Nat myria

All posts tagged Nat myria

Title: ยาของหัวใจ / Yah Kaung Hua Jai (Heart Medicine)
Artist: Bird Thongchai ft. Nat Myria and Nicole Theriault
Album: อโรคา จอมยากับยาใจ / Oroka Jaum Yah Gup Ya Jai
Year: 2000

ฉันคือคนอ้างว้าง ฉันคือคนที่ขาดหาย
Chun keu kon ahng wahng chun keu kon tee kaht hai
I’m an empty person, I’m a person who’s missing something
อยากได้ยารักษาใจ หาเท่าไร หาไม่เจอ
Yahk dai yah ruk sah jai hah tao rai hah mai jur
I want medicine to take care of my heart, but however much I look, I can’t find anything

ฉันคือคนสับสน ฉันร้อนรนอยู่เสมอ
Chun keu kon sup son chun raun ron yoo samur
I’m a mixed-up person, I’m always flustered
กว่าจะมาได้พบเจอ นานเหลือเกิน
Gwah ja mah dai pob jur nahn leua gern
Until I’ve faced it for so long

(*) ไม่มียาตัวไหน รักษาอดีตฝังใจ
Mai mee yah dtia nai ruk sah adeet fung jai
Is there no medicine that can take care of the past imprinted on my heart?
ทดแทนที่ขาดหายไป ได้เหมือนหัวใจรักเธอ
Tot taen tee kaht hai bpai dai meuan hua jai ruk tur
To replace what’s missing, like your loving heart
เพิ่งได้รู้ ว่ารักที่เกิดเพราะเธอ
Perng dai roo wah ruk tee gert pror tur
I just realized that the love that grew because of you
เหมือนยาวิเศษเลิศเลอ รักษาหัวใจให้แข็งแรง นานเท่านาน
Meuan yah wiset lurt lur ruk sah hua jai hai kaeng raeng nahn tao nahn
Is like a perfect, special medicine, take care of my heart and make it strong for as long as possible

ฉันมีเธอได้ไหม ขอมีเธอตลอดไป
Chun mee tur dai mai kor mee tur dtalaut bpai
Can I have you? I want you forever
อยู่เป็นยาของหัวใจ กันและกัน
Yoo bpen yah kaung hua jai gun lae gun
Be my heart medicine together

(*)

รักษาหัวใจให้แข็งแรง นานเท่านาน
Ruk sah hua jai hai kaeng raeng nahn tao nahn
Take care of my heart and make it strong for as long as possible

(*)

Title: รักกันมั๊ย / Ruk Gun Mai (Do You Love Me?)
Artist: Bird Thongchai and Nat Myria
Album: แฟนจ๋า / Faen Jah
Year: 2003

(*) รักกันไหม หัวใจมันอยากเสนอ
Ruk gun mai hua jai mun yahk sanur
Do you love me? My heart wants to offer
ก็รอแต่เธอ เมื่อไรถึงจะสนอง
Gor ror dtae tur meua rai teung ja sanaung
I’m waiting for you, when will you respond?
รักรักกันไหม หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Ruk ruk gun mai hua jai mun yahk ja dtee dtah jaung
Do you love, love me? My heart wants to be claimed
ถ้าได้ลองลองลอง ก็คงได้รู้รู้รู้
Tah dai laung laung laung or kong dai roo roo roo
If you try try try, you’ll know know know

ฉันคนนี้ ไม่มีเหมือนเขาคนนั้น
Chun kon nee mai mee meuan kao kon nun
I’m not like them
และเขาคนนั้น ไม่มีเหมือนฉันคนนี้
Lae kao kon nun mai mee meuan chun kon nee
And they’re not like me
เขาคนนั้น จะเอาอะไรก็มี
Kao kon nun ja ao arai gor mee
Those guys have whatever they want
ไอ้ฉันคนนี้ ก็มีเพียงตัวกับเงา
Ai chun kon nee gor mee piang dtua gup ngao
I only have my body and shadow

