about you, I’ve never forgotten about you even for a minute

I was born lucky, it was my destiny to have you as my lover
But my karma dropped
I’m a bad person, horrible without even a good piece to me
But I want to be like this, the way I am and the way I have been

(*) My merit was a bridge for you to cross over to a happier land
Now it’s the day you’ve been waiting for; I have only tears flowing after my blessings for you

(**) And counting the days of our separation, I’m dim and out of ways
It’s the end of everything, I’m stopping dreaming
Seeing you leave, I wish you good things forever
Could you ever worry about me a little bit?
At least ask people if I’ve died yet

(*,**)

Title: รักบริสุทธิ์ / Ruk Borisoot (Platonic love)
Artist: Teh Uthen Prommin
Album: รักเธอหมดใจ / Ruk Tur Mot Jai (I Love You with All of My Heart)
Year: ??

Hurry up and go, before it’s too late
Please run far away from me
From now on, my heart will never let us separate for sure

(*) He came first, before we met
Don’t let me go any further than this
I’ve already made a huge mistake, that’s enough, let it end
Be his good girl

(**) Put out the fire before the wind spreads it
And causes damage and hurts someone
Keep our good memories
Thinking of me just a little is enough
Hurry up and go
You don’t have to look back
I might end up crying
A platonic love, don’t make it have to have
Any scars, hurry up and leave

(*,**)

A platonic love, don’t make it have to have
Any scars, hurry up and leave

Title: เพลงนี้ / Pleng Nee (This Song)
Artist: Teh Uthen Prommin
Album: ??
Year: ??

บทเพลงที่เคยกล่อมร้องให้เธอฟัง
Bot pleng tee koey glaum raung hai tur fung
The song once calmed your crying when you listened
แต่เมื่อครั้งเราอยู่ใกล้ชิดวันวาน
Dtae meua krung rao yoo glai chit wun wahn
But when we were near yesterday
เธอกับฉันร่วมร้องเพลงแห่งรักวันหวาน
Tur gup chun ruam raung pleng haeng ruk wun wahn
You and I sang songs of love together yesterday
มันยังคงฝังใจฉัน อย่างดี
Mun yung kong fung jai chun yahng dee
It’s still nicely imprinted in my heart

แต่ตอนนี้ฉันอยู่อ้างว้างเดียวดาย
Dtae dtaun nee chun yoo ahng wahng diao dai
But now I’m empty and alone
เธอไปรักคนใหม่ ทิ้งฉันนานปี
Tur bpai ruk kon mai ting chun nahn bpai
You went and loved someone new, leaving me for many years
และมันเหมือน ถูกตอกย้ำ
Lae mun meuan took dauk yum
And it’s like it’s being emphasized
เมื่อได้ยิน บทเพลงนี้ ฟังทุกที ช้ำใจ
Meua dai yin bot pleng nee fung took tee chum jai
When I hear this song, every time I listen to it, it breaks my heart

(*) ไม่เคยหลับตา ลงสักครั้ง
Mai koey lup dtah long suk krung
I never close my eyes and sleep
ทุกอย่างยังคง หลอกหลอนกัน
Took yahng yung kong lauk laun gun
Everything still haunts me
ใจเธอใจฉัน ขนานกันเรื่อยไป
Jai tur jai chun kanahn gun reuay bpai
Your heart and my heart are continuously parallel
อยาก จะเห็นหน้าเธอ
Yahk ja hen nah tur
I want to see your face
เธอยัง ฟังอยู่ใช่ไหม
Tur yung fung yoo chai mai
You’re still listening, right?
โปรดเข้าใจ ยังคิดถึงเสมอ
Bproht kao jai yung kit teung samur
Please understand, I still miss you always

(**) ปล่อยให้ใจล่องลอย ไปตามดนตรี
Bploy hai jai laung loy bpai dtahm don dtree
I let my heart float away with the music
ฟังเพลงนี้เหมือนดั่งได้เห็นหน้าเธอ
Fung pleng nee meuan dung dai hen nah tur
I listen to this song like I can see your face
เธอที่ฉันเคยมีรัก เธอที่ฉันเคย พร่ำเพ้อ
Tur tee chun koey mee ruk tur tee chun koey prum pur
You, whom I once loved, you, whom I was once crazy about
เธอ เหมือนลมหายใจ
Tur meuan lom hai jai
You were like my breath

(*,**)

Title: ไม่รู้ว่าใครหลอกใคร / Mai Roo Wah Krai Lauk Krai (I Don’t Know Who’s Deceiving Who)
Artist: Teh Uthen Prommin
Album: ??
Year: ??

