Non Thanon

All posts tagged Non Thanon

Title: รักกลมกล่อม / Ruk Glom Glaum (Mellow Love)
Artist: Non Thanon (นนท์ ธนนท์)
Album: OST พ่อครัวหัวป่าก์ / Por Krua Hua Bpahk
Year: 2016

ถ้าอยากรักกันให้ดีดี ต้องมีครบทุกรสในใจ ไม่ขาดและไม่ให้มากเกินไปเท่านั้น
Tah yahk ruk gun hai dee dee dtaung mee krop took rot nai jai mai kaht lae mai hai kahm gern bpai tao nun
If you want to loves someone well, you have to have every flavor in your heart, not missing anything, and not giving too much, that’s all

(*) ครบสูตร ฉันก็ต้องมีเธอ แค่อยู่ รู้และเข้าใจกัน ทุกอย่าง แค่ให้ลงตัวเท่านั้นก็พอ
Krop soot chun gor dtaung mee tur kae yoo roo lae kao jai gun took yahng kae hai long dtua tao nun gor por
For the complete recipe, I must have you, just being here, knowing, and understanding me, everything, just make it complete, that’s enough

(**) อยากให้รักกลมกล่อม เธอกับฉันต้องชิมสักหน่อย เติมรสชาติวันละหน่อย ค่อยค่อยเพิ่มความรู้สึก อิ่มในหัวใจ
Yahk hai ruk glom glaum tur gup chun dtaung chim suk noy dterm rot chaht wun lae noy koy koy perm kwahm roo seuk im nai hua jai
If you want to have a mellow love, you and I must taste it, adding a little flavor each day, gradually increasing the feelings, filling our hearts
อยากให้รักอร่อย อย่างน้อยน้อย ต้องปรุงด้วยใจ เติมความหวานอีกสักหน่อย ชอบรสไหนค่อยค่อยใส่
Yahk hai ruk aroy yahng noy noy dtaung bproong duay jai dterm kwahm wahn eek suk noy chaup rot nai koy koy sai
If you want love to be delicious, you must at least cook with your heart, add a little more sweetness, whatever flavor you like, gradually add it
คนคนให้เข้ากัน ให้รักเราพอดี
Kon kon hai kao gun hai ruk rao por dee
Mix us together, make our love just right

รักจืดเดี๋ยวก็ชืดเกินไป รสจัดมากก็ไม่โดนใจ เหินห่างหรือว่าใกล้เกินไม่ดีทั้งนั้น
Ruk jeut diao gor cheut gern bpai rot jut mahk gor mai dohn jai gern hahng reu wah glai gern mai dee tung nun
Bland love will soon be too tasteless, a love with an overpowering flavor isn’t pleasing, being too far away or too close are no good

(*,**,**)

   
คำร้อง/ทำนอง ภาสฐากร
เรียบเรียง Banana Boat

Title: เจ็บที่ยังรู้สึก / Jep Tee Yung Roo Seuk (It Hurts That I Still Feel It)
Artist: Non Thanon (นนท์ ธนนท์)
Album: OST U-Prince Series
Year: 2016

เคยมั่นใจ ว่าฉันไม่เคยหวั่นไหวเรื่องเธอ
Koey mun jai wah chun mai koey wun wai reaung tur
I used to be certain that I was never nervous about you
เคยมั่นใจ ว่าลบเธอได้จากใจจริงๆ
Koey mun jai wah lop tur dai jahk jai jing jing
I was once certain that I really could erase you from my heart
ต่อให้บังเอิญมายืนที่เดิม
Dtor hai bung ern mah yeun tee derm
Even though I happened to end up in the same place
ที่ๆ มีเราในวันเก่าๆ
Tee tee mee rao nai wun gao gao
That had us in the old days
ก็ไม่หวั่นอะไร
Gor mai wun arai
But I’m not nervous of anything

(*) แต่ความจริงมันตอกย้ำ
Dtae kwahm jing mun dauk yum
But the truth repeats
เมื่อเจอเธอ ต้องกลายเป็นคนอ่อนแอ
Meua jur tur dtaung glai bpen kon aun ae
When I meet you, I must become weak