(**) รักกับเขา สบายอะไรอย่างนั้น
Ruk gup kao sabai arai yahng nun
Loving them would be comfortable
ถ้ารักกับฉัน ไม่เจออะไรอย่างเขา
Tah ruk gup chun mai jur arai yahng kao
If you loved me, you wouldn’t experience everything you would with them
แต่รู้เอาไว้ ว่าใจฉันนั้นไม่เบา
Dtae roo ao wai wah jai chun nun mai bao
But keep in mind that my heart isn’t weak
ถ้ามองให้ยาว ก็มีอะไรให้ดู
Tah maung hai yao gor mee arai hai doo
If you take a good look, there’s something for you to see

(***) ฉันชวนมากัดก้อนเกลือ ไม่มีวันเบื่อรับรอง
Chun chuan mah gut gaun gleua mai mee wun beua rup raung
I invite you to try and take a bite, you’ll never be bored, I guarantee
หัวใจดีเด่นเลี่ยมทอง ถ้าหากได้มองก็คงจะเห็น
Hua jai dee den liam taung tah hahk dai maung gor kong ja hen
I have a good heart plated with gold, if you’d look, you’d see

(*,**,***,*,***,**,**)

Title: อีกนานไหม / Eek Nahn Mai (How Much Longer)
Artist: Nat Myria
Album: Sugar Free
Year: 1998

บอกกันไว้วันนั้น และฉันก็รู้
Bauk gun wai wun nun lae chun gor roo
You told me that day, and I knew
ว่าเธอจะกลับมาเหมือนเก่า
Wah tur ja glup mah meuan gao
That you’d come back just the same
แต่ว่าฉันไม่เห็น ไม่เจอแม้เงา
Dtae wah chun mai hen mai jur mae ngao
But I haven’t seen or found even a shadow
ไม่เห็นเธอจะกลับมาเสียที
Mai hen tur ja glup mah sia tee
It doesn’t seem like you’ll ever come back

(*) หยิบปฏิทินเอามาขีดทีละวัน
Yip Bpadtitin ao mah keet tee la wun
I pick up the calendar and cross off each day
อยู่ตามลำพังตรงนี้
Yoo dtahm lumpung dtrong nee
Living alone right here
ผ่านไปวันวันดูจะช้าลงทุกที
Pahn bpai wun wun doo ja chah long took tee
Each passing day seems to slow down every time
ได้แต่เหงาเหงาอย่างนี้เพียงคนเดียว
Dai dtae ngao ngao yahng nee piang kon diao
I can only be lonely, lonely like this, just alone

(**) อีกนานไหม อีกนานไหม
Eek nahn mai eek nahn mai
How much longer? How much longer?
อยากรู้เมื่อไรที่ฉันจะเจอะเจอเธอ
Yahk roo meua rai tee chun ja jur jur tur
I want to know when I’ll see you
เป็นเดือนหรือเป็นปี อยากจะรู้เมื่อไรจะมา
Bpen deuan reu bpen bpee yahk ja roo meua rai ja mah
Will it be a month? A year? I want to know when you’ll come

(***) อีกนานไหม อีกนานไหม
Eek nahn mai eek nahn mai
How much longer? How much longer?
ไม่รู้เมื่อไรจะเห็นเธอกลับมาหา
Mai roo meua rai ja hen tur glup mah hah
I don’t know when I’ll see you come back
ยังรอทุกเวลา แค่อยากรู้ว่าเธอจะมาเมื่อไร
Yung ror took welah kae yahk roo wah tur ja mah meua rai
I’m still waiting all the time, I just want to know when you’ll come

ตั้งแต่เช้าวันนั้น จนถึงวันนี้
Dtung dtae chao wun nun jon teung wun nee
Since that morning until today
ก็มีเพียงแต่ความว่างเปล่า
Gor mee piang dtae kwahm wahng bplao
There’s only emptiness
หยิบเอาภาพวันนั้น คิดถึงเรื่องเรา
Yip ao pahp wun nun kit teung reuang rao
I pick up the picture from that day and think about us
และฉันก็มองเหม่อทุกครั้งไป
Lae chun gor maung mur took krung bpai
And I stare at it every time

(*,**,***,*,**,***)

อยากรู้ว่าเมื่อไร อยากรู้ว่าเมื่อไร..ที่เธอจะกลับมา
Yahk roo wah meua rai yahk roo wah meua rai tee tur ja glup mah
I want to know when, I want to know when you’ll come back

