Paowalee

All posts tagged Paowalee

Title: สัญญาออนไลน์ / Sunyah Online (Online Promise)
Artist: Paowalee Pornpimol (เปาวลี พรพิมล)
Album: แม่ค้าหน้าคอม / Mae Kah Nah Kaum (Online Vendor)
Year: 2017

สัญญาออนไลน์ ที่เคยให้กัน
Sunyah online tee koey hai gun
The online promise that you once gave to me
พี่บอกรักฉัน ผ่านแช็ตหน้าจอ
Pee bauk ruk chun pahn chat nah jor
You told me you loved me in a chat on screen
ต้องห่างกัน ทำงานหาเงิน แล้วจะมาขอ
Dtaung hahng gun tum ngahn hah ngern laeo ja mah kor
We must be separated, working for money, then you’ll come and ask me to marry you
น้องจูบหน้าจอ แล้วรอเวลา
Naung joop nah jor laeo ror welah
I kiss the screen, then wait for the time

สัญญาออนไลน์ ปวดใจที่สุด
Sunyah online bpuat jai tee soot
The online promise breaks my heart the most
เข่าแทบทรุด เมื่อพี่กลับมา
Kao taep taroot meua pee glup mah
My knees almost gave out when you came back
พี่เปลี่ยนไปเป็นคนละคน ไม่สนสัญญา
Pee bplian bpai bpen kon la kon mai son sunyah
You changed into a different person, you don’t care about your promise
พี่กลับบ้านมา พร้อมแฟนคนใหม่
Pee glup bahn mah praum faen kon mai
You returned home with a new girlfriend

(*) ที่คุยในเฟซ เห็นหน้าในเพจในไลน์
Tee kooey nai face hen nah nai page nai line
We talked on Facebook, I saw your face on your page and on Line
นอกเวลานั้น พี่ทำอะไร อยู่กับใครก็ไม่รู้
Nauk welah nun pee tum arai yoo gup krai gor mai roo
Aside from those times, what were you doing? Who were you with? I don’t know

(**) สัญญาออนไลน์ สุดท้ายก็จบ
Sunyah online soot tai gor jop
In the end, your online promise was broken
ต้องนั่งลบรูปคนเจ้าชู้
Dtaung nung lop roop kon jao choo
I must sit and delete the pictures of a playboy
ลบข้อความที่เคยสัญญา น้ำตาพรั่งพรู
Lop kor kwahm tee koey sunyah num dtah prung proo
Erase the messages where you once promised, my tears gush forth
รักคนเจ้าชู้ มันเจ็บเจียนตาย
Ruk kon jao choo mun jep jian dtai
Loving a playboy hurts to death

(*,**)

   

เปาวลี พรพิมล – สัญญาออนไลน์
คำร้อง วิวัฒน์ ฉัตรธีรภาพ
ทำนอง/ เรียบเรียง จิระวัฒน์ ปานพุ่ม

Title: อยากเป็นคนสำคัญ / Yahk Bpen Kon Sumkun (I Want to Be an Important Person)
Artist: Paowalee Pornpimol (เปาวลี พรพิมล)
Album: แม่ค้าหน้าคอม / Mae Kah Nah Kaum (Online Vendor)
Year: 2017

ไม่รู้ตัวบ้างเลยหรือไง
Mai roo dtua bahn gloey reu ngai
Do you really not know
ว่าเธอทำให้ใครนั้นต้องไหวหวั่น
Wah tur tum hai krai nun dtaung wai wun
That you’re making someone nervous?
มาอยู่ใกล้กันทุกวัน จนแอบฝันไกล
Mah yoo glai gun took wun jona ep fun glai
We get close every day until I’m secretly dreaming so far
แค่ได้คุยก็รู้สึกดี บางทีก็มีเผลอเอาเธอเป็นแรงใจ
Kae dai kooey gor roo seuk dee bahng tee gor mee plur ao tur bpen raeng jai
Just talking with you, I feel good, sometimes I absently use you as my inner-strength
นอนไม่หลับกินไม่ค่อยได้ ใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัว
Naun mai lup gin mai koy dai jai mai yoo gup neua gup dtua
I can’t sleep, I can’t really eat, my heart isn’t with my body

วันไหนไม่เจอ ก็คิดถึง
Wun nai mai jur gor kit teung
Any day we don’t meet, I miss you
วันนี้ยิ่งเจอ ก็ยิ่งคิดถึง..
Wun nee ying jur gor ying kit teung
Today, the more I see you, the more I miss you
แค่หวังไว้ว่าวันหนึ่ง เธอจะรู้ใจ
Kae wung wai wah wun neung tur ja roo jai
I just hope that one day you’ll know my heart

