Ritz Ruangrit

All posts tagged Ritz Ruangrit

Title: รักหนึ่งคำ จดจำตลอดไป / Ruk Neung Kum Jot Jum Dtalaut Bpai (One Word; “Love,” To Remember Forever)
Artist: Ritz Ruangrit
Album: [Single]
Year: 2012

นาทีสุดท้ายของการพบกันใกล้เข้ามา
Nahtee soot tai kaung gahn pob gun glai kao mah
The final moment of seeing each other, of being close
ไม่ช้าเราคงต้องแยกกันไกล
Mai chah rao kong dtaung yaek gun glai
Soon we’ll have to separate
เหลือช่วงดีๆให้ซึมซับอีกไม่เท่าไร
Leua chuang dee dee hai seum sup eek mai tao rai
Leaving the good moments to be absorbed
ความสุขผ่านไปรวดเร็วเหลือเกิน
Kwahm sook pahn bpai ruat raew leua gern
The happiness passed by so fast

(*) เพิ่งบอกรักกันวันนั้น จากกันแล้วหรือวันนี้
Perng bauk ruk gun wun nun jahk gun laeo reu wun nee
I just told you I loved you that day, now we’re separating today?
อยากยืดเวลาออกไป แต่ก็คงไม่มีทาง
Yahk yeut welah auk bpai dtae gor kong mai mee tahng
I want to stretch the time out, but there’s no way
ก่อนจะไม่ได้พูดแล้ว แลกคำนี้กันอีกครั้ง
Gaun ja mai dai poot laeo laek kum nee gun eek krung
Before we can’t speak to each other, let’s exchange this word again
โบกมือลาแล้วกระซิบ คำว่ารักกันค่อยๆ
Bohk meu lah laeo grasip kum wah ruk gun koy koy
Wave good-bye and whisper that we love each other softly

(**) เก็บรอยยิ้มฉันไว้ในใจของเธอ โอบกอดทุกนาทีของเรา
Gep roy yim chun wai nai jai kaung tur oh gaut took nahtee kaung rao
Keep my smile in your heart, embrace every moment we had
ปล่อยให้รัก ทำงานเบาๆ ในใจฉันและเธอ
Bploy hai ruk tum ngahn bao bao nai jai chun lae tur
Letting go of the love gradually working in our hearts
ร่ำลาด้วยยิ้มนี้ที่มี เพื่อเริ่มคิดถึงกันเสมอ
Rumlah duay yim nee tee mee peua rerm kit teung gun samur
I’ll say good-bye with this smile to begin thinking of you always
เพื่อรอกลับมาพบเจอ พิสูจน์ว่ารักหนึ่งคำ
Peua ror glup mah pob jur pisoot wah ruk neung kum
To wait for our return to meet, this is proof that the one word “love”
พอให้จดจำตลอดไป
Por hai jot jum dtalaut bpai
Is enough to remember forever

ใครว่าห่างไกลนั้นเลวร้าย
Krai wah hahng glai nun laeo rai
Everyone says that separation is horrible
มันแค่ท้าทายว่าเรามั่นคงแค่ไหนเมื่อห่าง
Mun kae tah tai wah rao mun kon kae nai meua hahng
It’s just a challenge that we must be certain of whenever we’re apart
ถ้าฉันไม่แพ้และเธอไม่หวั่นระยะทาง
Tah chun mai pae lae tur mai wun raya tahng
If I don’t give up, and you don’t fear the distance
ระหว่างเราคงไม่ชืดจางไป
Rawahng rao kong mai cheut jahng bpai
Nothing will fade between us

(*,**)

ฉัน จะขอรักเธอแม้นานเท่าไหร่
Chun ja kor ruk tur mae nahn tao rai
I want to love you, no matter for how long
เพราะ ว่ารักที่เคยให้ไปหนึ่งคำนี้ช่างมีความหมาย
Pror wah ruk tee koey hai bpai neung kum nee chahng mee kwahm mai
Because the love we once gave each other, this one word has so much meaning
จดจำไว้ข้างในใจ ตลอดไป
Jot jum wai kahng nai jai dtalaut bpai
I’ll remember it inside my heart forever

(**)