(**) เจ็บที่ยังรู้สึก เจ็บที่ยังเสียใจ
Jep tee yung roo seuk jep tee yung sia jai
It hurts that I still feel it, it hurts that I’m still sad
เจ็บที่ยังรัก ยังมีแต่เธอ
Jep tee yung ruk yung mee dtae tur
It hurts that I still love, still have only you
อยากดูแลแต่เธอเรื่อยไป
Yahk doo lae dtae tur reuay bpai
I want to look after only you continuously
เจ็บที่นานสักเท่าไร
Jep tee nahn suk tao rai
It hurts that it’s been a long time
จากมั่นใจว่าเคยแข็งแรง
Jahk mun jai wah koey kaeng raeng
From being certain that I once was strong
แต่สุดท้าย พบเธอถึงได้เข้าใจ
Dtae soot tai pob tur teung dai kao jai
But finally, I met you and was able to understand
ว่าฉันไม่เคยหยุดรักเธอ
Wah chun mai koey yoot ruk tur
That I never stopped loving you

เคยแน่ใจ ว่าฉันเป็นคนเข้มแข็งมากพอ
Koey nae jai wah chun bpen kon kem kaeng mahk por
I was once certain that I was a strong enough person
เคยแน่ใจ ว่าฉันทำได้อย่างนั้นจริงๆ
Koey nae jai wah chun tum dai yahng nun jing jing
I was once certain that I really could do that
จะไม่มีวันที่เดินกลับไป
Ja mai mee wun tee dern glup bpai
That there would never be a day that I’d go back
และไม่มีทางไปเป็นอย่างเก่า
Lae mai mee tahng ja bpen yahng gao
And there’s no way for things to be like the used to be
พูดไว้อยู่ในใจ
Poot wai yoo nai jai
I can speak in my heart

(*,**,**,**)

Title: 3 ผ่าน / Sahm Pahn (Three Passes)
Artist: Non Thanon ft. Por Annop and Num Somsak (นนท์ ธนนท์, ปอ อรรณพ, หนุ่ม สมศักดิ์)
Album: [Single]
Year: 2016

(*) ไม่ต้องเป็นคอมเม้นเตเตอร์ ก็บอกได้ว่าเธอน่ะโดน โด๊น โดนใจ
Mai dtaung bpen commentator gor baukd ai wah tur ja dohn dohn dohn jai
I don’t have to be a commentator to tell you that you’re strike-strike-striking
สวยแบบไม่ต้องพึ่งแอปใด ๆ สวยเด็ดเนตไอดอลยังอาย
Suay baep mai dtaung peung aep dai dai suay det net idol yung ai
You’re so pretty, you don’t need to use any apps, a gorgeous net idol, I’m still shy
เหมารถมาเทไลค์ เอาไปสามผ่าน ให้ผ่าน ให้ผ่าน ให้ผ่าน
Mao rot mah tay like aobpai sahm pahn hai pahn hai pahn hai pahn
If you rented a car to haul away all your likes, it would take three trips, you get a pass, you get a pass, you get a pass

จี้ด อก ตกตะลึงตาค้าง แหมใครช่างเสกสรรค์
Jeet auk dtok dtaleung dtah kahng mae krai chahng sek sun
Ohh, my heart is stunned and I can’t close my eyes, man, someone is such a perfect specimine
ลืมตัว หัวใจละลาย เปิดโหวตตอนไหน คงโหวตกันสนั่น
Leum dtua hua jai lalai bpert voht dtaun nai kong vote gun sanun
I forget myself, my heart melts, when is voting opening? I’ll vote vocally for you
ไม่ต้องกลูต้า ไม่ต้องคอลลาเจน เนื้อ ๆ เน้น ๆ โอ๊ย ผ่าน
Mai dtaung gloo dtah mai dtaun collagen neue neua nen nen oh pahn
You don’t need glutathione, you don’t need collagen, absolutely, ohh, pass

(*)