Title: ขอโทษที่กวนใจเธอ / Kor Toht Tee Guan Jai Tur (I’m Sorry For Bothering You)
Artist: Nat Myria
Album: Nat Myria
Year: 1996

ฉันไม่คิดว่าคำว่ารัก ที่เอ่ยที่บอกออกไป
Chun mai kit wah kum wah ruk tee oey tee bauk auk bpai
I never thought the word love that I spoke, that I told you
ฉันไม่คิดว่ามันทำลาย ทุกอย่างระหว่างสองเรา
Chun mai kit wah mun tum lai took yahng rawahng saung rao
I never imagined that it would destroy everything between us
ฉันไม่คิดว่าเธอและฉัน ที่คบกันมายืนยาว
Chun mai kit wah tur lae chun tee kop gun mah yeun yao
I never thought that you and I, who have been dating for a long time
ที่สุดก็เหลือแค่วันเก่าเก่า ให้ใจมันจำไปแสนนาน
Tee soot gor leua kae wun gao gao hai jai mun jum bpai saen nahn
In the end, all that’s left is the old days that my heart will remember for a long time

(*) อยากให้เธออภัยสิ่งที่กระทำ เพราะนั่นคือความจริงใจ
Yahk hai tur apai sing tee gratum pror nun keu kwahm jing jai
I want you to forgive me for the things I did, because that was sincerity
สิ่งที่ทำลงไปเพียงคิดไปเอง เข้าข้างตัวเองว่ารักกัน
Sing tee tum long bpai piang kit bpai eng kao kahng dtua eng wah ruk gun
The things I did were only thinking about myself, siding with myself that we were in love
แต่ไม่เคยมองเธอให้ชัดนานนาน ให้รู้ความจริงข้างใน
Dtae mai koey maung tur hai chut nahn nahn hai roo kwahm jing kahng nai
But I’ve never looked at you clearly for a long time or let you know the truth inside
ก็บอกตรงตรงว่าเสียใจ เมื่อรู้ว่ากวนใจเธอ
Gor bauk dtrong dtrong wah sia jai meua roo wah guan jai tur
I’m telling you straight that I regretted it when I knew I had bothered you

ฉันไม่รู้ว่าเธอไม่รัก จึงอยากจะผูกจะพัน
Chun mai roo wah tur mai ruk jeung yahk ja pook ja pun
I didn’t know that you didn’t love me, so I wanted to connect with you
ฉันไม่รู้ว่าเธอรำคาญ และเบื่อที่ถูกวุ่นวาย
Chun mai roo wah tur rumkahn lae beua tee took woon wai
I didn’t know that you were annoyed and sick of being hassled
ฉันไม่รู้ว่าเธอไม่ซึ้ง ที่ฉันมาคอยเอาใจ
Chun mai roo wah tur mai seung tee chun mah koy ao jai
I didn’t know that you weren’t impressed by me constantly trying to please you
ก็เพิ่งจะรู้ว่าเธอมีใคร และเขาก็เป็นคนสำคัญ
Gor perng ja roo wah tur mee krai lae kao gor bpen kon sumkun
I just realized that you have someone else, and they’re important to you

(*)

นับจากวันนี้จะไปไกลไกลไม่มาเจอ
Nup jahk wun nee ja bpai glai glai mai mah jur
From today on, I’ll go far away and won’t see you
นี่คือสิ่งเดียว เป็นสิ่งที่หวังว่าเธอนั้นคงจะพอใจ
Nee keu sing diao bpen sing tee wung wah tur nun kon gja por jai
This is the one thing, the thing that I hope you’ll be satisfied with

(*)

ขอโทษที่กวนใจเธอ
Kor toht tee guan jai tur
I’m sorry for bothering you

Title: ของขวัญวันปวดใจ / Kaung Kwun Wun Bpuat Jai (A Gift On a Broken-Hearted Day)
Artist: Nat Myria
Album: Freshy Myria
Year: 1999