Title: How To
Artist: Ritz Ruangrit
Album: Ritz & Zen
Year: 2011

ให้ดอกไม้ หาเรื่องไปเจอไม่เคยเว้นวัน
Hai dauk mai hah reuang bpai jur mai koey wen wun
Giving you flowers, I’ve looked for problems and found I’ve never had to spare a day
คำพูดทุกคำ เลือกสรรให้เธอรู้สึกดี
Kum poot took kum leuak sun hai tur roo seuk dee
Every word I choose to make you feel good
โทรถามว่าเหนื่อยไหม เธอชอบอะไรหามาให้ทันที
Toh tahm wah neuay mai tur chaup arai hah mah hai tun tee
I call to ask if you’re tired, if you like something, I immediately look for it to give you
ทำเรื่องที่เขา ว่าผู้หญิงจะมีใจ
Tum rueang tee kao wah poo ying ja mee jai
I’m acting like they say a man who has feelings for a girl does

หนังสือทุกเล่มที่ดู อ่านแล้วทำตามมันไป
Nung seu took lem tee doo ahn laeo tumd tahm mun bpai
Every book I see, I read and imitate it
ก็ยังอย่างเก่า ปรึกษาคนที่ว่ารู้
Gor yung yahng gao bpreuk sah kon tee wah roo
But it’s still the same, I’ve consulted with people who know
กี่คนก็ดูไม่มีความหมาย
Gee kon gor doo mai mee kwahm mai
So many people seem meaningless
ไม่เคยได้ใจของเธอ
Mai koey dai jur kaung tur
I’ve never met anyone like you

(*) จะต้องทำยังไงให้เธอมารัก
Ja dtaung tum yahng ngai hai tur mah ruk
What must I do to make you love me?
ถามเธอจริงๆ ช่วยตอบได้ไหม
Tahm tur jing jing chuay dtaup dai mai
I’m seriously asking, please answer me
ยิ้มให้เธอไป จนเหนื่อยใจแล้ว
Yim hai tur bpai jon neuay jai laeo
I’ve smiled at you until I’ve gotten discouraged
ก็ยังโดนเมินอย่างนี้
Gor yung dohn mern yahng nee
But I’m still ignored like this

(**) หาทางออกไม่เจอ เห็นใจเถอะนะ
Hah tahng auk mai jur hen jai tur na
I can’t find a way out, have some sympathy for me
รบกวนเธอมา แนะนำวิธี
Rop guan tur mah nae num witee
Can I trouble you to recommend me a way?
จะยากเท่าไร ฉันยินดีทำให้เธอ
Ja yahk tao rai chun yin dee tum hai tur
However difficult it is, I’m happy to do it for you

Message ไปว่าคิดถึงเธอไม่รู้เท่าไร
Message bpai wah kit teung tur mai roo tao rai
I don’t know how many messages I’ve sent saying I’m thinking of you
ถ้าใจไม่แคร์ จะมากยังไงก็อย่างเคย
Tah jai mai care ja mahk yung ngai gor yahng koey
If your heart doesn’t care, however much I do, it’s still the same
นี่ฉันพลาดตรงไหน
Nee chun plaht dtrong nai
Where did I mess up?
ทำไมที่ทำไม่ช่วยอะไรเลย
Tummai tee tum mai chuay arai loey
Why isn’t what I do helping anything?
หรือฉันมีค่าไม่มากพอ ให้ซึ้งใจ
Reu chun mee kum mai mahk por hai seung jai
Or do I not have enough words to touch your heart?

หนังสือทุกเล่มที่ดู อ่านแล้วทำตามมันไป
Nung seu took lem tee doo ahn laeo tumd tahm mun bpai
Every book I see, I read and imitate it
ก็ยังอย่างเก่า ปรึกษาคนที่ว่ารู้
Gor yung yahng gao bpreuk sah kon tee wah roo
But it’s still the same, I’ve consulted with people who know
กี่คนก็ดูไม่มีความหมาย
Gee kon gor doo mai mee kwahm mai
So many people seem meaningless
ได้แต่คาใจเหมือนเคย
Dai dtae kah jai meuan koey
I can only be doubtful, as usual

(*,**,*,**)

ให้ยากเท่าไร ก็เต็มใจทำเพื่อเธอ
Hai yahk tao rai gor dtem jai tum peua tur
However difficult it is, I’m willing to do it for you

