Nong Yaimai

All posts tagged Nong Yaimai

Title: คำถามหัวใจ / Kum Tahm Hua Jai (My Heart’s Question)
Artist: Nong Yaimai
Album: [Single]
Year: 2013

ไม่แปลกใจเลยที่ท้องฟ้าดูสดใสเป็นสีชมพู
Mai bplaek jai loey tee taung fah doo sot sai bpen see chompoo
It’s not surprising that the sky seems bright and pink
อยู่อยู่ในใจก็หวั่นไหวและเต้นรัวเพราะเธอใช่มั้ย
Yoo yoo nai jai gor wun wai lae dten rua pror tur chai mai
All the sudden, my heart is nervous and pounding because of you, right?
ต้องเก็บอาการอยู่อย่างนี้ในหัวใจไม่กล้าจะพูดไป
Dtaung gep ahgahn yoo yahng nee nai hua jai mai glah ja poot bpai
I must keep the symptoms in like this, I don’t dare speak about it
ถ้าบอกไม่รู้จะดีไหมถ้าพูดไปใครช่วยที
Tah bauk mai roo ja dee mai tah poot bpai krai chua tee
If I tell you, I don’t know if it would be good if I said it, someone help me!

(*) จะดีไหม ถ้าบอกไป
Ja dee mai tah bauk bpai
Would it be good if I told you?
จะดีไหม ถ้าเผยความในใจ
Ja dee mai tah poey kwahm nai jai
Would it be good if I revealed the things in my heart?
จะทำไง จะถามใคร
Ja tum ngai ja tahm krai
What will I do? Who will I ask
เมื่อหัวใจ อยากเฉลย
Meua hua jai yahk chaloey
When my heart wants to answer?

(**) นั่นไงเจ้าตูบช่วยตอบหน่อยได้ไหม
Nun ngai jao dtoop chuay dtaup noy dai mai
So, puppy, please answer me
คุณต้นไม้ต้นใหญ่ช่วยไขความในใจ
Koon dten mai dton yai chuay kai kwahm nai jai
Mister Big Tree, please explain the things in my heart
ดอกไม้สีชมพูที่อยู่ใต้ต้นไม้บอกได้ไหม
Dauk mai see chompoo tee yoo dtai dton mai bauk dai mai
Pink flowers underneath the tree, can you tell me?

(***) มองเห็นนกบินผ่านอยากจะเรียกเข้ามาถาม
Maung hen nok bin pahn yahk ja riak kao mah tahm
I see a bird passing overhead, I want to call out and ask him
ผีเสื้อบินลอยต่ำเข้าไปถามก็บินหนี
Pee seua bin loy dtum kao bpai tahm gor bin nee
A butterfly floats over, I asked it, but it flew away
จะต้องทำยังไงจะต้องถามใคร
Ja dtaung tum yung ngai ja dtaung tahm krai
What should I do? Who should I ask
คำถามของหัวใจ
Kum tahm kaung hua jai
My heart’s questions to?

หรืออาจจะทำเป็นจดหมายมอบให้เธอ
Reu aht ja tum bpen jot mai maup hai tur
Or should I write a letter to give to you?
กลัวเธอจะไม่อ่าน
Glua tur ja mai ahn
I’m afraid you wouldn’t read it
หรืออาจตะโกนขึ้นท้องฟ้าเป็นชื่อเธอให้เธอได้รู้
Reu aht dtagohn keun taung fah bpen cheu tur hai tur dai roo
Or should I jump into the sky with your name so you’ll know?
ก็ได้แค่คิดอยู่อย่างนี้แค่ฝันไปเธอคงไม่สนใจ
Gor dai kae kit yoo yahng nee kae fun bpai tur kong mai son jai
I can only think like this, just dream, you’re probably not interested
ถ้าบอกตรงๆ จะดีไหมพูดออกไปว่าชอบเธอ
Tah bauk dtrong dtrong ja dee mai poot auk bpai wah chaup tur
If I told you straight, would it be good? To say that I like you?

(*,**,***,*,**,***)

ฉันต้องทำยังไง ที่จะบอกคนนี้
Chun dtaung tum yung ngai tee ja bauk kon nee
What should I do to tell you
ว่าฉันนั้นรักเธอ
Wah chun nun ruk tur
That I love you?