อยากสะสาง เรื่องที่ติดในหัวใจ
Yahk sasahng reuang tee dtit nai hua jai
I want to clear up the things stuck in my heart
มันคาใจ ฉันมาแต่นมนาน
Mun kah jai chun mah dtae nom nahn
I’ve been suspicious for a long time
อยากจะเคลียร์ เรื่องเธอฉันให้มัน
Yahk ja clear reuang tur chun hai mun
I want to clear up the matter of you and me
หายข้องใจกันสักที
Hai kaung jai gun suk tee
And get rid of the doubt once and for all

(*) เริ่มเดิมที เราต่างเจ็บ และช้ำมา
Rerm derm tee rao dtahng jep lae chum mah
Starting at the beginning, we were both hurting and in pain
เลย มีใจที่ดีดีให้กัน
Loey mee jai tee dee dee hai gun
So we had good feelings towards each other
เส้น ทางเดิม จะไม่ขอเดินมัน
Sen tahng derm ja mai kor dern mun
We didn’t want to continue down the same path
เราสัญญา กันด้วยใจ
Rao sunyah gun duay jai
So we made a promise to each other with our hearts

(**) ความจริงแล้วเธอยัง แอบเจอ
Kwahm jing laeo tur yung aep jur
But the truth is, you’ve been secretly meeting others
พอฉันรู้ก็มาพาล ใส่กัน
Por chun roo gor mah pahn sai gun
As soon as I knew, I was annoyed
บอกว่าฉัน ไม่เคยลืมคนนั้น
Bauk wah chun mai koey leum kon nun
I told you that I’d never forget that person
โยนความผิดให้ฉัน หน้าตาเฉย
Yohn kwahm pit hai chun nah dtah choey
But you nonchalantly put the blame on me

(***) ไม่รู้ ว่าเธอหรือฉัน ใคร หลอกกัน
Mai roo wah tur reu chun krai lauk gun
I don’t know if it’s you or me; who’s deceiving who?
ผิดหรือว่าถูก ไม่ขอวิจารณ์ ช่างมัน
Pit reu wah took mai kor wijahn chahng mun
Right or wrong, I don’t want a critique, screw it
เธอหรือฉันหลอก จะจริงเท็จ ใครกัน
Tur reu chun lauk ja jing tet krai gun
Was it you or me who was deceiving? Who’s true and who’s false?
คิด และทบทวนให้ดี
Kit lae top tuan hai dee
Think and reconsider it carefully

(****) ไม่รู้ ว่าเธอหรือฉัน ใคร หลอกกัน
Mai roo wah tur reu chun krai lauk gun
I don’t know if it’s you or me, who’s deceiving who?
ผิดหรือว่าถูก ไม่ขอวิจารณ์ ช่างมัน
Pit reu wah took mai kor wijahn chahng mun
Right or wrong, I don’t want a critique, screw it
เธอหรือฉันหลอก จะจริงเท็จ ใครกัน
Tur reu chun lauk ja jing tet krai gun
Was it you or me who was deceiving? Who’s true and who’s false?
เธอเองย่อมรู้ดี
Tur eng yaum roo dee
I’m sure you know full well

(*,**,***,****,***,****)

Title: ตายกี่ครั้งฉันยังรักเธอ / Dtai Gee Krung Chun Yung Ruk Tur (However Many Times I Die, I Still Love You)
Artist: Teh Uthen Prommin
Album: ??
Year: ??