(*) อยากเป็นคนสำคัญ กว่าเมื่อวานนี้จะได้ไหม
Yahk bpen kon sumkun gwah meua wahn nee ja dai mai
I want to be someone more important than yesterday, please
อยากให้เธอห่วงใย อยากหายใจใกล้เธอกว่านี้
Yahk hai tur huang yai yahk hai jai glai tur gwah nee
I want you to worry about me, I want to breathe closer to you
อยากเป็นคนสำคัญ ที่เธอคิดถึงก่อนใครทุกที
Yahk bpen kon sumkun tee tur kit teun gaun krai took tee
I want to be the important person whom you think of before anyone else, every time
อยากเป็นคนรักที่ดี มีฝันเดียวกันกับเธอ
Yahk bpen kon ruk tee dee mee fun diao gun gup tur
I want to be your best lover and have the same dreams as you

(**) ฉันว่าเธอคงคิดเหมือนกัน
Chun wah tur kong kit meuan gun
I think you feel the same
แค่ว่าวันนี้ฉันฝันไปมากกว่า
Kae wah wun nee chun fun bpai mahk gwah
It’s just that today, I’m dreaming much more
ฝากรักไปทางสายตาน่าจะเข้าใจ
Fahk ruk bpai tahng sai dtah nah ja kao jai
If I entrust my love through my gaze, you should understand
ถามตัวเองมาแล้วหลายวัน
Tahm dtua eng mah laeo lai wun
I’ve asked myself many times
คำตอบก็คือรักจริงมั่นใจ
Kum dtaup gor keu ruk jing mun jai
The answer is true love, I’m certain
เมื่อเธอคือคนที่ใช่ ก็อยากใช้พรุ่งนี้ด้วยกัน
Meua tur keu kon tee chai gor yahk chai proong nee duay gun
When you’re the one, I want to spend tomorrow with you

(*,**)

   

คำร้อง ตุ๋ย ด๊ะดาด
ทำนอง/ เรียบเรียง จิระวัฒน์ ปานพุ่ม

Title: พี่ชายคะ / Pee Chai Ka (Hey, Bro)
Artist: Paowalee Pornpimol (เปาวลี พรพิมล)
Album: แม่ค้าหน้าคอม / Mae Kah Nah Kaum (Online Vendor)
Year: 2017

พี่ชายคะ ขอโทษนะ คือพี่คะ
Pee chai ka kor toht na keu pee ka
Hey bro, I’m sorry, er, I mean, hey sir
พี่เป็นไรคะ แล้วแฟนพี่ล่ะไปไหน
Pee bpen rai ka laeo faen pee la bpai nai
What’s wrong? And where did your girlfriend go?
อย่าหาว่ายุ่ง แบบว่าน้องนุ่งห่วงใย
Yah hah wah yoong baep wahnaung noong huang yai
Don’t say I’m being nosy, I’m just worried about you
น้องใช่อื่นไกล น้องของเพื่อนของเพื่อนของพี่
Naung chai eun glai naung kaung peuan kaung peuan kaung pee
It’s true, I’m just a distant acquaintance, a friend of a friend of yours

พี่ชายคะ ขอโทษนะ คือพี่คะ
Pee chai ka kor toht na keu pee ka
Hey, bro, I’m sorry, er, I mean, hey, sir
ใครทำไรคะ ถึงมานั่งเซ็งตรงนี้
Krai tum rai ka teung mah nung seng dtrong nee
Who did what to you that makes you sit, sick of everything, right here?
พี่ชายหน้าบูด พูดเลยใจน้องไม่ดี
Pee chai nah boot poot loey jai naung mai dee
You’re frowning, I’m telling you my heart isn’t good
หรือว่าตอนนี้ แฟนของพี่เค้าทิ้งพี่ไป
Reu wah dtaun nee faen kaung pee kao ting pee bpai
Did your girlfriend just dump you?