เริ่ดสุด หยุดแอบมองไม่ไหว แค่ท่าทีเอียงอาย ยังเก็บเอาไปฝัน
Rert soot yoot aep maung mai wai kae tah tee iang ai yung gep ao bpai fun
You’re outstanding, I can’t stop stealing glances at you, but I’m just so shy, so I still keep on dreaming
มาแรง แซงโค้งทุกราย เข้ารอบต่อไป ไม่ต้องออดิชั่น
Mah raeng saeng dohng took rai kao raup dtor bpai mai dtaung audition
You’re popular and overtake everyone, you’ve been chosen to move on to the next round, you don’t have to audition
ยังโสดไหมนี่ พี่พอมีสิทธิ์ ถ้ายังไม่มีใครน่ะ โอ๊ย ผ่าน
Yung soht mai nee pee por mee sit tah yung mai mee krai na oy pahn
Are you still single? If you still don’t have anyone, I have the right, ohh, you pass

(**) ขอไอดีให้พี่ได้ไหม พี่อยากกู๊ดไนท์ ผ่านไลน์ทุกวัน
Kor ID hai pee dai mai pee yahk good night pahn line took wun
Can I have your user ID? I want to say good-night over LINE every day
รับแอดเฟซพี่หน่อยได้ไหม พี่อยากกดไลค์ ถูกใจแจ่มจันทร์
Rup aed face pee noy dai mai pee yahk got like took jai jaem jun
Please accept my add on Facebook, I want to like your posts, you’re so pleasing
เอาไอจีน้องให้พี่ก็ได้ พี่อยากฝากใจ ไม่ฝากร้าน
Ao IG naung hai pee gor dai pee yahk fahk jai mai fahk rahn
You can also give me your IG, I want to leave you my heart, not spam

(**)

ปลื้มปริ่มอิ่มกว่ากินบิ๊กไบต์ พี่รักเธอทันใด ไม่ต้องมัวคิดนาน
Bpeum bprim im gwah gin big bite pee ruk tur tun dai mai dtaung mua kit nahn
I’m more filled with happiness than if I had eaten a Big Bite, I instantly fell in love with you, there’s no need to think about it for a long time
ร้องเพลง ไม่เก่งไม่มายด์ จะสัปดาห์ไหนก็ไม่ให้ออกจากบ้าน
Raung pleng mai geng mai mild ja supdah nai gor mai hai auk jahk bahn
I don’t sing very well, I’m not mild, some weeks I don’t even leave the house
เธอมีออร่า ถูกชะตาจริงนี่ ถ้าเธอเป็นแฟนพี่ละ โอ๊ย ผ่าน
Tur mee aura took chadtah jing nee tah tur bpen faen pee la oy pahn
You have this aura that we’d really go well together, if you’d be my girlfriend, ohh, you pass

(*,*)

ให้ผ่าน ให้ผ่าน ให้ผ่าน
Hai pahn hai pahn hai pahn
You get a pass, you get a pass, you get a pass
ให้ผ่าน ให้ผ่าน ให้ผ่าน สามผ่าน
Hai pahn hai pahn hai pahn sahm pahn
You get a pass, you get a pass, you get a pass, three passes

   
เนื้อร้อง /ทำนอง : ธมนวรรณ สถิตคุณ
เรียบเรียง : เจษฎา สุขทรามร4

   
Non has such a lovely voice for country music, and this song is so funny and flirty, it gets a pass from me too 😉

Title: หัวใจมีสายเรียกซ้อน / Hua Jai Mee Sai Riak Saun (Your Heart Has Call Waiting)
Artist: Non Thanon (ธนนท์ คนมหานิยม)
Album: [Single]
Year: 2016

My heart aches like someone is stabbing it
When the lover I was so possessive of became unfaithful
She open the path for him to devour so much
Giving him the status of a new friend
Now the flames have met the oil

My chest stings seeing her like his social media posts
Constantly posting and commenting to each other
Every time I see it, my hands shake
No matter where we are, the Line notifications ring loudly all day
Even though she’s sitting right next to me
It’s like I can’t touch her anymore

(*) Because she met him, our love is ending
It’s like her heart has call waiting
Even though I came first, it’s not enough
It’s true, but you end up leaving me waiting
I can only be the third wheel
Staring at the screen and accepting it

(**) It hurts too much
I should cut this line
Two people are talking nicely to each other
I know they have so much to talk about
There’s no problem, the tears will soon dry
True love fails to new love
An unfaithful person is never satisfied

(*,**)