Title: ชอบก็จีบ / Chaup Gor Jeep (If You Like Me, Flirt!)
Artist: Ritz Ruangrit
Album: Ritz & Zen
Year: 2011

มองเธอได้แต่มอง ไม่รู้จ้องทำไม
Maung tur dai dtae maung mai roo jaung tummai
Looking, you’re just looking, I don’t know why you’re staring
มันไม่เข้าใจเลยสักที
Mun mai kao jai loey suk tee
I don’t understand it at all
หลายครั้งที่นัยน์ตา ไปกระทบคนดี
Lai krung tee nai dtah bpai gratop kon dee
Many times my eyes have landed on a sweetie
ผู้ชายขี้อายเฝ้าสงสัย
Poo chai kee ai fao song sai
This shy guy is starting to wonder

(*) อยากรู้ใจจริงเออ ว่าเธอคิดยังไง
Yahk roo jai jing ur wah tur kit yung ngai
I really want to know what you’re thinking
หากรัก ทักทายก่อนได้ไหม
Hahk ruk tuk tai gaun dai mai
If you love me, please say hello first
อย่าทำฉันเขินแบบนี้
Yah tum chun kern baep nee
Don’t make me blush like this

(**) ชอบก็จีบเลย ชอบก็จีบเลยซิ
Chaup gor jeep loey chaup gor jeep loey si
If you like me, flirt! If you like me, flirt!
ยอมให้จีบเลย ยอมให้จีบเลยนะ ยอมๆๆ
Yaum hai jeep loey yaum hai jeep loey na yaum yaum yaum
I’d let you flirt with me, I’d let you flirt with me, okay? I’d let you, I’d let you, I’d let you
เข้ามาจีบเลย เข้ามาจีบเลยซิ
Kao mah jeep loey kao ma jeep loey si
Come and flirt with me, come and flirt with me!
ฉันไม่เก่งเรื่องนี้ไม่เก่งเรื่องนี้ วอนเธอทำก่อน
Chun mai geng reuang nee mai geng reuang nee waun tur tum gaun
I’m no good at this, I’m no good at this, I’m begging you to do it first

ถ้าฉันกล้ากว่านี้ ฉันจะเข้าไปเอง
Tah chun glah gwah nee chun ja kao bpai eng
If I was braver than this, I’d go up to you myself
ไม่มัวแต่เกร็งแต่รั้งรอ ช่วยเริ่มก่อนได้ไหม
Mai mua dtae greng dtae rung ror chuay rerm gaun dai mai
I wouldn’t be all tensed up and hesitant, please make the first move
ถ้าเธอมั่นใจพอ ว่าอยากจะมอบใจให้ฉัน
Tah tur mun jai por wah yahk ja maup jai hai chun
If you’re certain that you want to give your heart to me

(*,**,*,**,**)

นะช่วยหน่อยเถอะนะ ช่วยหน่อยเถอะนะ
Na chuay noy tur na chuay noy tur na
Please? Please help me, huh? Please help me, huh?
ขอใจเธอก่อน
Kor jai tur gaun
I want your heart first

Title: คิดถึง…ซึ้งป่ะ / Kit Teung…Seung Bpai (I Miss You…Are You Touched?)
Artist: Ritz Ruangrit
Album: [Single]
Year: 2013

คลื่นความรักมันรบกวน ก็เลยต้องมาหาด่วน
Kleun kwahm ruk mun rob guan gor loey dtaung mah hah duan
The waves of love are bothersome, so we must express them
ขาดเธอมันก็เหมือน ขาดจะอ่ะอะอะไอ
Kaht tur mun gor meuan kaht ja a a a ai
Without you, it’s like I’m without a h-h-h-h-heart
ไม่ได้ไปทำลั้นลา มาให้ใจเธอละลาย
Mai dai bpai tum lulla mah hai jai tur lalai
I’m not acting non-committal, I’ve come to make your heart melt
มีแต่เธอไม่คิดเจ้าชู้
Mee dtae tur mai kit jao choo
I have only you, I’m not thinking of being a playboy