(*) อย่าเศร้า ไม่เอานะคะ ขอร้อง
Yah sao mai ao na ka kor raung
Don’t be sad, don’t do this, I’m begging you
จะให้น้อง นั่งเป็นเพื่อนก่อนก็ได้
Ja hai naung nung bpen peuan gaun gor dai
If you want me to sit and be your friend first, that’s fine
แฟนพี่หายโกรธ กลับมา น้องพร้อมจะไป
Faen pee hai groht glup mah naung praum ja bpai
If your girlfriend gets over her anger and comes back, I’m ready to go
นานแค่ไหน น้องก็อยู่ได้ค่ะพี่
Nahn kae nai naung gor yoo dai ka pee
However long you need me, I can stay

(**) พี่ชายคะ หรือเอางี้ คือพี่คะ
Pee chai ka reu ao ngeu keu pee ka
Hey bro, er, whoops, I mean, hey sir
เผื่อแฟนไม่มา พี่จะทำไงทีนี้
Peua faen mai mah pee ja tum ngai tee nee
In case your girlfriend doesn’t come, what will you do here?
น้องว่าหาใหม่ สำรองเอาไว้ก็ดี
Naung wah hah mai sumraung ao wai gor dee
I say you should look for someone new, having a backup is good
มีคนนึงที่ รอเลื่อนขั้นเป็นคนที่ใช่
Mee kon neung tee ror leuan kun bpen kon tee chai
There’s one person who’s waiting to be promoted to “the one”

(*,**)

   

คำร้อง วรัชยา พรหมสถิต
ทำนอง/เรียบเรียง บวรภัส จินต์ประเสริฐ

Title: นักร้องน้องใหม่ / Nuk Raung Naung Mai (A New Singer)
Artist: Paowalee Pornpimol (เปาวลี พรพิมล)
Album: แม่ค้าหน้าคอม / Mae Kah Nah Kaum (Online Vendor)
Year: 2017

จากบ้านเกิดมา เพื่อออกตามหา ฝันที่เรามี
Jahk bahn gert mah peua auk dtahm hah fun tee rao mee
I left my home to follow the dreams that I have
ได้ขึ้นเวที ประกวดขับร้อง ได้ลองแข่งขัน
Dai keun wetee bpraguat kup raung dai laung kaeng kun
I went on stage for a singing contest and tried to compete
จับไมโครโฟน ดั่งต้องมนต์ จิตใจมุ่งมั่น
Jup microphone dung dtaung mon jit jai moong mun
I grip the microphone like I’m casting a spell, my heart is focused
หวังว่าสักวัน จะได้มาลัย หัวใจมาครอง
Wung wah suk wun ja dai mah lai hua jai mah kraung
I hope that some day I’ll receive garlands for my heart to wear

ประกวดที่ไหน ก็ดั้นด้นไป แม้ต้องลำบาก
Bpraguat tee nai gor dun don bpai mae dtaung lumbahk
Wherever there was a contest, I entered, even though it was troublesome
เพราะใจมันรัก ถึงมันจะยาก ก็จะขอลอง
Pror jai mun ruk teung mun ja yahk gor ja kor laung
Because my heart loves it, even though it’s difficult, I want to try it
คู่แข่งเป็นร้อย คนเป็นพัน สายตาจับจ้อง
Koo kaeng bpen roy kon bpen pun sai dtah jup jaung
There were hundreds of competitors, thousands of people, eyes stared
ท่านกรรมการ จะติชมน้อง น้อมรับด้วยใจ
Tahn gum gahn ja dti chom naung naum rup duay jai
The judges criticized me and I bowed and willingly accepted it

(*) และขอสัญญา ว่าจะรักษา ใจให้แข็งแกร่ง
Lae kor sunyah wah ja ruks ah jai hai kaeng greng
And I promise I’ll take care of my heart and make it strong
ไม่หลงตามแรง สิ่งยั่วเย้า ให้ใจวุ่นวาย
Mai long dtahm raeng sin yua yao hai jai woon wai
I won’t get lost chasing after the thing that teases me and gives me trouble
ไม่ลืมตัวตน จุดเริ่มต้น ว่าเคยเป็นใคร
Mai leum dtua dton joot rerm dton wah koey bpen krai
I won’t forget myself and who I once was at the beginning
ถึงวันที่เป็นจริงได้ ก็จะไม่ทำให้ใครผิดหวัง
Teung wun tee bpen jing dai gor ja mai tum hai krai pit wung
When the day comes that it comes true, I won’t disappoint anyone

(**) ทางอีกยังไกล มากมายแสงสี ร้อยพันมายา
Tahng eek y ung glai mahk mai saeng see roy pun mah yah
The road is still long, there’s many lights and hundreds of thousands of illusions
ถึงแม้อ่อนล้า สู้มากี่ครา แพ้มากี่ครั้ง
Teung mae aun lah soo mah gee krah pae mah gee krung
Even though I’m exhausted, however many times I’ve struggled, however many times I’ve failed
จะเก็บรอยยิ้ม เก็บเอาแรงใจ ไว้เป็นพลัง
Ja gep roy yim gep ao raeng jai wai bpen palung
I’ll keep my smile, I’ll keep my inner strength as my power
ให้ได้ดังหวัง ได้เป็นนักร้อง คล้องใจแฟนเพลง
Hai dai dung wung dai bpen nuk raung klaung jai faen pleng
To achieve my dreams, to be a singer, to captivate the hearts of my fans