ฉันรู้ว่าเธอคงจะข้องใจ มีอะไรในกล่องเบาๆ ใบนั้น
Chun roo wah tur kong ja kaung jai mee arai nai glaung bao bao bai nun
I know you’re probably wondering what’s inside that box
เป็นผ้าเช็ดหน้าแค่ผืนหนึ่ง เหมือนของที่ใช้ประจำวัน
Bpen pah chet nah kae peun neung meuan kaung tee chai bprajum wun
It’s just one handkerchief like the one I use every day
และฉันนี้เองที่ส่งให้เธอ
Lae chun nee eng tee song hai tur
And so I’m sending it to you

(*) ส่งมาให้เป็นของขวัญในวันปวดใจ
Song mah hai bpen kaung kwun nai wun bpuat jai
I sent it as a gift on a broken-hearted day
ส่งมาให้คนฝันร้ายเหมือนๆ กัน
Song mah hai kon fun rai meuan meuan gun
I sent it to a person who had nightmares like me
ส่งมาเพื่อเธอรู้มั้ย คราวนี้เธอต้องใช้มัน
Song mah peua tur roo mai krao nee tur dtaung chai mun
I sent it for you, do you know? This time you must use it
ต้องพวกเดียวกันถึงจะเข้าใจ
Dtaung puak diao gun teung ja kao jai
We’re going through the same thing, so I understand

ฉันรู้ว่าเธอนะถูกทิ้งมา เหมือนๆ ฉันเองที่เธอเคยทิ้ง
Chun roo wah tur na took ting mah meuan meuan chun eng tee tur koey ting
I know that you were dumped just like me, who you once left
มันยังไม่หมดหรอกน้ำตา ฉันขอให้รับความเป็นจริง
Mun yung mai mot rauk num dtah chun kor hai rup kwahm bpen jing
I’m still not out of tears, I want you to accept the truth
ฉันรู้ว่าเธอยังต้องใช้มัน
Chun roo wah tur yung dtaung chai mun
I know you still need to use it

(*)

ผืนนี้ฉันก็เคยใช้ ใช้เช็ดน้ำตาฉันมาก่อน
Feun nee chun gor koey chai chai chet num dtah chun mah gaun
I once used this handkerchief to wipe my tears away before
ที่เจ็บคราวนั้นเธอทำไว้ จนหายดี
Tee jep krao nun tur tum wai jon hai dee
Until the pain of that moment that you caused disappeared
ใช้มันมาก็นานจนวันนี้ ฉันให้เธอ
Chai mun mah gor nahn jon wun nee chun hai tur
I’ve used it for so long, until today, I’m giving it to you

(*)

ส่งมาให้เป็นของขวัญในวันปวดใจ
Song mah hai bpen kaung kwun nai wun bpuat jai
I sent it as a gift on a broken-hearted day
ให้คนที่นอนร้องไห้เหมือนๆ กัน
Song mah hai kon fun rai meuan meuan gun
I sent it to a person who had nightmares like me
ส่งมาเพื่อเธอรู้มั้ย คราวนี้เธอต้องใช้มัน
Song mah peua tur roo mai krao nee tur dtaung chai mun
I sent it for you, do you know? This time you must use it
ต้องเจ็บซักหนึ่งครั้ง เจ็บปวดซักหนึ่งครั้ง
Dtaung jep suk neung krung jep bpuat suk neung krung
You must hurt for once, your heart must be broken for once
เจ็บแบบเดียวกันถึงจะเข้าใจ
Jep baep diao gun teung ja kao jai
You’ll hurt the same as me, so I understand

Title: เรื่องเดียวที่อยู่ในใจ / Reuang Diao Tee Yoo Nai Jai (One Thing That’s In My Heart)
Artist: Nat Myria
Album: Life & Love
Year: 2006

ฉันอยากจะพูดอะไรตั้งมากมาย
Chun yahk ja poot arai dtung mahk mai
I want to say so much
เธอรู้ไหม ฉันอยากจะพูดให้เธอได้ฟัง
Tur roo mai chun yahk ja poot hai tur dai fung
Do you know I want to talk to you?
ฉันอยากจะพูดอะไรที่เก็บไว้ เก็บในใจ
Chun yahk ja poot arai tee gep wai gep nai jai
I want to say something I’ve been keeping, keeping in my heart
ฉันอยากจะพูดให้เธอเข้าใจ เข้าใจกันสักครั้ง
Chun yahk ja poot hai tur kao jai kao jai gun suk krung
I want to tell you so you’ll understand, so you’ll finally understand me

