Niece

All posts tagged Niece

Title: Kiss
Artist: Niece
Album: Merci Merci
Year: 2000

ฉันก็ไม่รู้ว่าเธอเหงาเท่าไหร่ อยู่คนเดียวหรือเธอนั้นมีใคร
Chun gor mai roo wah tur ngao tao rai yoo kon diao reu tur nun mee krai
I don’t know how lonely you are, are you all alone or do you have someone?
ถ้าหากว่าเธอเสียใจ ถ้าหากว่าเธอร้องไห้ อยากให้รู้ไว้นะว่าฉันยังคอยเป็นห่วง
Tah hahk wah tur sia jai tah hahk wah tur raung hai yahk hai roo wai na wah chun yung koy bpen huang
If you’re sad, if you’re crying, I want you to keep in mind that I still worry about you

(*) Whoa whoa whoa Kiss ฝากให้เสียงเพลงแทนใจ ฉัน
Whoa whoa whoa, kiss fahk hai siang pleng taen jai chun
Whoa, whoa, whoa, kiss, I leave you with this song to represent my heart
kiss ส่งให้ถึงเธอเมื่อไหร่ที่เรา Kiss เผื่อจะช่วยทำให้เธอต้องยิ้มได้
Kiss song hai teung tur meua rai tee rao kiss peua ja chuay tum hai tur dtaung yim dai
Kiss, I’m sending this to you, whenever we kiss, it’s to help you be able to smile

(**) Whoa whoa whoa Kiss อาจทำให้ใจเราใกล้กันอีกนิด
Whoa whoa whoa kiss aht tum hai jai rao glai gun eek nit
Whoa, whoa, whoa, kiss, it might make our hearts become a little closer
หากเธอได้ยินเพลงๆนี้เมื่อไหร่ รู้ไว้ฉันส่งมา Kiss
Hahk tur dai yin pleng pleng nee meua rai roo wai chun song mah kiss
Whenever you hear this song, keep in mind that I’m sending you a kiss

ถึงแม้ว่าเธอและฉันนั้นต้องไกล และยังไม่รู้จะพบกันเมื่อไหร่
Teung mae wah tur lae chun nun dtaung glai lae yung mai roo ja pob gun meua rai
Even though you and I are far apart, and we still don’t know when we’ll see each other
หากว่าเธอเสียใจ หากว่าเธอร้องไห้ อยากให้เธอรู้ไว้ว่าฉันยังคอยห่วง
Hahk wah tur sia jai hahk wah tur raung hai yahk hai tur roo wai wah chun yung koy huang
If you’re sad, if you’re crying, I want you to keep in mind that I still worry about you

(*,**)

หากว่าเธอเสียใจ หากว่าเธอร้องไห้ อยากให้เธอรู้ไว้ว่าฉันยังคอยห่วง
Hahk wah tur sia jai hahk wah tur raung hai yahk hai tur roo wai wah chun yung koy huang
If you’re sad, if you’re crying, I want you to keep in mind that I still worry about you

(**,*,**,*,**)

Title: ปลอดภัย / Bplaut Pai (Safe)
Artist: Neice
Album: Merci Merci
Year: 2000

ฉันชักกลัวๆยังไง รู้สึกมีใครเดินตามฉัน
Chun suk glua glua yung ngai roo seuk mee krai dern dtahm chun
I’m really scared, I feel like someone’s following me
กลับบ้านตอนนี้คงไม่ทัน จะทำยังไงกันดีล่ะ
Glup bahn dtuan nee kong mai tun ja tum yung ngai gun dee la
I can’t make it home right now, what should I do?
หรือว่าจะโทรหาใครให้ออกมาเป็นเพื่อนดีนะ
Reu wah ja toh hah krai hai auk mah bpen peuan dee na
Or should I call someone to come out and be my friend?
แต่ถ้าเธอว่างก็คงจะ ก็คงจะดีที่สุด
Dtae tah tur wahng gor kong ja gor kong ja dee tee soot
But if you’re free, it would be, it would be really nice of you

(*) ออกมาเป็นเพื่อนฉันหน่อยจะได้ไหม
Auk mah bpen peuan chun noy ja dai mai
Please come out and be my friend
อยู่ตัวคนเดียวรู้สึกไม่ปลอดภัย
Yoo dtua kon diao roo seuk mai bplaut pai
Being alone doesn’t feel safe
อยากให้เธอช่วยหน่อยจะได้ไหม
Yahk hai tur chuay noy ja dai mai
I want you to please help me

(**) ก็เธอน่ะตัวโต และกล้ามใหญ่
Gor tur na dtua dtoh lae glahm yai
Because you’re an adult with big muscles
ถ้าหากมีเธอเดินควงก็คงจะมั่นใจ
Tah hahk mee tur dern duang gor kon gja mun jai
If I have you walking around, I’m certain
ว่าฉันนั้นจะปลอดภัยไม่ว่าฉันจะไปที่ใด
Wah chun nun ja bplaut pai mai wah chun ja bpai tee dai
That I’d be safe no matter where I went