(*,**)

   

คำร้อง วิวัฒน์ ฉัตรธีรภาพ, สุรพันธ์ จำลองกุล
ทำนอง/ เรียบเรียง สุรพันธ์ จำลองกุล

Title: อยากได้ยินว่าเธอรักฉัน / Yahk Dai Yin Wah Tur Ruk Chun (I Want to Hear that You Love Me)
Artist: Paowalee Pornpimol (เปาวลี พรพิมล)
Album: แม่ค้าหน้าคอม / Mae Kah Nah Kaum (Online Vendor)
Year: 2017

น้อยใจเหมือนกัน แต่ฉันก็ทน
Noy jai meuan gun dtae chung or ton
I’m still offended, but I put up with it
เธอไม่สน ไม่คิดใส่ใจ
Tur mai son mai kit sai jai
You don’t care, you don’t think of paying attention to me
พิมพ์คำหวานส่งมาทุกวัน รักกันมากมาย
Pim kum wahn song mah took wun ruk gun mahk mai
You type sweet words and send them every day, you love me so much
แต่ตัวอยู่ไหน ไม่มาให้เจอ
Dtae dtua yoo nai mai mah hai jur
But where’s your body? You don’t come to see me

รักจนล้นใจ แต่พิมพ์ให้อ่าน
Ruk jon lon jai dtae pim hai ahn
Your love for me is overflowing from your heart, but typing it out for me to read
มันไม่หวาน เท่าเสียงของเธอ
Mun mai wahn tao siang kaung tur
Isn’t as sweet as hearing your voice
ไม่ได้ยินมานานเหลือเกิน จนใจบ่นเพ้อ
Mai dai yin mah nahn leua gern jon jai bon pur
I haven’t heard it for so long, my heart is wailing
ไม่รู้ว่าเธอ ยังรักกันไหม
Mai roo wah tur yung ruk gun mai
I don’t know if you still love me

(*) เมื่อไหร่จะได้ยิน คำว่ารัก จากปากของเธอ
Meua rai ja dai yin kum wah ruk jahk bpahk kaung tur
When will I hear “I love you” from your lips?
เมื่อไหร่จะได้เจอ ได้มองตาเธอใกล้ใกล้
Meua rai ja dai jur dai maung dtau tur glai glai
When will I see be able to see you, be able to look in your eyes closely?
เมื่อไหร่จะได้รู้ ได้คำตอบ ให้หายข้องใจ
Meua rai ja dai roo dai kum dtaup hai hai kaung jai
When will I be able to know, to get an answer to ease my suspicions?
ช่วยหน่อยได้ไหม อยากได้ยินว่าเธอรักฉัน
Chuay noy dai mai yahk dia yin wah tur ruk chun
Please help me, I want to hear that you love me

เห็นรูปหัวใจ ขึ้นเต็มหน้าจอ
Hen roop hua jai keun dtem nah jur
I see an image of a heart filling my screen
ก็ไม่พอ เติมเต็มให้ฉัน
Gor mai por dterm dtem hai chun
But it’s not enough to fill up me
ที่อยากได้คือใจของเธอ ดวงเดียวเท่านั้น
Tee yahk dai keu jai kaung tur duang diao tao nun
All I want is your heart
หรือว่านี่ฉัน ขอมากเกินไป
Reu wah nee chun kor mahk gern bpai
Am I asking for too much?

(*)

   

คำร้อง วิวัฒน์ ฉัตรธีรภาพ
ทำนอง/ เรียบเรียง จิระวัฒน์ ปานพุ่ม

Title: อะแหม่..อ้อนจัง / A Mae Aun Jung (Gosh, Really Desperate)
Artist: Paowalee Pornpimol (เปาวลี พรพิมล)
Album: แม่ค้าหน้าคอม / Mae Kah Nah Kaum (Online Vendor)
Year: 2017

