Mila

All posts tagged Mila

Title: คิดถึงเธอ / Kit Teung Tur (I’m Thinking of You)
Artist: Mila
Album: Oh My God I’m In Love
Year: 2008

ไม่เคยจะเป็นอะไรอย่างนี้ อย่างที่มีกับเธอในใจ
Mai koey ja bpen arai yahng nee yahng tee mee gup tur nai jai
I’ve never had anything like this before, like the feelings I have for you in my heart
อยากพบอยากคุยกับเธอกว่าใคร อยากใกล้เธอให้นานเท่านาน
Yahk pob yahk kooey gup tur gwah krai yahk glai tur hai nahn tao nahn
I want to see you, I want to talk to you more than anyone else, I want to be near you for as long as possible
เกิดความดีใจเมื่อเห็นเธอยิ้มให้กัน และในบางวันต้องซึมเมื่อเธอไม่มา
Gert kwahm dee jai meua hen tur yim hai gun lae nai bahng wun dtaung seum meua tur mai mah
I get happy when I see you smile at me, and some days I get depressed when you don’t come

(*) อยากรู้ว่าเธอจะคิดอย่างไร อยากให้ใจเรานั้นตรงกัน
Yahk roo wah tur ja kit yahng rai yahk hai jai rao nun dtrong gun
I want to know how you feel, I want our hearts to be in sync
บ่อยครั้งที่ฉันแอบคิดแอบฝัน อยากให้เธอส่งใจให้มา
Boy krung tee chun aep kit aep fun yahk hai tur song jai hai mah
Often times I secretly think and secretly dream, I want you to send me your heart
ไม่เคยมองใคร ไม่คิดว่าใครดีกว่า
Mai koey maung krai mai kit wah krai dee gwah
I’ve never looked at anyone else, I don’t think anyone is better than you
ให้มองบนฟ้า ก็มีหน้าเธอบนนั้น
Hai maung bon fah gor mee nah tur bon nun
Looking up at the sky, your face is up there

(**) ส่งยิ้มสื่อความหมาย หวังให้เธอรู้ความในใจ
Song yim seu kwahm mai wung hai tur roo kwahm nai jai
I smile at you to communicate my intentions, I hope you know the things in my heart
เธอรู้อยู่บ้างไหม ว่าอยากเจอเธอทุกวัน
Tur roo yoo bahng mai wah yahk jur tur took wun
Do you know that I want to see you every day?
ขอเพียงเท่านี้ รู้สึกดีที่มีให้กัน
Kor piang tao nee roo seuk dee tee mee hai gun
This is all I want, the good feelings that I have for you
ให้เธอรับไปจากฉัน ให้เธอรู้ไว้ว่าฉัน…คิดถึงเธอ
Hai tur rup bpai jahk chun hai tur roo wai wah chun kit teung tur
I want you to accept them from me, I want you to realize that I’m thinking of you
( Oh my GOD I’m in love )
( Oh my GOD I’m in love )

คิดเอาไว้ว่าใช่ ต้องใช่แน่ ๆ มันเป็นอะไรที่พูดยาก ต้องให้เธอแก้
Kit ao wai wah chai dtaung chai nae nae mun bpen arai tee poot yahk dtaung hai tur gae
I’m thinking you’re the one, you must be the one for sure, it’s difficult to say what’s wrong, you must fix it
รู้ก็รู้ว่าชอบ แต่ใจมันพูดไม่ได้ แต่ถ้าเธอช่วยมันก็ง่าย อะไรก็คงไม่แย่
Roo gor roo wah chaup dtae jai mun poot mai dai dtae tah tur chuay mun gor ngai arai gor kong mai yae
I know, I know I like you, but my heart can’t say it, but if you help me, it’d be easy, nothing would be bad
คิดเอาไว้ว่าใช่ ต้องใช่แน่ ๆ มันเป็นอะไรที่พูดยาก ต้องให้เธอแก้
Kit ao wai wah chai dtaung chai nae nae mun bpen arai tee poot yahk dtaung hai tur gae
I’m thinking you’re the one, you must be the one for sure, it’s difficult to say what’s wrong, you must fix it
รู้ก็รู้ว่าชอบ แต่ใจคงพูดไม่ได้ ถ้าเธอช่วยมันก็ง่าย อะไรก็คงไม่แย่
Roo gor roo wah chaup dtae jai mun poot mai dai dtae tah tur chuay mun gor ngai arai gor kong mai yae
I know, I know I like you, but my heart can’t say it, but if you help me, it’d be easy, nothing would be bad

