Pod Thanachai

All posts tagged Pod Thanachai

Title: หากโลกนี้ไม่มีความรัก / Hahk Lohk Nee Mai Mee Kwahm Ruk (If This World Didn’t Have Love)
Artist: Lomosonic and Pod Thanachai (ธนชัย อุชชิน)
Album: Anti Gravity
Year: 2017

ฉันยังยืนตรงนี้ ที่เคยมีเธอ..กับรอยยิ้มที่ช่างงดงาม
Chun yung yeun dtrong nee tee koey mee tur gup roy yim tee chahng ngot ngahm
I’m still standing right here where I once had you and your beautiful smile
ภาพในวันสุดท้ายที่เคยมีเรา คงไม่มีอีกแล้ว
Pahp nai wun soot tai tee koey mee rao kong mai mee eek laeo
The image of the final day that we once had each other, we don’t anymore

(*) หากโลกนี้ไม่มีความรักคงดี
Hahk lohk nee mai mee kwahm ruk kong dee
It would be nice if this world didn’t have love
ฉันจะได้ไม่ต้องคิดถึงใครสักคน
Chun ja dai mai dtaung kit teung krai suk kon
I wouldn’t have to miss anyone
ที่เดินจากไป และต้องเสียใจ
Tee dern jahk bpai lae dtaung sia jai
Who left me, and I wouldn’t have to be sad

วันที่เธอทรมาน เหมือนทำธีสิสปีสุดท้าย ที่ใช้เวลาแสนเนิ่นนาน
Wun tee tur toramahn meuan tum tee sit bpee soot tai tee chai welah saen nern nahn
When you’re tortured like you’re writing your final thesis that you’ve spent so much time on
น้ำตาอาจมีรสชาติขมผสมความหวานของน้ำตาล
Num dtah aht mee rot chaht kom pasom kwahm wan kaung num dtahn
Tears might have a salty flavor mixed with the sweetness of sugar
เมื่อเจ็บจึงจะเข้าใจ
Meua jep jeung ja kao jai
When you’re hurt, you’ll understand
เพราะคำว่ารักคือความรู้สึกที่เกิดมาคู่กับหัวใจ
Pror kum wah ruk keu kwahm roo seuk tee gert mah koo gup hua jai
Because love is a feeling that’s created to go with heart
วันนี้เธอคงจะตาสว่างในวันที่ฟ้ายังห่างไกล
Wun nee tur kong ja dtah sawahng nai wun tee fah yung hahng glai
Today you’re probably staring in wonder while the sky is still far off
วันและคืนที่ผ่านพ้นไป
Wun lae keun tee pahn pon bpai
The days and nights that have passed
มันอาจจะทำให้เธอเสียใจ แต่มันไม่อาจหยุดลมหายใจ
Mun aht ja tum hai tur sia jai dtae mun mai aht yoot lom hai jai
Might make you sad, but it won’t stop your breathing
มันคือคำว่ารัก
Mun keu kum wah ruk
It’s love

(**) หากโลกนี้ มีแต่ความรักคงดี
Hahk lohk nee mee dtae kwahm ruk kong dee
It would be nice if this world only had love
เพราะให้เราได้รู้และรักใครสักคน แม้จะผิดหวัง จนต้องเข้าใจ
Pror hai rao dai roo ale ruk krai suk kon mae ja pit wung jon dtaung kao jai
Because it would make us able to know and love someone, even if we’re disappointed, until we undersood

(*,**)

   

คำร้อง Lomosonic, ธนชัย อุชชิน, ฟักกลิ้ง ฮีโร่
ทำนอง/ เรียบเรียง Lomosonic
PRODUCER: Deawtortion / Lomosonic
Mix Down: Deawtortion
Recording: Climax Media Co.,Ltd. / Grand’s Studio / Sexy Pink

Title: รักในละคร / Ruk Nai Lakorn (Love In a Drama)
Artist: Pod Thanachai (Moderndog)
Album: OST มัจจุราชสีน้ำผึ้ง / Mutjooraht See Num Peung
Year: 2013

เพราะเธอได้เข้ามา เปลี่ยนหัวใจที่เคยด้านชามาก่อน
Pror tur dai kao mah bplian hua jai tee koey dahn chah mah gaun
Because you came and changed my heart that was once numb
ให้ได้รับรู้และสัมผัส สิ่งดี ๆ ที่มีอยู่ข้างใน
Hai dai rup roo lae sumput sing dee dee tee mee yoo kahng nai
And made me realize and connect with good things that were inside
เพราะเข้าใจผิด คิดว่าเธอเป็นคนใจร้าย
Pror kao jai pit kit wah tur bpen kon jai rai
Because I misunderstood, I thought you were a cruel person
ถึงได้ทำทุกอย่างไป เพื่อจะทำร้ายหัวใจของเธอ
Teung dai tum took yahng bpai peua ja tum rai hua jai kaung tur
So I did everything to hurt you