(*) ทำเป็นอ้อนจริง อะแหม่ ทำเป็นอ้อนจัง
Tum bpen aun jing a mae tum bpen aun jung
Your acting really desperate, gosh, you’re acting so desperate
ทำให้รู้ว่ามีใจ มาทุกเช้าเลย
Tum hai roo wah mee jai mah took chao loey
Letting me know that you have feelings for me every morning
อะแหม่ มาทุกค่ำเลย
A mae mah took kum loey
Gosh, you come every night
ตื้อจริงจริง น้องลำบากใจ
Deu jing jing naung lumbahk jai
You’re really stubborn, I’m annoyed

(**) ทำเป็นสายเปย์ อะแหม่ ทำเป็นสายเปย์
Tum bpen sai bpay a mae tum bepn sai bpay
You’re acting like you can buy happiness, gosh, you’re acting like you can buy happiness
ทำเป็นป๋ามีน้ำใจ ทำเป็นรุกมา
Tum bpen bpah mee num jai tum bpen rook mah
Acting like a sugar daddy, you know how to attack me
อะแหม่ ทำเป็นเร้ามา
A mae tum bpen rao mah
Gosh, you know how to stimulate me
ตาที่มองนี่เยิ้ม เป็นประกาย
Dtah tee maung nee yerm bpen bpragai
There’s a dazzling sparkle in your eyes that are looking at me

(***) แต่ลูกสี่ และยังมีเมียอีกสอง
Dtae look see lae yung mee mia eek saung
But you have children, and you still have two wives
จะให้น้อง ช่วยเลี้ยงลูกหรือไง
Ja hai naung chuay liang look reu ngai
Do you want me to help raise your kids or what?
และกิ๊กพี่ ก็มีอีกบานตะไท
Lae gik pee gor mee eek bahn dta tai
And you have plenty of mistresses
เคลียร์กันให้ได้ ค่อยมาจีบใหม่ก็แล้วกัน
Clear gun hai dai koy mah jeep mai gor laeo gun
Clear things up with them first, then you can come and flirt with me again

(****) ทำมาชอบจริง อะแหม่ ทำมาชอบจัง
Tum mah chaup jing a mae tum mah chaup jung
You act like you really like me, gosh, you act like you really like me
แล้วจะให้เชื่อยังไง ทำเป็นสาบง
Laeo ja hai cheua yung ngai tum bpen sah bong
How am I supposed to believe you? You act like you swear it
อะแหม่ ทำเป็นสาบาน
A mae tum bpen sah bahn
Gosh, you act like you vow
น้องก็กลัวเดี๋ยวพี่ โดนฟ้าผ่าตาย
Naung gor glua diao pee dohn fah pah dtai
I’m afraid heaven will strike you down

(*,**,***,****,*,**,***,****,*,**,***,****)

   

คำร้อง วิวัฒน์ ฉัตรธีรภาพ
ทำนอง/ เรียบเรียง ธนา ลวสุต

Title: รับผิดชอบด้วยนะ / Rup Pit Chaup Duay Na (Please Take Responsibility)
Artist: Paowalee Pornpimol (เปาวลี พรพิมล)
Album: แม่ค้าหน้าคอม / Mae Kah Nah Kaum (Online Vendor)
Year: 2017

วันนี้เราต้องเคลียร์กันนะ
Wun nee rao dtaung clear gun na
We have to clear something up today
มาทำให้ชอบต้องรับผิดชอบด้วยนะ
Mah tum hai chaup dtaung rup pit chaup duay na
You made me like you, you have to take responsibility for it

ฉันมีเพื่อนเป็นแสน แต่แฟนเป็นศูนย์
Chun mee peuan bpen saen dtae faen bpen soon
I have a hundred thousand friends, but zero lovers
ไม่ใช่วัยรุ่น รักดูวุ่นวาย
Mai chai wai roon ruk doo woon wai
I’m not a teenager, love seems chaotic
เลือกอยู่นะคะ ใครที่ไว้ใจได้
Leuak yoo na ka krai tee wai jai dai
Choose someone whom you can trust
คนที่ชอบแล้วใช่ คล้ายเพิ่งจะมา
Kon tee chaup laeo chai klai perng ja mah
The person I like is the one, it’s like you just came

(*) ฉันเทใจให้เธอนะ ที่เธอน่ะมาเอาใจ
Chun tay jai hai tur na tee tur na mah ao jai
I’ve devoted my heart to you, you came and took it
ถ้าเทียบเธอกับใคร เธอนอนมา
Tah tiap tur gup krai tur naun mah
If I compared you with anyone, you’d win by a landslide
แต่ช่วงนี้ที่เงียบไป อุ๊บ!มันคืออะไรคะ
Dtae chuang nee tee ngiap bpai oop mun keu arai ka
But this moment when you’re silent, oof! What is it?
สรุปว่ายังไงหนอ..หัวใจ
Saroop wah yung ngai nor hua jai
How do you regard my heart?