(*,**)

Title: ปากดี ขี้เหงา เอาแต่ใจ / Bpahk Dee Kee Ngao Ao Dtae Jai (All Talk, Lonely, Selfish)
Artist: Mila
Album: Mila
Year: 2007

มีหนึ่งคำที่พูดไม่ออก พูดไม่เป็น ก็แค่ที่บอกว่ารัก
Mee neung kum tee poot mai auk poot mai bpen gor kae tee bauk wah ruk
There’s one word that I can’t say out loud, I don’t know how to say it, to just tell you that I love you
แต่ปากมันไม่ไป
Dtae bpahk mun mai bpai
But my mouth won’t do it
มันก็เลยชอบทำเป็นงอน ทำให้เธอสนใจไว้ก่อน
Mun gor loey chaup tum bpen ngaun tum hai tur son jai wai gaun
So I like to pretend to pout and make you interested in me
เข้าใจ ก็เธอน่ะสำคัญ
Kao jai gor tur na sumkun
Understand that you’re important

(*) อยากเห็นว่าเธอเป็นห่วง อยากให้หวงทุกห้านาที
Yahk hen wah tur bpen huang yahk hai huang took hah nahtee
I want to see that you’re worried, I want you to be jealous every five minutes
ก็นั่นน่ะสิ ฉันก็เลยชอบน้อยใจ
Gor nun na si chun gor loey chaup noy jai
That’s it, so I like offending you
อยากให้รู้ว่ารักหรือเปล่า แปลว่าฉันวุ่นวายใช่ไหม
Yahk hai roo wah ruk reu bplao bplae wah chun woon wai chai mai
I want you to know if I love you, that means I’m crazy, doesn’t it?
เออ ก็ได้ แต่ฉันก็เป็นแบบนั้น
Ur gor dai dtae chun gor bpen baep nun
Yeah, but I can only be like that

(**) ปากดี ขี้เหงา เอาแต่ใจ ทำอะไรไม่ดีสักอย่าง
Bpahk dee kee ngao ao dtae jai tum arai mai dee suk yahng
All talk, lonely, and selfish, I can’t do anything good
จดเอาไว้ข้างข้างหน้าต่าง ทีหลังอย่าทำแบบนี้
Jot ao wai kahng kahng nah dtahng tee lung yah tum baep nee
Taking notes for a different future so I won’t act like this
ปากดี ขี้เหงา เอาแต่ใจ เธอคงเซ็งหัวใจล่ะสิ
Bpahk dee kee ngao ao dtae jai tur kong seng hua jai la si
All talk, lonely, and selfish, you’re probably sick of my heart, huh?
แก้เท่าไหร่ไม่หายสักที ถึงเป็นอย่างนี้ แต่ฉันก็มีแค่เธอ
Gae tao rai mai hai suk tee teung bpen yahng nee dtae chun gor mee kae tur
However much I try to fix it, it doesn’t get any better, though I’m like this, I only have you

พูดอะไรไม่ใจเย็นเย็น พูดดีดี ไม่ค่อยจะเป็น หรอกนะ
Poot arai mai jai yen yen poot dee dee mai koy ja bpen rauk na
I don’t speak anything calmly, I don’t really know how to say anything good
แต่เธอห้ามหนักใจ ไม่ต้องทำเหมือนเธอจะโกรธ
Dtae tur hahm nuk jai mai dtaung tum meuan tur ja groht
But don’t you take it seriously, you don’t have to act like you’re mad
เรื่องอะไรก็ไม่ขอโทษได้ไหม
Reuang arai gor mai kor toht dai mai
Don’t apologize for any problem, okay?
เป็นแฟนกันต้องทน
Bpen faen gun dtaung ton
We’re lovers, we must put up with it