เพราะฉันนั้นไม่แข็งแรง เธอเองก็คงรู้
Pror chun nun mai kaeng raeng tur eng gor kong roo
Because I’m not strong, as you probably know
แล้วเธอลองไปคิดดู ฉันจะสู้เค้าได้ไง
Laeo tur laung bpai kit doo chun ja soo kao dai ngai
So if you think about it, how could I fight him?
ฉันคิดว่ามันช่างน่ากลัว กลัวจนทนไม่ไหว
Chun kit wah mun chahng nah glua glua jon ton mai wai
I think it’s so scary, so scary I can’t take it
และคงไม่มากไป ถ้าอยากให้เธอนั้นรีบมา
Lae kong mai mahk bpai tah yahk hai tur nun reep mah
And it isn’t so much to ask if I want you to hurry over

(*,**,*,**,**)

Title: บีบมือ / Beep Meu (Squeeze My Hand)
Artist: Niece
Album: Single Extension Play
Year: 1998

ไม่เคยรู้เลยว่าเพราะเหตุใด ทำไมฉันจึงรู้สึกอย่างนี้
Mai koey roo loey wah pror het dai tummai chun jeung roo seuk yahng nee
I’ve never known why I feel like this
ทุกสิ่งช่างสวยงามและดูเหมือนจะมี อะไรที่เป็นพิเศษ
Took sing chahng suay ngahm lae doo meuan ja mee arai tee bpen piset
Everything is so beautiful, and it seems like there’s something very special

(*) ฉัน อยากรู้จริงจริง ว่าสิ่งนั้น เกิดกับฉันจริงจริง ไม่ใช่ฝัน ไม่ได้ฝันกลางวัน
Chun yahk roo jing jing wah sing nun gert gup chun jing jing mai chai fun mai dai fun glahng wun
I really want to know if that thing that happened to me is really not a dream, not a daydream
ที่เธอมายืนอยู่ตรงนี้ จับมือมองตาฉันตรงนี้
Tee tur mah yeun yoo dtrong nee jup meu maung dtah chun dtrong nee
That you’re standing right here, holding my hand, looking in my eyes right here

(**) เพราะทุกนาทีที่มีเธออยู่ข้างกาย ดูเหมือนทุกอย่างช่างมีคุณค่าและมีความหมาย
Pror took nahtee tee mee tur yoo kahng gai doo meuan took yahng chahng mee koon kah lae mee kwahm mai
Because every moment that I have you at my side, it seems like everything is so familiar and meaningful
ให้ชีวิตฉัน เป็นดังความฝันที่สดใส
Hai cheewit chun bpen dung kwahm fun tee sot sai
Making my life like my bright dreams
หัวใจล่องลอยทุกครั้งที่ฟังเสียงเธอ และเสียงของเธอก็ช่างอบอุ่น จนใจฉันอ่อนไหว
Hua jai laung loy took krung tee fung siang tur lae siang kaung tur gor chahng op oon jon jai chun aun wai
My heart floats every time I hear your voice, and your voice is so warm until my heart weakens
ช่วยบีบมือของฉัน และบอกว่าวันนี้ไม่ได้ฝันไป
Chuay beep meu kaung chun lae bauk wah wun nee mai dai fun bpai
Please squeeze my hand and tell me that I’m not dreaming today

อยากจะรู้จังว่าเพราะเหตุใด ทำไมฉันจึงรู้สึกอย่างนี้
Yahk ja roo jung wah pror het dai tummai chun jeung roo seuk yahng nee
I want to know why, why I feel like this
ทุกสิ่งช่างสวยงามและดูเหมือนจะมี อะไรที่เป็นพิเศษ
Took sing chahng suay ngahm lae doo meuan ja mee arai tee bpen piset
Everything is so beautiful, and it seems like there’s something very special

(*,**,**,**)

Title: รู้ไหม / Roo Mai (Do You Know?)
Artist: Niece
Album: Single Extension Play
Year: 1998

โกรธตัวเอง ที่พบกับเธอทีไร
Groht dtua eng tee pob gup tur tee rai
I get mad at myself whenever I meet you
ไม่เคยพูดดี ๆ
Mai koey poot dee dee
I never speak well
แกล้งทะเลาะ และแกล้งให้เธอ ต้องเสียใจทุกที
Glaeng talor lae glaeng hai tur dtaung sia jai took tee
Pretending to fight and teasing you until you’re sad every time
แต่เธอนั้น ไม่เคย เปลี่ยนแปลงความรักที่มี
Dtae tur nun mai koey bplian bplaeng kwahm ruk tee mee
But you never change the love you have
ไม่มีเลยซักครั้งที่จะทำ ให้ฉันต้องเสียใจ
Mai mee loey suk krung tee ja tum hai chun dtaung sia jai
There’ll never be one time that you hurt me