(**) มาทำให้ฉันชอบ ต้องรับผิดชอบด้วยนะ
Mah tum hai chun chaup dtaung rup pit chaup duay na
You made me like you, you have to take responsibility for it
เห็นเป็นเพื่อนเล่นหรือไง
Hen bpen peuan len reu ngai
Do you see me as a good friend or what?
มาทำตัวน่ารัก แล้วพอจะรักก็หายหน้าไป
Mah tum dtua naruk laeo por ja ruk gor hai nah bpai
You came acting all cute, then as soon as I fell in love with you, you disappeared
ไม่ได้..ไม่ได้ ใจฉันที่หวั่นไหว มันให้ถามหา
Mai dai mai dai jai chun tee wun wai mun hai tahm hah
You can’t, you can’t, my trembling heart is asking for you
เธอมารับผิดชอบเลยนะ
Tur mah rup pit chaup loey na
To come and take responsibility for it
มาทำให้ชอบต้องรับผิดชอบด้วยนะ
Mah tum hai chaup dtaung rup pit chaup duay na
You made me like you, you have to take responsibility for it

แล้วถ้าคำว่ารัก พูดยากเกินไป
Laeo tah kum wah ruk poot yahk gern bpai
If “I love you” is too difficult to say
ช่วยพิมพ์มาก็ได้ Face, Line ก็มี
Chuay pim mah gor dai face line gor mee
Please type it to me; I have Facebook and Line
แต่นี่อะไร หายไปเงียบฉี่
Dtae nee arai hai bpai ngiap chee
But what is this? Disappearing silently
ใจคอไม่ค่อยดี เดี๋ยวมีงอนนะคะ
Jai kor mai koy dee diao mee ngaun na ka
My heart isn’t really good, pretty soon I’m going to be pouting

(*,**,**)

   

คำร้อง/ ทำนอง ตุ๋ย ด๊ะดาด
เรียบเรียง บวรภัส จินต์ประเสริฐ

Title: เอิ๊งเอ่ย / Erng Oey (Speak Up)
Artist: Paowalee Pornpimol (เปาวลี พรพิมล)
Album: ในความรู้สึกของเธอ / Nai Kwahm Roo Seuk Kaung Tur (In Your Feelings)
Year: 2014

(*) เอิ่ง เอิ๊ง เอิ๊ง เอ่ย เอิ๊ง เอิ๊ง เอ่ย เอิ๊ง เอิ๊ง เอ่ย
Erng erng erng oey erng erng oey erng erng oey
Speak up, speak up, speak up
พูดจาล่ะก็เหมือนลิเก
Poot jah la gor meuan ligay
I’m speaking, but it’s like an opera
ไม่มีใครเทใจให้
Mai mee krai tay jai hai
No one is cheering me on
ไม่เห็นคนที่จะรับเราได้
Mi hen kon tee ja rup rao dai
It doesn’t seem like there’s anyone who can accept me
โอ้ละหนอ โอ้ละหน่าย ไม่มีใครปิ๊งเรา
Oh la nor oh la nai mai mee krai bping rao
Oh me, oh my, no one loves me

(**) แต่งตัวล่ะก็เชยเช๊ยเชย
Dtaeng dtua la gor choey choey choey
I get dressed up, but I’m so old-fashioned
เห่ยจนล่ะไม่มีใครเอา
Hoey jon la mai mee krai ao
No one wants me
ไลฟ์สไตล์ล่ะมันเก๊าเก่าเก่า
Life style la mun gao gao gao
My lifestyle is old old old
ก็เลยเหงา ก็เลยเหง่า ก็เลยเฉาหัวใจ
Gor loey ngao gor loey ngao gor loey chao hua jai
So I’m lonely, so I’m lonely, so my heart is withering

(***) เอิ่ง เอิ๊ง เอิ๊ง เอ่ย เอิ๊ง เอิ๊ง เอ่ย เอิ๊ง เอิ๊ง เอ่ย
Erng erng erng oey erng erng oey erng erng oey
Speak up, speak up, speak up
มัวแต่ เอิ๊ง เอิ๊ง เอ่ย เรื่องรักเลยไม่ไปไหน
Mua dtae enrg erng oey reuang ruk loey mai bpai nai
I just speak about love, I don’t get anywhere
ไม่มีของขวัญ ดอกไม้วันวาเลนไทน์
Mai mee kaung kwun dauk mai wun valentine
I don’t have any presents or flowers on Valentine’s Day
ชีวิตโดดเดี่ยวเดียวดาย
Cheewit doht diao diao dai
My life is solitary
คู่จงคู่ใจล่ะไม่เคยพบเลย
Koo jong koo jai la mai koey pob loey
I’ve never met my soulmate