ตายกี่ครั้งฉันยังรักเธอ
Dtai gee krung chun yung ruk tur
However many times I die, I still love you
เจอกี่ครั้งฉันยังไม่เปลียนแปลงใจ
Jur gee krung chun yung mai bplian bplaeng jai
However many times we meet, I still haven’t changed my mind
จะรักเธอตลอดไปแค่เธอ
Ja ruk tur dtalaut bpai kae tur
I’ll love you forever, just you
สุดชีวิตฉันมีเธอเท่านั้นคนเดียว
Soot cheewit chun mee tur tao nun kon diao
My whole life has only you alone
นี่คือสัญญา
Nee keu sunyah
This is my promise

(*) ทะเลขวางหรือกางฟ้ากั้น
Talay kwahng reu gahng fah gun
The obstructing sea or the blockading sky
เอาภูเขาสูงชันยาวเหยียดบังตา
Ao poo kao soong chun yao yiat bung dtahn
Take the mountains that are as tall as the eye can see
ความรักจะตามติดเธอทุกครา
Kwahm ruk ja dtahm dtit tur took krah
My love will follow you every moment
อย่าหนีรักฉันเลย
Yah nee ruk chun loey
Don’t run away from my love
จะส่งแรงใจไปสิบทิศ
Ja song raeng jai bpai sip tit
I’ll send you my strength in ten directions
ชิดชิดเคียงข้างเธอเป็นเหมือนเงา
Chit chit kiang kahng tur bpen meuan ngao
I’ll be close at your side like a shadow

(**) เลือกคนที่รักเธอหนึ่งเดียว
Leuak kon tee ruk tur neung diao
Choose one person to love you
ไม่เหลียวแลผู้ใด
Mai liao lae poo dai
Don’t pay attention to anyone else
แบบฉันจะได้หรือเปล่า
Baep chun ja dai reu bplao
Can he be like me?
เฝ้ารักเพียงเธอ
Fao ruk piang tur
I love only you
แต่ก็มองแบบเผินเผินเมินจิตใจ
Dtae gor maung baep pern pern mern jit jai
But you look at me superficially and ignore me
หากคนที่รักเธอน่าชัง
Hahk kon tee ruk tur nah chung
If the person who loves you is ugly
หยั่งลึกลึกมองข้างใน
Yung leuk leuk maung kahng nai
Look deep down inside
มั่นคงซื่อตรงเท่าไหร่
Mun kong seu dtrong tao rai
At how secure and honest he is
เทียบรักของใครเธอเทียบได้เลย
Tiap ruk kaung krai tur tiap dai loey
You can compare it to anyone else’s love
อย่าโหดร้ายอยุติธรรม
Yah hoht rai ayoodtitum
Don’t be cruel and unfair
คนรักเธอจริง
Kon ruk tur jing
I really love you

(*,**)

Title: เพ้อ / Pur (Crazy)
Artist: Teh Uthen Prommin
Album: รักเอย / Ruk Oey (Oh Love)
Year: 1999

เห็นลมละเมอ เพ้อหวาดผวา
Hen lom lamur pur waht prah
I see the daydreaming wind, crazy and uneasy
เห็นฟ้าพะวง หลงโทษโกรธดิน
Hen fah pawong long toht groht din
I see the anxious sky, lost and angry at the ground
เห็นสายน้ำหลาก ฝากเสาะแก่งหิน
Hen sai num lahk fahk sor gaeng hin
I see the swift river, left to explore the rock islands
เห็นพื้นดินแยกแตก เพราะถูกรอยไถ
Hen peun din yaek dtaek pror took roy tai
I see the ground cracking because of the ploughs

เห็นใบไม้ครวญ หวนอยู่ริมธาร
Hen bai mai kruan huan yoo rim tahn
I see the leaves lamenting, turning in the stream
เห็นศาลเพียงตา แล้วข้าปวดใจ
Hen sahn piang dtah laeo kah bpuat jai
I see the temporary shrine and my heart breaks
เห็นแสงเดือนส่อง ยิ่งมองใจหาย
Hen saeng deuan saung ying maung jai hai
I see the moonlight shining, the more I look, the more I’m stunned
เห็นเธอร้องไห้ช้ำใจ เพราะใครเขาทำ
I see you crying and hurting because of what he did

(*) เธอช้ำใจ เพราะถูกใครลวง
Tur chum jai pror took krai luang
You’re hurting because you were tricked by someone
บอกกับฉันอย่ามัวหวง ใครลวงให้เธอชอกช้ำ
Bauk gup chun yah mua huang krai luang hai tur chauk chum
You told me not to be possessive of you against whoever deceived and hurt you
บอกฉันสักหน่อย อย่าปล่อยให้ใจระกำ
Bauk chun suk noy yah bploy hai jai ragum
You told me not to let my heart get troubled
เธอร้องไห้เพราะใครเขาทำ เธอช้ำเพราะใครหรือเธอ
Tur raung hai pror krai kao tum tur chum pror krai reu tur
You’re crying because of what someone did, aren’t you hurting because of someone?