เหมือนเธอจะเห็นเวลาที่สบตา
Meuan tur ja hen welah tee sob dtah
It’s like you’ll see it when you look in my eyes
เธอคงเห็น เหมือนเธอจะเห็นเงาเธอข้างใน
Tur kong hen meuan tur ja hen ngao tur kahng nai
You’ll probably see, it’s like you’ll see your reflection inside
เหมือนเธอจะรู้ เวลาฉันหลบตา
Meuan tur ja roo welah chun lob dtah
It’s like you’ll know when I look away
เธอคงรู้ เหมือนเธอจะรู้ในความรู้สึกของใจ
Tur kong roo meuan tur ja roo nai kwahm roo seuk kaung jai
You’ll probably know, it’s like you’ll know of the feelings in my heart

(*) ฉันได้แต่เงียบงัน เจอะกันได้แต่เฉย
Chun dai dtae ngiap ngun jur gun dai dtae choey
I can only be silent, when we meet, I can only be stoic
ไม่กล้าเลยไม่กล้าเลย ไม่เคยกล้าพูดไป
Mai glah loey mai glah loey mai koey glah poot pai
I’m not brave at all, I’m not brave at all, I’ve never been brave enough to say it

(**) อึดอัดใจ รู้ไหมเธอ
Eut ut jai roo mai tur
It’s frustrating, do you know?
ต้องเก็บต้องกลืนทุกทุกคำ
Dtaung gep dtaung gleun took took kum
Having to keep it in, having to swallow every word
บางอย่างต้องฝืนต้องทำ
bahng yahng dtaung feun dtaung tum
Having to resist, having to act against it
มันช่างตรงข้ามความในใจ
Mun chahng dtrong kahm kwahm nai jai
It’s the exact opposite of the things in my heart
อึดอัดที่ฉันรักเธอ
Eut ut tee chun ruk tur
It’s frustrating that I love you
เธอพอได้ยินกันบ้างไหม
Tur por dai yin gun bahng mai
Can you hear me?
ถ้าหากเธอนั้นเข้าใจ
Tah hahk tur nun kao jai
If you understand
จะยินดีรับฉันไว้หรือเปล่าเธอ
Ja yin dee rup chun wai reu plao tur
Would you welcome me?

ฉันอยากจะห้ามตัวเองไม่ให้คิด
Chun yahk ja hahm dtua eng mai hai kit
I want to forbid myself from thinking it
ห้ามไม่ไหว ยิ่งอยู่ใกล้ใกล้ ใจมันยิ่งสั่น
Hahm mai wai ying yoo glai glai jai mun ying sun
But I can’t hold back, the closer I am to you, the more my heart pounds
ฉันอยากจะหายตัวไป ไม่อยากเจอ อยากจะไป
Chun yahk ja hai dtua pai mai yahk jur yahk ja pai
I want to disappear, I don’t want to see you, I want to leave
หนีไปที่ไหนก็คิดถึงเธอทุกวัน
Nee pai tee nai gor kit teung tur took wun
But wherever I run to, I’d still miss you every day

(*,**)

ถ้าหากเธอนั้นเข้าใจ
Tah hahk tur nun kao jai
If you understand
จะยินดีรับฉันไว้หรือเปล่าเธอ
Ja yin dee rup chun wai reu plao tur
Would you welcome me?

Title: ไม่มีใครรักฉันได้เหมือนเธอ / Mai Mee Krai Ruk Chun Dai Meuan Tur (No One Can Love Me Like You)
Artist: Nat Myria
Album: OST 365 Days of Love (365 วัน แห่งรัก)
Year: 2010

ได้ตื่นมาทุกๆ เช้า รู้ว่าเรายังรักกัน
Dai dteun mah took took chao roo wah rao yung ruk gun
I wake up every morning and know that we’re still in love
ให้ลมหายใจของฉัน นั้นยังมีค่าเพื่อใคร
Hai lom hai jai kaung chun nun yung mee kah peua krai
Letting my breath still have value for someone
ที่เธอนั้นยังรักกัน ฉันจะขอบคุณเท่าไร
Tee tur nun yung ruk gun chun ja kaup koon tao rai
That you still love me, no matter how much I thank you for it
ก็รู้มันก็คงไม่พอ
Gor roo mun gor kong mai poor
I know it might not be enough