Title: ฝัน | ฉัน | เธอ / Fun | Chun | Tur (Dream | Me | You)
Artist: Non Tanon (ธนนท์ จำเริญ)
Album: OST รัก+เกรียน นักเรียน 4 ภาค PART of LOVE
Year: 2015

Dream, what is a dream?
A dream is a desired goal that we aim for
Until we achieve it

I’m just like everyone else
I also have a dream in my heart
I must move forward to the end of my dreams

(*) But it’s not easy
The path has proven it’s so long
And I refuse to lose
All I ask for is…

(**) While on the path of my dreams, let me secretly have you
Let me secretly have love in my heart
And be supportive for only you alone
Oh, can I ask you something?
I want you to be the North Star of my heart, making me move forward
While on the path of dreams I created

Do you know anything?
I put you in my heart the day we first met
And I still have you like that

(*,**,*,**)

While on the path of my dreams, let me secretly have you
Let me secretly have love in my heart
And be supportive for only you alone
Oh, because you are beauty
Because you are the meaning in my heart
All the dreams I’ve created are you

Title: คือรักยั่งยืน / Keu Ruk Yung Yeun (It’s an Enduring Love)
Artist: Non Thanon ft. Pun Paibulkiat (นนท์ ธนนท์ ft. ปั่น ไพบูลย์เกียรติ)
Album: [Single]
Year: 2015

The first time I met you, I knew you were the meaning
And your heart probably knew mine

I want to be yours, we’ll go through the happiness and suffering together
Helping to take care of each other and sharing

(*) The sky is bright when you’re on this world
The trees and flowers around me are so beautiful

(**) I ask, I ask to always love you, never to change
Day and night walking beside each other
Go, I’m ready to go, our hearts just have each other
As long as the sky has the sun, you and I are certain
This is an enduring love that we have for each other

I’ll be the wind of concern
I’ll be the fresh air you breathe every day

We do good things for this world
We complete each other’s lives
Both you and I share our smiles to please the other

(*,**,**)

And this is a love that will endure forever

Title: เกินมาตรฐาน / Gern Mahdtratahn (Beyond Expectations)
Artist: Non Thanon (นนท์ ธนนท์)
Album: [Single]
Year: 2015

ไม่ต้องหาคำตอบ คงไม่มีหวังจะพบทางออก
Mai dtaung hah kum dtaup kong mai mee wung ja pob tahng auk
There was no need to search for an answer, there was no hope to find a way out
ไม่ต้องใครเขามาคอยบอก คนที่จะรักฉันคงไม่มี
Mai dtaung krai kao mah koy bauk kont ee ja ruk chun kong mai mee
I didn’t need anyone to come and tell me that a person who would love me doesn’t exist
แล้วเธอก็เข้ามา ล่องลอยจากฟ้ามอบรักดีๆ
Laeo tur gor kao mah laung loy jahk fah maup ruk dee dee
Then you showed up, floating down from heaven and bestowing upon me a great love
ก็ไม่เคยคิดว่าฉันจะมี คนดีอย่างนี้ เข้ามารักกัน
Gor mai koey kit wah chun ja mee kon dee yahng nee kao mah ruk gun
I never imagined I”d have someone this wonderful come and love me

(*) ถึงมองไม่เห็นรักเธอได้ด้วยตา แต่รับรู้ด้วยใจฉัน
Teung maung mai hen ruk tur dai duay dtah dtae rup roo duay jai chun
Though I can’t see your love with my eyes, I acknowledge it with my heart
รักที่เธอให้กัน สำคัญเหนืออื่นใด
Ruk tee tur hai gun sumkun neuay eun dai
The love you give me is more important than anything else