(*,**,**,**)

Title: เถียง / Tiang (Argue)
Artist: Mila ft. Kaew FFK
Album: [Single]
Year: 2010

บ่นทำไม บ่นทำไมอะไรของเธอ
Bon tummai bon tummai arai kaung tur
Why are you whining? Why are you whining? What’s your problem?
นี่ยังไงนี่ยังไง ที่ว่าฉันเหวี่ยง
Nee yung ngai nee yung ngai tee wah chun wiang
What the heck? What the heck? You say I’m throwing a fit
พูดเบาๆ พูดเบาๆ ก็ว่าขึ้นเสียง
Poot bao bao poot bao bao gor wah keun siang
I’m speaking softly, but you say I’m raising my voice
อยู่ดีๆ อยู่ดีๆ ก็มีอารมณ์
Yoo dee dee yoo dee dee gor mee ahrom
All the sudden, all the sudden I’m in a bad mood

(*) ฉันก็รู้ฉันก็รู้ ว่าเธอนะหวังดี
Chun gor roo chun gor roo wah tur na wung dee
I know, I know you have good intentions
แต่ฉันนะสิ มันไม่ชอบโดนสั่ง
Dtae chun na si mun mai chaup dohn sung
But I don’t like being ordered around
ที่มาห้ามที่มาห้าม ห้ามให้ฉันเสียงดัง
Tee mah hahm tee mah hahm ham hai chun siang dung
You forbid me, you forbid me, you forbid me from shouting
ก็เธอไม่ฟัง ไม่ตะโกนได้ไงใช่ไหม
Gor tur mai fung mai dtagohn dai ngai chai mai
But if you won’t listen, how could I not shout, right?

(**) ก็ไม่ได้เถียง เพียงแค่ประท้วง
Gor mai dai tiang piang kae bpratuang
I’m not arguing, I’m just protesting
เธอห่วงๆ ห่วงแต่เธอไม่เข้าใจ
Tur huang huang huang dtae tur mai kao jai
You’re worried, worried, worried, but you don’t understand
ไม่เถียง จะฟังฉันบ้างไหม
Mai tiang ja fung chun bahng mai
I’m not arguing, would you listen to me?
ถ้ายอมเมื่อไร ที่เคยไม่พอใจหายกัน
Tah yaum meua rai tee koey mai por jai hai gun
If you’ll give in some time, whatever was displeasing me will disappear

จะให้ยอมได้ยังไง ก็ฉันไม่ผิด
Ja hai yaum dai yung ngai gor chun mai pit
Why should I give in? I’m not doing anything wrong
แค่ขัดใจเธอแค่เนี้ย ทำไมต้องแขวะ
Kae kut jai tur kae nia tummai dtaung kwae
You’re just offended, why do you have to start a fight?
อ้าวก็ฉันพูดตรงๆ เธอแหละชอบ Act
Ao gor chun poot dtrong dtrong tur lae chaup act
Gosh, I’m saying it frankly, you like to act
แค่ยอมๆ แค่ยอมๆ จะเป็นอะไร
Kae yaum yaum kae yaum yaum ja bpen arai
Just give in, just give in, what’s wrong with that?

(*,**)

(***) โอ๊ยก็แค่เรื่องง่ายๆ เธอก็ทำให้เรื่องมันยาก
Oy gor kae reuang ngai ngai tur gor tum hai reuang mun yahk
Ohh, it’s just a simple issue, you’re making it into a difficult problem
ก็บอกว่าไม่รู้ ไม่รู้ไม่รู้ไม่รู้
Gor bauk wah mai roo mai roo mai roo mai roo
I’m telling you that I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know
ก็เรื่องไม่มีอะไร เธอก็ทำให้มีอะไร
Gor reuang mai mee arai tur gor tum hai mee arai
Whenever there’s no problem, you have to start one
ลองหยุดก่อนก่อนไหม
Laung yoot gaun gaun mai
Try stopping, okay?
นั่งฟังดีๆ สักทีเหอะ Stop
Nung fung dee dee suk tee hur stop
Sit and listen carefully for once, stop!