(*) เธอไม่เคยจะนิ่งเฉย เธอไม่เคยให้ฉันรอ
Tur mai koey ja ning choey tur mai koey hai chun ror
You’re never silent, you never make me wait
เมื่อฉันทุกข์ เมื่อฉันท้อก็มีเธอข้างๆ กัน
Meua chun took meua chun tor gor mee tur kahng kahng gun
When I’m sad or discouraged, I have you beside me
ต่อให้ฉันจะพลาดไป เริ่มต้นใหม่ได้ทุกวัน
Dtor hai chun ja plaht pai rerm dton mai dai took wun
Even if I mess up, I’m ready to start over againe very day
ก็เพราะฉันได้รักจากเธอคนนี้
Gor pror chun dai ruk jahk tur kon nee
Because of the love I get from you

(**) จะไม่มีใครอีกแล้ว รักฉันได้อย่างเธอนั้น
Ja mai mee krai eek laeo ruk chun dai yahng tur nun
I’ll never have anyone else love me like you
รักทุกๆ อย่างของฉัน รักกันได้มากอย่างนี้
Ruk took took yahng kaung chun ruk gun dai mahk yahng nee
Loving everything about me, loving each other so much like this
เมื่อไม่มีใครอีกแล้ว ที่ดีที่สุดอย่างเธอคนที่แสนดี
Meua mai mee krai eek laeo tee dee tee soot yahng tur kon tee saen dee
When there’s no one else who’s as good when you’re so wonderful
และฉันรู้ชีวิตนี้ ไม่มีใครจะรักฉันได้เหมือนเธอ
Lae chun roo cheewit nee mai mee krai ja ruk chun dai meuan tur
And I know that in this life, there’s no one who can love me like you

(*,**,**)
และฉันรู้ชีวิตนี้ ไม่มีใคร
Lae chun roo cheewit nee, mai mee krai
And I know that in this life, there’s no one
เมื่อฉันรู้ชีวิตนี้ไม่มีใคร ไม่มีแล้วชีวิตนี้
Meua chun roo cheewit nee mai mee krai mai mee laeo cheewit nee
When I know that in this life, there’s no one, no one else in this life
ไม่มีใครจะรักฉันได้เหมือนเธอ
Mai mee krai ja ruk chun dai meuan tur
No one else can love me like you

E
อีกนานไหม / Eek Nahn Mai (How Much Longer)

F
ฟ้ากับตะวัน / Fah Gup Dtawun (The Sky and Sun)

K
ของขวัญวันปวดใจ / Kaung Kwun Wun Bpuat Jai (A Gift On a Broken-Hearted Day)
ขอโทษที่กวนใจเธอ / Kor Toht Tee Guan Jai Tur (I’m Sorry For Bothering You)

L
หลับไปกับฉันตื่นมากับฉัน / Lup Bpai Gup Chun Dteun Mah Gup Chun (Sleep With Me, Wake With Me)

M
ไม่มีใครรักฉันได้เหมือนเธอ / Mai Mee Krai Ruk Chun Dai Meuan Tur (No One Can Love Me Like You)
ไม่อยากฟังคำแก้ตัว / Mai Yahk Fung Kum Gae Dtua (I Don’t Want to Hear Your Excuses)

P
ผู้ชายคนนั้นฉันให้เธอ / Poo Chai Kon Nun Chun Hai Tur (I Give You That Man)

T
ทำไม / Tummai (Why?)

R
เรื่องเดียวที่อยู่ในใจ / Reuang Diao Tee Yoo Nai Jai (One Thing That’s In My Heart)
รักกันเฉยเลย / Ruk Gun Choey Loey (Love Me Nonchalantly)
รักกันมั๊ย / Ruk Gun Mai (Do You Love Me?)
รักไม่ช่วยอะไร / Ruk Mai Chuay Arai (Love Doesn’t Help Anything)

S
Say Say Say

Y
อย่าโกรธนะ / Yah Groht Na (Don’t Be Angry)
อย่าทำ อย่าทำ / Yah Tum Yah Tum (Don’t Do That, Don’t Do That)

   
All songs tagged Nat Myria