(**) ยังกับความฝันทั้งที่กำลังตื่น ก็ในวันนี้มีเธอนั้นใกล้ๆ
Yung gup kwahm fun tung tee gumlung dteun gor nai wun nee mee tur nun glai glai
I’m still with my dream, even though I’m waking up, today, I have you close
ใจเธอที่แสนอบอุ่น รักฉันไม่มีเบื่อหน่าย ทำให้ฉันรู้สึกดี
Jai tur tee saen op oon ruk chun mai mee beua nai tum hai chun roo seuk dee
Your heart is so warm, you love me without getting bored, you make me feel good
เธอคือความฝันตอนฉันกำลังตื่น ได้ยืนตรงนี้มีเธออยู่ข้างกาย
Tur keu kwahm fun dtaun chun gumlung dteun dai yeun dtrong nee mee tur yoo kahng gai
You’re my dream when I’m awake, I’m standing right here with you beside me
เกินมาตรฐานในใจ ที่เคยฝันไว้ตั้งมากมาย ก็เธอดีเกินมาตรฐาน
Gern mahdtratahn nai jai tee koey fun wai dtung mahk mai gor tur dee gern mahdtratahn
It’s beyond the expectations of my heart that I once dreamed of for so long, you’re much better than my expectations

รักกันด้วยหัวใจ ดูแลห่วงใยกันทุกเวลา
Ruk gun duay hua jai doo lae huang yai gun took welah
You love me with your heart, you look after and worry about me all the time
อยากบอกกับฟ้าที่เธอลงมา
Yahk bauk gup fah tee tur long mah
I want to tell heaven where you came from
ขอบคุณมากนะ ให้เราเจอกัน
Kaup koon mahk na hai rao jur gun
Thank you so much for letting us meet

( *,**,** )

เธอคือความฝันตอนฉันกำลังตื่น ได้ยืนตรงนี้มีเธออยู่ข้างกาย
Tur keu kwahm fun dtaun chun gumlung dteun dai yeun dtrong nee mee tur yoo kahng gai
You’re my dream when I’m awake, I’m standing right here with you beside me
เกินมาตรฐานในใจ ที่เคยฝันไว้ตั้งมากมาย
Gern mahdtratahn nai jai tee koey fun wai dtung mahk mai
It’s beyond the expectations of my heart that I once dreamed of for so long
ก็เธอดีเกิน ก็เธอดีเกิน ก็เธอดีเกินมาตรฐาน
Gor tur dee gern gor tur dee gern gor tur dee gern mahdtratahn
You’re better than, you’re better than, you’re better beyond my expectations

Title: นี่คือรักแท้ใช่ไหม / Nee Keu Ruk Tae Chai Mai (This is True Love, Right?)
Artist: Non Thanon (ธนนท์ จำเริญ)
Album: OST กาลครั้งหนึ่งจนวันนี้ / Gahn Krung Neung Jon Wun Nee
Year: 2013

ไม่มีถ้อยคำที่มากมาย มีเพียงเสียงลมหายใจ แผ่วเบาๆ
Mai mee toy kum tee mahk mai mee piang siang lom hai jai paeo bao bao
I don’t have a lot of words, all I have is the weak sound of my breath
หัวใจของฉัน หยุดเต้นเมื่อฉันมองหน้าเธอ
Hua jai kaung chun yoot dten meua chun maung nah tur
My heart stops beating when I look at you
ไร้คำอธิบายหรือเหตุผล จะมีใครเข้าใจหัวใจของฉัน
Rai kum attibai reu het pon ja mee krai kao jai hua jai kaung chun
I’m out of explanations or reasons for anyone to understand my heart
โปรดมาช่วยอธิบาย ช่วยมาอธิบายได้ไหม
Bproht mah chuay attibai chuay mah attibai dai mai
Please come and help explain, please come and help explain

(*) เธอทำให้ฉันอบอุ่นและหวั่นไหว นี่คือความลับที่ฉันซ่อนลึกในใจ
Tur tum hai chun op oon lae wun wai nee keu kwahm lup tee chun saun leuk nai jai
You make me warm and nervous, this is the secret I’ve hidden deep in my heart
ไม่รู้เมื่อไรจะถึงวันนั้น ที่ฉันจะกล้าบอกเธอ
Mai roo meua rai ja teung wun nun tee chun ja glah bauk tur
I don’t know when I’ll reach a day that I’ll be brave enough to tell you
นี่คือความรักที่ใครๆ บอกใช่ไหม ที่ทำให้ใจของฉันล่องลอยไปไกล
Nee keu kwahm ruk tee krai krai bauk chai mai tee tum hai jai kaung chun laung loy bpai glai
This is love that everyone tells me about, right? That makes my heart float far away
ไกลแสนไกลจนถึงปลายฟ้า นี่คือรักแท้ใช่ไหม
Glai saen glai jon teung bplai fah nee keu ruk tae chai mai
Far far away until it reaches the sky, this is true love, right?