(****) จะมีบ้างไหมสักราย (สองราย)
Ja mee bahng mai suk rai (saung rai)
Will there be someone (or two?)
มาสนใจคนเชยเชย
Mah son jai kon choey choey
Who would be interested in an old-fashioned woman?
ถ้าสนจริงก็อย่าทำนิ่งเฉย
Tah son jing gor yah tum ning choey
If you’re really interested, don’t act indifferent
เอิง เอ๊ย เอิง เอ่ย อยากลงเอยสักที
Erng oey erng oey yahk long oey suk tee
Speak up, speak up, speak up, I want to finally end this

(*,**,***,****)

เอิ่ง เอิ๊ง เอิ๊ง เอ่ย เอิ๊ง เอิ๊ง เอ่ย เอิ๊ง เอิ๊ง เอ่ย
Erng erng erng oey erng erng oey erng erng oey
Speak up, speak up, speak up
เอิ่ง เอิ๊ง เอิ๊ง เอ่ย เอิ๊ง เอิ๊ง เอ่ย เอิ๊ง เอิ๊ง เอ่ย
Erng erng erng oey erng erng oey erng erng oey
Speak up, speak up, speak up

   

คำร้อง ณัฐภพ พรหมสุนทรสกุล
ทำนอง ณัฐภพ พรหมสุนทรสกุล, ศิวพล เพชรทอง
เรียบเรียง วันชัย อยู่พัฒนะวงศ์

Title: คนแปลกหน้าที่คุ้นเคย / Kon Bplaek Nah Tee Koon Koey (Familiar Stranger)
Artist: Paowalee Pornpimol (เปาวลี พรพิมล)
Album: ในความรู้สึกของเธอ / Nai Kwahm Roo Seuk Kaung Tur (In Your Feelings)
Year: 2014

แอบยิ้มให้เธอทุกวัน แค่เธอไม่ทันมอง
Aep yim hai tur took wun kae tur mai tun maung
I secretly smile at you every day, you just don’t notice
บอกเพื่อนว่าคนนี้จอง
Bauk peuan wah kon nee jaung
I tell my friends that I claim you
แอบได้เป็นเจ้าของแค่ในฝัน
Aep dai bpen jao kaung kae nai fun
I only secretly own you in my dreams

(*) เคยคุยกันหลายนาที
Koey kooey gun lai nahtee
We’ve talked for quite a while
แต่เจออีกทีเธอลืมชื่อฉัน
Dtae jur eek tee tur leum cheu chun
But meeting you again, you’ve forgotten my name
ก็มีน้อยใจเหมือนกัน เธอจะรู้บ้างไหม
Go mee noy jai meuang un tur ja roo bahng mai
I’m a little offended, will you know?

(**) ได้เป็นแค่คนแปลกหน้าที่คุ้นเคย
Dai bpen kae kon bplaek nah tee koon keoy
I can only be a familiar stranger
ท่องในใจไว้เลย ว่าแค่แอบรักเธอใกล้ใกล้
Taung nai jai wai loey wah kae aep ruk tur glai glai
Reciting in my heart that I just secretly love you closely
ได้สบตากันได้ยิ้มได้ทักทาย
Dai sop dtah gun dai yim dai tuk tai
Getting to look into your eyes, getting to smile, getting to say hello
ยังรักแม้รู้ว่าในหัวใจ เธอไม่เหลือที่ว่างให้ฉัน
Yung ruk mae roo wah nai hua jai tur mai leua tee wahng hai chun
I still love you, even though I know that in your heart, you don’t have any space left for me

เจ็บนะ เวลาที่เธอเดินมากับใครคนนั้น
Jep na welah tee tur dern mah gup krai kon nun
It hurts whenever you show up with her
ยิ่งคิดก็ยิ่งไหวหวั่น
Ying kit gor ying wun wai
The more I think about it, the more shaken I am
เปลี่ยนจากเขาเป็นฉันจะได้ไหม
Bplian jahk kao bpen chun ja daimai
Can you change her for me?