(**,**,***)

Title: บอกเค้าว่าเราไม่ใช่เพื่อนกัน / Bauk Kao Wah Rao Mai Chai Peuan Gun (Tell Her We Aren’t Friends)
Artist: Mila
Album: [New Single]
Year: 2010

เห็นมานาน ไม่รำคาญ แต่ชักไม่ชอบใจ
Hen mah nahn mai rum kahng dtae chuk mai chaup jai
I’ve watched it for a long time, it’s not a big deal, but it’s making me unhappy
เมื่อน้ำใจ ของเธอ เริ่มมากไป
Meua num jai kaung tur rerm mahk pai
When you’re starting to get too kind with her
ให้เค้าสนิท ให้ได้มีสิทธิ์ โทรหากันเข้าไป
Hai kao sanit hai dai mee sit toh hah gun kao pai
You let her get close and let her have the right to call you
เกาะติดเธอ ซะวุ่นวาย บ่อยเกินเข้าใจ
Gor dtit tur sa woon wai boy gern kao jai
She’s addicted to you, it’s getting hectic, often more than you can understand

(*) ดูไงก็รู้ ขอเลยถ้าเธอ ยังแคร์ ห่วงกัน
Doo ngai gor roo kor loey tah tur yung care huang gun
However you look at it, know that if you still care and are concerned about us
หยุดเลย แค่นั้น ช่วยทำ ให้ฉัน ไม่ยากเย็น ใช่ไหม
Yoot loey kae nun chuay tum hai chun mai yahk yen chai mai
I want you to stop, that’s it, please do it for me, it’s not that difficult, is it?

(**) บอกเค้า ว่าเรานั้นไม่ใช่แค่เพื่อนกัน
Bauk kao wah rao nun mai chai kae peuan gun
Tell her that we’re not just friends
บอกเค้า ว่าฉันคือคนที่เธอ ต้องการ
Bauk kao wah chun keu kong tee tur dtaung gahn
Tell her that I’m the one you want
จบนะ วันนี้ ขอที ให้เค้ารีบไป
Job na wun nee kor tee hai kao reep pai
End it today, I’m begging for her to leave
ไม่มาป่วน กวนหัวใจ อยากขอเตือนเป็นครั้งสุดท้าย
Mai mah puan guan hua jai yahk kor dteuan pen krung soot tai
I don’t mean to be a bother, but I want this to be the final warning
ถ้าเธอ เป็นลูกผู้ชาย อย่าให้ฉันต้องเป็นคนไปบอกเอง
Tah tur pen look poochai yah hai chun dtaung pen kon pai bauk eng
If you’re really a man, don’t make me be the one to tell her myself

ไม่สนุก กับที่เธอทำ แบบเนี๊ยะ เกินเชื่อใจ
Mai sanook gup tee tur tum baep nia gern cheua jai
It’s not fun, what you’re doing like this, it’s beyond my trust
ปล่อยนานวัน เริ่มเอาใหญ่ ต้องการอะไร
Ploy nahn wun rerm ao yai dtaung gahn arai
Letting things go on for so long, she’s starting to get arrogant, what does she want?

(*)

บอกเค้า ว่าเรานั้นไม่ใช่แค่เพื่อนกัน
Bauk kao wah rao nun mai chai kae peuan gun
Tell her that we’re not just friends
บอกเค้า ว่าฉันคือคนที่เธอ ต้องการ
Bauk kao wah chun keu kong tee tur dtaung gahn
Tell her that I’m the one you want
Job na wun nee kor tee hai kao reep pai
End it today, I’m begging for her to leave
ไม่มาป่วน กวนหัวใจ อยากขอเตือนเป็นครั้งสุดท้าย
Mai mah puan guan hua jai yahk kor dteuan pen krung soot tai
I don’t mean to be a bother, but I want this to be the final warning
ถ้าเธอ ยังรักฉันอยู่ ก็ช่วยทำให้ดู ซักหน่อย ได้ไหม
Tah tur yung ruk chun yoo gor chuay tum hai doo suk noy dai mai
If you still love me, then please make me see that you do, okay?