ฉันเคยคิดว่าเข้าใจตัวเอง ของฉันดีมากพอแต่ไม่เลย
Chun koey kit wah kao jai dtau eng kaung chun dee mahk por dtae mai loey
I once thought I understood myself better than enough, but that’s not true
ทุกทีที่ฉัน อยู่ใกล้เธอฉันไม่เข้าใจ
Took tee tee chun yoo glai tur chun mai koa jai
Every time that I’m near you, I don’t understand
คล้ายทำนองของเพลงที่อ่อนหวาน แต่ไม่มีเนื้อเพลงเรียบเรียงมาร้อง
Klai tahmnong kaung pleng tee aun wahn dtae mai mee neua pleng riap riang mah raung
It’s like the melody of a sweet song, but there’s no lyrics to sing along with
อยากจะร้องตามหัวใจ ว่ามันหวั่นไหวเพราะเธอเสมอ
Yahk ja raung dtahm hua jai wah mun wun wai pror tur samur
I want to sing along with my heart that’s always nervous because of you

(*)

โลกที่ดูกว้างใหญ่ ก็ใหญ่ไม่เท่ารักในใจของฉัน
Lohk tee doo gwahng yai gor yai mai tao ruk nai jai kaung chun
The world that seems so big isn’t as big as the love in my heart
มันคงจะมีสักวัน ที่เธอต้องได้รับรู้
Mun kong ja mee suk wun tee tur dtaung dai rup roo
There will probably be some day that you must realize it

(*)
เธอจะรักฉัน ด้วยไหม
Tur ja ruk chun duay mai
Will you love me too?

Title: เปลี่ยนเป็นรัก / Bplian Bpen Ruk (Changing Into Love)
Artist: Non Thanon
Album: OST รักต้องอุ้ม / Ruk Dtaung Oom
Year: 2014

เลิกดีกว่า ก็เลิกซะดีกว่า
Ler dee gwah gor lekr sa dee gwah
Breaking up is better, breaking up is better
ที่ได้คบมาแบบเพื่อนก็น่าจะพอ
Tee dai kop mah baep peuan gor nah ja por
Just going out as friends should be enough
เห็นๆ กันอยู่ รู้ว่าเธอเองก็รอ ใช่หรือเปล่า
Hen hen gun yoo roo wah tur eng gor ror chai reu bplao
I see you, I know you’re waiting, right?

(*) พอจะมีแนวทางเหมือนกันไหม
Por ja mee naew tahng meuan gun mai
You have your own path too, don’t you?
ใจของฉันและเธอตรงกันไหม
Jai kaung chun lae tur dtrong gun mai
Do my heart and yours match?

(**) เปลี่ยนเป็นรักกันได้ไหมเธอ
Bplian bpen ruk gun dai mai tur
Can it change into love?
เปลี่ยนให้ฉันเป็นแฟนเธอได้หรือเปล่า
Bplian hai chun bpen faen tur dai reu bplao
Can I change and become your boyfriend?
ไม่อยากเดินเหงาๆ มีเธอแล้วมันอุ่นหัวใจ
Mai yahk dern ngao ngao mee tur laeo mun oon hua jai
I don’t want to walk lonely, having you warms my heart
เปลี่ยนเป็นคู่ใจกันดีกว่า อยากเป็นมากกว่าเพื่อนโอเคไหม
Bplian bpen koo jai gun dee gwah yahk bpen mahk gwah peuan okay mai
Changing into lovers is better, I want to be more than friends, is that okay?
เธอยินดีเมื่อไร แค่ส่งสัญญาณมาก็พอ
Tur yin dee meua rai kae song sunyahn mah gor por
Whenever you welcome it, just send me a signal, that’s enough

คิดดูก่อน ก็คิดให้ดีก่อน
Kit doo gaun gor kit hai dee gaun
Think about it first, consider it carefully first
ถ้าไม่สะดวกตอนนี้มัดจำไว้ก่อน
Tah mai sa duak dtaun nee mut jum wai gaun
If it’s inconvenient right now, save it
ไม่ต้องรีบหรอก ฉันนั้นยินดีจะรอ ขอให้บอก
Mai dtaung reep rauk chun nun yin dee ja ror kor hai bauk
There’s no rush, I’m happy to wait, I want to tell you