(*) โอ้เธอ ช่วยหันมองหน่อย
Oh tur chuay hun maung noy
Oh, please look at me
เลิกงอน เลิกนอยน้อยจะอ่ะไอได้มั๊ย
Lerk ngaun lerk noy noy ja a ai dai mai
Stop pouting, quit being offended, okay?
อย่างเธอไม่รักได้งาย
Yahng tur mai ruk dai ngai
It’s like you don’t love me
ไม่รู้อะไรซะแล้วนะเธอ
Mai roo arai sa laeo na tur
I don’t know anything anymore

(**) สุดที่รัก รักเธอคนเดียวอ่ะจัดไป
Soot tee ruk ruk tur kon diao a jut bpai
My beloved, I love only you, ah, so strongly
ตะโกนดังๆ ว่ายังคิดถึง
Dtagohn dung dung wah yung kit teung
I’m shouting it loudly that I still miss you
ฟังนะฟังให้ซึ้ง มองตาฉันดีๆ
Fung na fung hai seung maung dtah chun dee dee
Listen, listen and be touched, look deep in my eyes

(***) บอกเลยสุดที่รัก
Bauk loey soot tee ruk
Tell me, my beloved
พูดความในใจที่เธอยังมี
Poot kwahm nai jai tee tur yung mee
Speak the things that you still have in your heart
ตะโกนดังๆ ว่าเธอคิดถึง ให้ฉันฟังจนซึ้ง
Dtagohn dung dung wah tur kit teung hai chun fung jon seung
Shout loudly that you miss me, let me listen until I’m touched
และอยากจะขอสามคำฝากไว้ I miss you
Lae yahk ja kor sahm kum fahk wai I miss you
And I want to entrust three words to you; I miss you

ไม่ได้กง ไม่ได้เกรียน
Mai dai gong mai dai grian
I’m not lyin’, I’m not teasin’
ไม่ได้เนียน ไม่ได้ชิล
Mai dai nian mai dai chill
I’m not bein’ smooth, I’m not bein’ chill
แต่ว่าใจมันบิ๊ว ว่าอยากเจอ
Dtae wah jai mun biew wah yahk jur
But my heart disoriented, it wants to see you
ตอบกลับมาสักนิดนึง ว่าคิดถึงฉันเหมือนกัน
Dtaup glup mah suk nit neung wah kit teung chun meuan gun
Answer me a little that you miss me too
ไม่ใช่มีแต่ฉันที่เพ้อ
Mai chai mee dtae chun tee pur
And it’s not just me who’s crazy

(*,**,***)

โอ้เธอ ช่วยหันมองหน่อย
Oh tur chuay hun maung noy
Oh, please look at me
เลิกงอน เลิกนอยน้อยจะอ่ะไอได้มั๊ย
Lerk ngaun lerk noy noy ja a ai dai mai
Stop pouting, quit being offended, okay?
เพียงแค่อยากให้จำ ฉันขอสามคำฟังไว้นะเธอ
Piang kae yahk hai jum chun kor sahm kum fung wai na tur
I just want you to remember, I just want you to listen to three words

(**,***)

Title: กขค / Gor Kor Kor (A B C)
Artist: Ritz Ruangrit (The Star)
Album: Ritz & Zen
Year: 2011

กขค ก กขค กขค ก กขค
Gor kor kor gor gor kor kor gor kor kor gor gor kor kor
A B C, A, A B C, A B C, A, A B C

อยากส่งเพลงให้ฟัง
Yahk song pleng hai fung
I want to send you this song to listen to
ตอนที่เธอนั่งอยู่กับใครใคร
Dtaun tee tur nung yoo gup krai krai
When you’re sitting with someone else
อยากส่งรูป อยากกดโทรไป
Yahk song roop yahk got toh pai
I want to send you pictures, want to call you
เวลาข้างกายเธอมีใครอยู่
Welah kahng gai tur mee krai yoo
When you have someone else at your side

อยากสืบข่าวทุกคน
Yahk seup kao took kon
I want to snoop in everyone’s business
ที่เข้ามาชอบเธออยากเช็คดู
Tee kao mah chaup tur yahk check doo
If they come liking you, I want to check them out
ชอบยุ่งเรื่องของเธอ เธอคงจะไม่รู้
Chaup yoong reuang kaung tur tur kong ja mai roo
I like getting involved in your affairs, you probably don’t kniw
ฉันทำเพราะอะไร
Chun tum pror arai
Why I do it