(*) เพราะฉัน เคยผิดหวัง และเจ็บช้ำเพราะรักมาก่อน
Pror chun koey pit wung lae jum chum pror ruk mah gaun
Because I was once disappointed and hurt from past love
ติดอยู่ในความทรงจำ เหมือนฉากในละคร
Dtit yoo nai kwahm song jum meuan chahk nai lakorn
Stuck in my memories like a scene in a drama
ที่มันยังคอยหลอกหลอนในหัวใจ
Tee mun yung koy lauk laun nai hua jai
That’s still haunting me in my heart

(**) ก็เพราะฉัน เคยเฝ้าถาม
Gor pror chun koey fao tahm
Because I once asked
ว่าความรักดี ๆ นั้นยังมีอยู่ไหม
Wah kwahm ruk dee de nun yung mee yoo mai
If good love still existed
ในวันที่เธอเข้ามา ฉันจึงได้เข้าใจ
Nai wun tee tur kao mah chun jeung dai kao jai
When you showed up, I understood
ว่ารักที่มาจากหัวใจ ยังมีอยู่จริง
Wah ruk tee mah jahk hua jai yung mee yoo jing
That love that comes from the heart is still real

เพราะความดีของเธอ เปรียบเหมือนดังเช่นแสงสว่าง
Pror kwahm dee kaung tur bpriap meuan dung chen saeng sawahng
Because your goodness is like a bright light
รักของเธอช่วยส่องทาง ที่เคยอ้างว้างให้ดูสดใส
Ruk kaung tur chuay saung tahng tee koey ahng wahng hai doo sot sai
Your love helped to light the way that was once lonely and made it seem bright

(*,**,*,**)

ว่ารักที่แท้จากหัวใจ ยังมีอยู่จริง
Wah ruk tee tae jahk hua jai yung mee yoo jing
That true love from the heart is still real

Title: จดหมายจากความเหงา / Jot Mai Jahk Kwahm Ngao (A Letter From Loneliness)
Artist: Pod ModernDog
Album: [Single]
Year: 2011

ฉันคือความเหงา ที่เกิดจากวันที่เค้าทิ้งเธอไป
Chun keu kwahm ngao tee gerd jahk wun tee kao ting tur pai
I’m the loneliness that arose the day he left you
เธอกลายเป็นคนที่ไม่มีใคร ต้องทุกข์ใจ
Tur glai pen kon tee mai mee krai dtaung took jai
You became someone without anyone, having to suffer
เหมือนชีวิตมันขาดหาย
Meuan cheewit mun kaht hai
Like you were missing a life
ฉันคือความเหงา ที่ได้เวลามาทักทาย
Chun keu kwahm ngao tee dai welah mah tuk tai
I’m the loneliness that took its time saying hello
จนอาจทำเธอร้องไห้ เธอนั้นจะเกลียดฉันสักเท่าไหร่
Jon aht tum tur raung hai tur nun ja gliet chun suk tao rai
Until it might make you cry out just how much you hate me

(*)แต่ความจริงอยากบอกเธอให้ได้รู้
Dtae kwahm jing yahk bauk tur hai dai roo
But the truth I want to tell you
ว่าความเหงาไม่ได้อยู่ตลอดไป
Wah kwahm ngao mai dai yoo dtalaut pai
Is that loneliness won’t stay forever

(**) หากมองโลกนี้ในแง่ดีสักครั้ง
Hahk maung lohk nee nai ngae dee suk krung
If you look at this world optimistically for once
เธอจะรู้ว่าต่อให้เหงามากมายสักเท่าไหร่
Tur ja roo wah dtor hai ngao mahk mai suk tao rai
You’ll know that however much loneliness you have
ก็ไม่ทำร้ายใคร ให้ต้องถึงตาย สบายใจได้เสมอ
Gor mai tum rai krai hai dtaung teung dtai sabai jai dai samur
It never hurt anyone, until it dies, and you can be content always
อดทนเอาไว้ในเวลาที่เหงา
Aut ton ao wai nai welah tee ngao
Keep persevering during times of loneliness
กลับมามองตัวเราและชีวิตจริงที่ต้องเจอ
Glup mah maung dtua rao lae cheewit jing tee dtaung jur
Take a look at yourself and the real life you must face
เพราะเธอ อาจเปลี่ยนจากเหงาเป็นเพื่อนเก่าที่แสนดี
Pror tur aht plian jahk ngao pen peuan gao tee saen dee
Because you may change from the loneliness that’s a wonderful old friend

แม้ในวันนี้ เธออาจจะยังเสียใจ
Mae nai wun nee tur aht ja yung sia jai
Though today you might still be sad
ถ้าบอกตัวเองว่าไม่เป็นไร
Tah bauk dtua eng wah mai pen rai
If you tell yourself that it’s all right
น้ำตาจะไหลก็ช่างมัน
Num dtah ja lai gor chahng mun
Forget the tears that fall

(*,**,**)

หากโลกนี้ไม่มีความรัก / Hahk Lohk Nee Mai Mee Kwahm Ruk (If This World Didn’t Have Love) [With Lomosonic]
จดหมายจากความเหงา / Jot Mai Jahk Kwahm Ngao (A Letter From Loneliness)
รักในละคร / Ruk Nai Lakorn (Love In a Drama)

   
All songs tagged Pod Thanachai