เจอกันในลิฟต์บางวัน
Jur gun nai lift bahng wun
Sometimes we meet in the elevator
แค่ไหล่ชนกันก็ฝันไปไกล
Kae lai chon gun gor fun bpai glai
Just bumping shoulders, I dream so far
แต่สิ่งเดียวที่ฉันทำได้ คือทักทายเท่านั้น
Dtae sing diao tee chun tum dai keu tuk tai tao nun
But the only thing I can do is just say hello

(**,*,**)

ได้สบตากันได้ยิ้มได้ทักทาย
Dai sop dtah gun dai yim dai tuk tai
Getting to look into your eyes, getting to smile, getting to say hello
ยังรักแม้รู้ว่าในหัวใจ เธอไม่เหลือที่ว่างให้ฉัน
Yung ruk mae roo wah nai hua jai tur mai leua tee wahng hai chun
I still love you, even though I know that in your heart, you don’t have any space left for me

   

คำร้อง วิวัฒน์ ฉัตรธีรภาพ
ทำนอง/เรียบเรียง พีระศักดิ์ ทัศนวรานนท์

Title: แม่ค้าหน้าคอม / Mae Kah Nah Kaum (Online Vendor)
Artist: Paowalee Pornpimol (เปาวลี พรพิมล)
Album: แม่ค้าหน้าคอม / Mae Kah Nah Kaum (Online Vendor)
Year: 2017

ก็เป็นแม่ค้า พัฒนา มาอยู่หน้าคอม
Gor bpen mae kah pudtannah mah yoo nah kaum
I’m a vendor developing my online store
มีร้านย่อมย่อม นั่นก็ขาย นี่ก็ขาย
Mee rahn yaum yaum nun gor kai nee gor kai
I have an odds-n-ends store, I sell a little of this, a little of that
วุ่นทั้งวัน เช็คสต๊อก ออกบิลกันไป
Woon tung wun check stock auk bi gun bpai
I’m busy all day, checking stock, sending bills
แพ็กเอง ส่งเอง ก็ฟินจะตาย
Paek eng song eng gor fin ja dtai
Packaging them myself, sending them out myself, I’m so awesome

(*) ตื่นมาก็คลิกคลิก บ่ายแล้วก็คลิกคลิก
Dteun mah gor click click bai laeo gor click click
When I wake up, I click click, in the afternoon, I click click
ตกเย็นก็คลิกคลิกคลิก คลิกกันทั้งวัน
Dtok yen gor click click click click gun tung wun
When evening falls, I click click click click all day
จะกินก็คลิกคลิก อิ่มแล้วก็คลิกคลิก
Ja gin gor click click im laeo gor click click
When I’m eating, I click click, when I’m full, I click click
จะนอนก็คลิกคลิกคลิก คลิกกันทั้งวัน
Ja naun gor click click click click gun tung wun
When I go to bed, I click, click, click, click all day

(**) รีวิวอะไร เธอไลค์ ก็ปลื้มจัง
Review arai tur like gor bpleum jung
Whatever your review, if you like it, I’m very happy
ออเดอร์กันยัง สั่งเลยคลิกคลิก
Order gun yung sung loey click click
Have you ordered from me yet? Go ahead, click click
ถ้ารักแม่ค้า สั่งมาคลิกคลิก
Tah ruk mae kah sung mah click click
If you love this vendor, order, click click

จะจีบแม่ค้า ช่วยกันนะ อุดหนุนสักนิด
Ja jeep mae kah chuay gun na oot noon suk nit
If you’re going to flirt with this vendor, help me out a little
จะได้สนิท ขาประจำ ให้คุ้นกันไว้
Ja dai sanit kah bprajum hai koon gun wai
If you want to get close to me, be a regular customer to make it worth my while
แล้วค่อยขยับ มาเป็นแฟน ก็ดูกันไป
Laeo koy kayup mah bpen faen gor doo gun bpai
Then we’ll see if you gradually move up to being my boyfriend
ทักเลย สั่งเลย จะรออะไร
Tuk loey sung loey ja ror arai
Say hi and order, what are you waiting for?

(*,**)

สี่ซ้าห้าบาท อย่าต่อเลยนะคุณขา
See sah hah baht yah dtor loey na koon kah
Four our five baht, don’t haggle with me
ออเดอร์กันมา สั่งเลยคลิกคลิก
Order gun mah sung loey click click
Order from me, order, click click
ถ้ารักแม่ค้า สั่งมาคลิกคลิก
Tah ruk mae kah sung mah click click
If you love this vendor, order, click click

   

คำร้อง : วิวัฒน์ ฉัตรธีรภาพ
ทำนอง/เรียบเรียง : ธนา ลวสุต