(*) อย่าผลักไส กขค อย่างฉันเลย
Yah pluk sai gor kor kor yahng chun loey
Don’t push me away like A B C
จะเฉลย เหตุผล ให้รู้ไว้
Ja chaloey het pon hai roo wai
I’ll answer you with my reasons so you can know

(**) ข้อ ก คือเก็บ เก็บใจให้เธอ
Kor gor keu gep gep jai hai tur
A.) I’ve kept my heart for you
ข้อ ข คือขอ ขอเพียงได้เจอ
Kor kor keu kor kor piang dai jur
B.) I just, just want to see you
เพราะใจดวงนี้ มันมีแต่เธอ
Pror jai duang nee mun mee dtae tur
Because this heart has only you
ไม่เผลอมีใจให้ใคร
Mai plur mee jai hai krai
I won’t carelessly have feelings for anyone else
ส่วนข้อ ค คือคอย คอยเธอทุกวัน
Suan kor kor keu koy koy tur took wun
As for C.) I’m waiting, waiting for you every day
เมื่อไหร่จะสนใจฉัน มองกันสักหน่อย
Meua rai ja son jai chun maung gun suk noy
When will you take interest in me? Look at me for once
ฟังแล้วโปรดอภัยให้ กขค
Fung laeo proht apai hai gor kor kor
Listen and please forgive me, A B C

กขค ก กขค กขค ก กขค
Gor kor kor gor gor kor kor gor kor kor gor gor kor kor
A B C, A, A B C, A B C, A, A B C

ขัดใจเธอสักนิด
Kut jai tur suk nit
I offend you a little
เพราะยิ่งทำผิดเธออาจคิดถึง
Pror ying tum pit tur aht kit teung
Because the more I mess up, you might think of me
อย่างน้อยน้อย ถูกโกรธหน่อยนึง
Yahng noy noy took groht noy neung
At least you’ll be a little angry at me
ก็ดีกว่าเธอลืมหน้าฉันไป
Gor dee gwah tur leum nah chun pai
That’s better than you forgetting my face

ที่จริง ก ข ค
Tee jing gor kor kor
Actually, A B C
ไม่ได้เป็นก้างขวางคอของใคร
Mai dai pen gahng kwahng kor kaung krai
Aren’t anyone’s blockade
ชื่อนี้มีที่มา อยากให้เธอเข้าใจ
Cheu nee mee tee mah yahk hai tur kao jai
The name has an origin, I want you to understand
เดี๋ยวฟังอีกทีละกัน
Diao fung eek tee la gun
Let’s listen again

(*,**,**)

ข้อ ก คือเก็บ เก็บใจให้เธอ
Kor gor keu gep gep jai hai tur
A.) I’ve kept my heart for you
ข้อ ข คือขอ ขอเพียงได้เจอ
Kor kor keu kor kor piang dai jur
B.) I just want to see you
และข้อสุดท้าย ที่มีให้เธอ
Lae kor soot tai tee mee hai tur
And the final letter I have for you
มันก็มาจากหัวใจ
Mun gor mah jahk hua jai
Comes from my heart
ส่วนข้อ ค คือคอย คอยเธอทุกวัน
Suan kor kor keu koy koy tur took wun
As for C.) I wait, wait for you every day
เมื่อไหร่จะสนใจฉัน มองกันสักหน่อย
Meua rai ja son jai chun maung gun suk noy
When will you take interest in me? Look at me for once
ฟังแล้วโปรดอภัยให้ กขค
Fung laeo proht apai hai gor kor kor
Listen and please forgive me, A B C

กขค ก กขค กขค ก กขค
Gor kor kor gor gor kor kor gor kor kor gor gor kor kor
A B C, A, A B C, A B C, A, A B C

ชอบก็จีบ / Chaup Gor Jeep (If You Like Me, Flirt!)
กขค / Gor Kor Kor (A B C)
How To
คิดถึง…ซึ้งป่ะ / Kit Teung…Seung Bpai (I Miss You…Are You Touched?)
รักหนึ่งคำ จดจำตลอดไป / Ruk Neung Kum Jot Jum Dtalaut Bpai (One Word; “Love,” To Remember Forever)

   
All songs tagged Ritz Ruangrit