(**)

Title: Lovin’ U
Artist: Jamila (Mila)
Album: [New Single]
Year: 2011

ฉันไม่รู้ว่าอะไร ที่มาดลใจ ให้เราได้เจอ และรู้จัก
Chun mai roo wah arai tee mah don jai hai rao dai jur lae roo juk
I don’t know what caused us to meet and get to know each other
ที่ฉันรู้ ก็คือเธอ ที่ย่องมาทำ ให้ใจ ฉันมัน ไม่เคยหลับ
Tee chun roo gor keu tur tee yaung mah tum hai jai chun mun mai koey lup
All I know is that you’re gradually making my heart never sleep
พยายาม ดึงเอาใจ ที่ให้เธอไป ยังไง แต่ใจ ไม่ turn กลับ
Payayahm deung ao jai tee hai tur pai yung ngai dtae jai my turn glup
I try to pull away my heart that I gave to you, but no matter what, my heart won’t turn back
ฉันก็ต้อง เลยตามเลย รักเธอต่อไป ทั้งกาย ทั้งใจ ให้ไป
Chun gor dtaung loey dtahm loey ruk tur dtor pai tung gai tung jai hai pai
So I just have to follow it and love you, with all my body and all my heart for you

เก็บเอาไว้ ท่าทางไม่ไหว
Gep ao wai tah tahng mai wai
I can’t hold these feelings back
ก็คนมันอ่อนไหว ห้ามใจไม่ทัน
Gor kon mun aun wai hahm jai mai tun
People are weak; I can’t stop myself

(*)Lovin you-ou-ou-ou-ou, Baby, got u on my mind
อยู่กับเธอตรงนี้เรื่อยไป จะไม่มองใครๆ
Yoo gup tur dtrong nee rueay pai ja mai maung krai krai
To be with you right here forever, I won’t look at anyone else
Lovin you อยู่ทุกนาที Cause u lift me up so high
Lovin’ you yoo took nahtee Cause you lift me up so high
Lovin’ you every moment cause you lift me up so high
จะเก็บใจไว้ ปิดใจไว้ ไม่ให้ใคร แต่ให้เธอ
Ja gep jai wai pit jai wai mai hai krai dtae hai tur
I’m keeping my heart, closing it up and not giving it to anyone except you

Lesson one มันจะอ่านเท่าไร ทำไม ต้องมี หน้าเธอ นั้นลอยอยู่
Lesson one mun ja ahn tao rai tummai dtaung mee nah tur nun loy yoo
Lesson one, no matter when I’m reading, why do I have your face floating by?
Lesson two เอ๊ะ ทำไมฉันเบลอ ก็เจอ แค่คำ ว่าเธอ แค่คำเดียว
Lesson two, eh, tummai chun blur gor jur kae kum wah tur kae kum diao
Lesson two, eh, why am I a blur, I find only the word “you” alone
Everyday everytime นิดนึง แค่ตาม ไปดู profile ก็ชื่นใจ
Every day every time nit neung kae dtahm pai doo profile gor cheun jai
Every day, every time, I just take a peek at your (Facebook?) profile and I’m happy
แล้วสักพัก ใจก็ลอย หายไป คนเดียวทุกที ทำไมๆ
Laeo suk puk jai gor loy hai pai kon diao took tee tummai tummai
And pretty soon my heart’s floating away, alone every time, why, why?

เก็บเอาไว้ ท่าทางไม่ไหว
Gep ao wai tah tahng mai wai
I can’t hold these feelings back
ก็คนมันอ่อนไหว เข้าใจมั้ยเธอ
Gor kon mun aun wai kao jai mai tur
People are weak, do you understand?

(*, *)

บอกเค้าว่าเราไม่ใช่เพื่อนกัน / Bauk Kao Wah Rao Mai Chai Peuan Gun (Tell Her We Aren’t Friends)
คิดถึงเธอ / Kit Teung Tur (I’m Thinking of You)
Lovin’ U
ปากดี ขี้เหงา เอาแต่ใจ / Bpahk Dee Kee Ngao Ao Dtae Jai (All Talk, Lonely, Selfish)
เถียง / Tiang (Argue)

   
All songs by Mila