(*) ฉันรักเธอรู้บ้างไหม ในใจมีเธอเท่านั้น
Chun ruk tur roo bahng mai nai jai mee tur tao nun
I love you, do you know? In my heart, I have only you
เธอคือความฝัน แต่ว่าตัวฉันเองยังไม่กล้า
Tur keu kwahm fun dtae wah dtua chun eng yung mai glah
You’re my dream, but I’m still not brave enough
รู้มั้ยฉันฝืนแค่ไหน ห้ามใจไม่สบสายตา
Roo mai chun feun kae nai hahm jai mai sop sai dtah
Do you know, no matter how much I resist, I can’t stop myself from making eye contact
เพียงอยากจะขอ อยากให้เธอรอเวลา
Piang yahk ja kor yahk hai tur ror welah
I just want to ask, I want you to wait
เมื่อใจฉันพร้อมดี และฉันกับใจดวงนี้จะมีแต่เธอ
Meua jai chun praum dee lae chun gup jai duang nee ja mee dtae tur
When my heart is prepared, and my heart and I will have only you

สิ่งดี ๆ ที่ฉันมีเธอในใจ ไม่อยากเสียมันไป
Sing dee dee tee chun mee tur nai jai mai yahk sia mun bpai
The good things that I have for you in my heart, I don’t want to lose them
แต่ตัวฉัน นั้นคอยทำ…….ทำร้ายเธอทำไม
Dtae dtua chun nun koy tum tum rai tur tummai
But why…why do I keep being mean to you?
ต่างกับเธอ ไม่เคย เปลี่ยนจิตใจที่แสนยิ่งใหญ่
Dtahng gup tur mai koey bplian jit jai tee saen ying yai
Unlike you, you never change your great mind
ไม่มีเลยซักครั้งที่จะทำ ให้ฉันต้องเสียใจ
Mai mee loey suk krung tee ja tum hai chun dtaung sia jai
There’ll never be a time that you hurt me

(*)

Title: ไปพัก / Bpai Puk (Go Rest)
Artist: Niece
Album: Niece
Year: 1998

ฉันรู้ว่าเธอไม่อยากฟัง คำคำนี้ และรู้ว่าเธอคงไม่ยินดี
Chun roo wah tur mai yahk fung kum kumg nee lae roow ah tur kong mai yin dee
I know that you don’t want to hear this, and I know that you’re not happy
ถ้าถึงเวลา ที่ฉันต้องขอพูดสักที คำคำนี้ ให้เธอรู้
Tah teung welah tee chund taung kor poot suk tee kum kum nee hai tur roo
If it’s time for me to finally say these words, I want you to know

(*) มันคงจะดี ถ้าเราได้พบกัน แต่คงไม่ดีแน่ ถ้ามาทุกวัน
Mun kong ja dee tah rao dai pob gun dtae kong mai dee nae tah mah took wun
It’s good if we see each other, but it’s definitely bad if it’s every day
ให้เธอไปพัก พัก พักกันซะก่อน ให้รู้แน่นอน
Hai tur bpai puk puk puk gun sa gaun hai roo nae naun
I want you to go rest rest rest up, so you’ll know for sure
ตกลงกันก่อนเลยใช่ไหม รัก รัก รักกันเหมือนเก่า
Dtok long gun gaun loey chai mai ruk ruk ruk gun meuan gao
All right? We still love love love each other like before
ฉันขอให้เรา พักกันซักวัน ค่อยกลับมา
chun kor hai rao puk gun suk wun koy glup mah
I want us to take a break for a day before going back

ฉันรู้ว่าเธออยากให้ฉันเป็น คนคนนั้น และฉันก็รู้ว่าเธอหวังดี
Chun roo wah tur yahk hai chun bpen kon kon nun lae chun gor roo wah tur wun gdee
I know you want me to be that special person, and I know you have good intentions
แต่ถึงเวลา ที่ฉันต้องขอพูดสักที คำคำนี้ ให้เธอรู้
Dtae teung welah tee chund taung kor poot suk tee kum kum nee hai tur roo
But it’s time for me to finally say these words and let you know

(*)

ฉันขอเวลาเธอสักนิด ช่วยกลับไปคิดถึงฉัน ที่บ้านเธอ
Chun kor welah tur suk nit chuay glup bpai kit teung chun tee bahn tur
I want a little time away from you, please go back to thinking about me at your own home
ให้เวลาตัวเองสักนิด ช่วยกลับไปคิดดูใหม่
Hai welah dtua eng suk nit chuay glup bpai kit doo mai
Give me a little time to myself, please go back and think of something else
ห่างห่างกับฉัน ซะบ้างเธอ
Hahng hahng gup chun sa bahng tur
Stay away from me for a little

(*,*,*)

คนที่ค้นหา เธอคือส่วนที่หายไป เธอมาเติมความเข้าใจ ให้กัน
Kon tee kon hah tur keu suan tee hai bpai tur mah dterm kwahm kao jai hai gun
You’re searching for your missing half, give me some understanding
อยากขอบใจเธอเหลือเกิน ที่มาเติมความรักนั้น ให้เกิดปาฏิหาริย์ ที่ใจ
Yahk kaup jai tur leua gern tee mah dterm kwahm ruk nun hai gert bpatihahn tee jai
I want to thank you so much for causing the miracle of love to occur in my heart

Om I wanna wanna want
Everybody wanna want
Om I wanna wanna want
Everybody wanna want
Om I wanna wanna want
Everybody wanna want
Om I wanna wanna want
Everybody wanna want