(*,**,*,**)

เธอโอเคเมื่อไร มองตานิดนึง บอกรักเลยก็ดี
Tur okay meua rai maung dtah nit neung bauk ruk loey gor dee
Whenever you’re okay with it, look in my eyes a little and tell me you love me, that would be nice

Title: ถ้าไม่รักเธอ / Tah Mai Ruk Tur (If I Didn’t Love You)
Artist: Non Thanon
Album: [Single]
Year: 2014

ถ้ายังไม่พบเธอ คงไม่รู้ความอุ่นใจเป็นเช่นไร
Tah yung mai pob tur kong mai roo kwahm oon jai bpen chen rai
If I hadn’t met you, I wouldn’t know what warmth was like
เกือบจะทิ้งมันไป คำว่ารักฝังใจ เจ็บเท่าไรในวันที่ผ่าน
Geuap ja ting mun bpai kumw ah ruk fung jai jep tao rai nai wun tee pahn
I nearly threw it away, the love imprinted in my heart and how much it hurt in the days past

เพราะเธอได้เข้ามา เปลี่ยนฉันที่เป็นอย่างวันนั้น
Pror tur dai kao mah bplian chun tee bpen yahng wun nun
Because you showed up and changed me from how I was that day
ให้วันนี้มีใจ ที่จะรักได้ใหม่อีกครั้ง
Hai wun nee mee jai tee ja ruk dai mai eek krung
Giving me a heart today that will love again

(*) ก็เธอมาเปลี่ยนแปลงโลกให้สดใส
Gor tur mah bplian bplaeng lohk hai sot sai
You brightened up my world
ก็เธอ ที่ทำทุกอย่าง ให้ฉันกล้ายอมจะเปิดใจ ให้เธอ
Gor tur tee tum took yahng hai chun gla yaum ja bpert jai hai tur
You devoted everything and made me brave enough to open my heart for you

(**) ถ้าไม่ได้รักเธอ ก็ไม่อยากจะรักใคร
Tah mai dai ruk tur gor mai yahk ja ruk krai
If I can’t love you, I don’t want to love anyone
ยอมให้เธอทั้งหมดใจ เธอแค่เพียงคนเดียวที่ฉันต้องการ
Yaum hai tur tung mot jai tur kae piang kon diao tee chund taung gahn
I give you my whole heart, it’s just you alone whom my heart wants
จากนี้ไป ขอให้เธอนั้นมั่นใจ จะเป็นคนที่ดีให้เธออุ่นใจ
Jahk nee bpai kor hai tur nun mun jai ja bpen kon tee dee hai tur oon jai
From now on, I want you to be certain, I’ll be the pest person and keep you satisfied
รักใครก็ไม่ดีเท่ารักเธอ
Ruk krai gor mai dee tao ruk tur
Loving anyone else isn’t as good as loving you

เส้นทางอีกร้อยพัน จับมือฉันนานๆ อย่าไปไหน
Sen tahng eek roy pun jup meu chun nahn nahn yah bpai nai
However hundreds of thousands of miles the road is, hold my hand for a long time, don’t go anywhere
ถ้าเธอทิ้งกันไป ฉันคงทนไม่ไหว ถ้าอีกครั้ง ที่ต้องเสียใจ
Tah tur ting gun bpai chun kong ton mai wai tah eek krung tee dtaung sia jai
If you left me, I wouldn’t be able to take another instance of having to be sad

(*)

แค่ขอมีเธอเรื่อยไปอย่างนี้ แค่เธอคนเดียว
Kae kor mee tur reuay bpai yahng nee kae tur kon diao
I just want you have you continuously like this, just you alone
รัก ฉันรักเธอเท่านั้น หัวใจของฉันมีแต่เธอ
Ruk chun ruk tur tao nun hua jai kaung chun mee dtae tur
Love, I only love you, my heart has only you

(**)
(เพราะคนๆ นี้ นั้นรักเธอ)
(Pror kon kon nee nun ruk tur)
(Because this man loves you)