(**) เห็นเธอระทม ขมขื่นตื้นตัน
Hen tur ratom kom keun dteun dtun
I see you depressed, full of bitterness
แล้วฉันยิ่งตรม ขมขื่นกว่าเธอ
Laeo chun ying dtrom kom keun gwah tur
And I end up feeling more bitter than you
ฟ้าสิ้นดินหล่ม ขาดลมแรงเพ้อ
Fah sin din lom kaht lom raeng pur
Heaven and earth are lacking a crazy, strong wind
หากใครแกล้งเธอ ฉันนี้จะยอมตายแทน
Hahk krai glaeng tur chun nee ja yaum dtai taen
If anyone teases you, I’m willing to die instead

(*,**)

Title: มือปิดฟ้า / Meu Bpit Fah (Heaven’s Closed Hand)
Artist: Teh Uthen Prommin
Album: มือปิดฟ้า / Meu Bpit Fah (Heaven’s Closed Hand)
Year: 2002

เอามือปิดตา ของใครใครได้ทั้งหล้า
Ao meu bpit dtah kaung krai krai dai tung lah
You take the hand and close the eyes of everyone who’s exhausted
แต่เอามือปิดฟ้า คงไม่ได้
Dtae ao meu bpit fah kong mai dai
But you can’t take the closed hand of heaven
สิ่งใดเธอได้ทำ จงจำเอาไว้
Sing dai tur dai tum jong jum ao wai
I must remember the things you did
ทำอย่างไรฟ้า เห็นเป็นพยาน
Tum yahng rai fah hen bpen payahn
Heaven is the witness as to how you acted

เธอทำกับฉัน ฉันจำฉันเจ็บเท่าไหร่
Tur tum gup chun chun jum chun jep tao rai
I remember how much what you did to me hurt
ไม่เคยมีใคร หยั่งรู้เท่าทัน
Mai koey mee krai yung roo tao tun
I never had anyone warn me as to what you were up to
หน้าฉากคือแม่พระ เมตตาอ่อนหวาน
Nah chahk keu mae pra met dtah aun wahn
On stage, you’re a sweet woman
หลังม่านคือ จอมมารเลือดเย็น
Lung mahn keu jaum mahn leuat yen
Behind the curtains, you’re a cold-blooded bitch

(*) โหดร้ายหลอกลวง วางบ่วงด้วยคำว่ารัก
Hoht rai lauk luang wahng buang duay kum wah ruk
Cruel and deceptive, I was trapped by the word love
แล้วกระชากมาเชือด จนเลือดกระเซ็น
Laeo grachahk mah cheuat jon leuat grasen
Then I was yanked and slashed until my blood splattered
เธอนึกใช่ไหม ว่าใครเขาคงไม่เห็น
Tur neuk chai mai wah krai kao kong mai hen
You thought no one would see, didn’t you?
แต่กรรมเวร จะตามติดเธอไป
Dtae gum wen ja dtahm dtit tur bpai
But karma will follow you

(**) เอามือปิดตา ของใครใครได้ทั้งหล้า
Ao meu bpit dtah kaung krai krai dai tung lah
You take the hand and close the eyes of everyone who’s exhausted
แต่เอามือปิดฟ้า คงไม่ได้
Dtae ao meu bpit fah kong mai dai
But you can’t take the closed hand of heaven
ไม่นานคงถึงวัน ที่เธอต้องชดใช้
Mai nahn kong teung wun tee tur dtaung chot chai
Pretty soon it’ll be time for you to compensate
ทำอย่างไรเอาไว้ ต้องใช้กรรม
Tum yahng rao ao wai dtaung chai gum
If you keep acting like that, you’ll receive retribution

(*,**)

ไม่นานคงถึงวัน ที่เธอต้องชดใช้
Mai nahn kong teung wun tee tur dtaung chot chai
Pretty soon it’ll be time for you to compensate
ทำอย่างไรเอาไว้ ต้องใช้กรรม
Tum yahng rao ao wai dtaung chai gum
If you keep acting like that, you’ll receive retribution