Lipta

All posts tagged Lipta

Title: เจ้าอ้วน / Jao Ouan (Fatty)
English Title: “My Babe”
Artist: Lipta (ลิปตา)
Album: ลิปตา (Lipta)
Year: 2005

เธอยังน่ารักอยู่ทุกวัน ตั้งแต่เราเจอกัน
Tur yung naruk yoo took wun dtung dtae rao jur gun
You’re still cute every day, since we met
ไม่เคยเปลี่ยนผันแม้วันเวลา จะผ่านไปสักเพียงไหน
Mai koey bplian pun mae wun welah ja pahn bpai suk piang nai
You’ve never changed, no matter how much time has passed

(*) ก็เธอยังยังเป็นที่หนึ่งในหัวใจ ของฉันในตอนนี้
Tur yung yung bpen tee neung nai hua jai kaung chun nai dtaun nee
You’re still #1 in my heart right now
และวันพรุ่งนี้ก็คงจะเป็นอยู่อย่างนั้น
Lae wun proong nee gor kong ja bpen yoo yahng nun
And tomorrow, things will still be like that

(**) ขอบใจเธอจริงจริงที่วันนี้เธอไม่เปลี่ยนแปลง
Kaup jai tur jing jing tee wun nee tur mai bplian bplaeng
Thank you so much for not changing to this day
แม้โลกนี้จะพลิกแพลง หมุนเร็วและแรงสักเท่าไร
Mae lohk nee ja plik plaeng moon rew lae raeng suk tao rai
No matter how much this world changes and spins fast and strongly

(***) ก็เธอยังเป็นเจ้าอ้วนของฉัน
Gor tur yung bpen jao ouan kaung chun
You’re still my fatty
กี่ปีกี่คืนกี่วันต่อจากนี้และตราบชั่วนิรันดร์
Gee bpee gee keun gee wun dtor jahk nee lae dtrahp chua nirun
For however many years, many nights, many days, from now until forever
จะคอยเรียกเธออยู่อย่างนี้ แม้เวลาจะผ่านมากี่ปี
Ja koy riak tur yoo yahng nee mae welah ja pahn mah gee bpee
I’ll keep calling you this, no matter how many years pass by
ก็เธอยังเป็นเจ้าอ้วน My Baby
Gor tur yung bpen jao ouan my baby
You’re still my fatty, my baby

(*,**,***,***,***)

Title: ไม่เป็นไร / Mai Bpen Rai (It’s Okay)
Artist: Lipta ft. UrboyTJ
Album: [Single]
Year: 2016

เมื่อรักมาถึงวันที่ต้องลา เมื่อรักมาถึงวันที่ต้องจากฉันเอง
Meua ruk mah teung wun tee dtaung lah meua ruk mah teung wun tee dtaung jahk chun eng
When I loved you until the day we had to say good-bye, when I loved you until the day you had to leave me
ไม่เคยคิด ว่าชีวิตต้องเจ็บอย่างนี้
Mai koey kit wah cheewit dtaung jep yahng nee
I never thought that life would hurt like this
เมื่อรักเราก็ทำดีที่สุด แต่ถึงเวลาที่คงต้องหยุด รั้งเธอ เอาไว้
Meua ruk rao gor tum dee tee soot dtae teung welah tee kong dtaung yoot rung tur ao wai
When our love did the best it could, but it’s time to stop holding you back
เพราะเธอเลือกจะจากไป
Pror tur leuak ja jahk bpai
Because you chose to leave

(*) เคยรักกันมากแค่ไหน แต่เมื่อต้องห่างกันไป
Koey ruk gun mahk kae nai dtae meua dtaung hahng gun bpai
However much I used to love you, when we must be separated
สุดท้าย คงต้องปล่อยมือกันไป
Soot tai kong dtaung bploy meu gun bpai
In the end, I must let go of your hand

(**) ถ้าเธอไม่รักกันแล้ว ถ้าเธอต้องการจะไป
Tah tur mai ruk gun laeo tah tur dtaung gahn ja bpai
If you don’t love me anymore, if you want to go
ไม่มีเหตุผลอะไรที่จะรั้งมันเอาไว้
Mai mee het pon arai tee ja rung mun ao wai
There’s no reason to hold you back
ถ้าเธอไม่รักกันแล้ว ถ้าเธอต้องการจะไป
Tah tur mai ruk gun laeo tah tur dtaung gahn ja bpai
If you don’t love me anymore, if you want to go
ก็ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร ไม่ต้องเสียดายเวลาที่เรารักกัน
Gor mai bpen rai mai bpen rai mai dtaung sia dai welah tee rao ruk gun
It’s okay, it’s okay, there’s no need to regret the time we were in love

Yeah, Alright
Yeah, all right
ไม่เป็นไร Baby ถ้าเธอจะไป I know
Mai bpen rai baby tah tur ja bpai I know
It’s okay, baby, if you leave, I know
คิดแต่เกิด Memory เอาไว้ในใจของคุณ
Kit dtae gert memory ao wai nai jai kaung koon
Thinking only creates memories in your heart
ไม่ต้องไปเสียดายเวลา
Mai dtaung bpai sia dai welah
You don’t have to go regretting the time
ไม่ต้องไปเสียหรอกน้ำตา นะหยุดซะ ทราบ
Mai dtaung bpai sia rauk num dtah na yoot sa sahp
There’s no need to waste tears, stop, I know
It’s all good Cupid เล่น Stupic ให้เรารักกัน
It’s all good cupid len stupid hai rao ruk gun
It’s all good, Cupid was playing stupid and made us love each other
ตอนจบมาดึงลูกศรออก แล้วบอกให้เรานั้นแยกกัน
Dtaun jop mah deung look sorn auk laeo bauk hai rao nun yaek gun
In the end, he pulled the arrow out and told us to break up
God damn it แต่ไม่เป็นไรในเมื่อคุณ
God damn it dtae mai bpen rai nai meua koon
God damn it, but it’s okay when you’ve
ตัดสินใจ กับเส้นทางที่เธอจะไป aha
Dtut sin jai gup sen tahng tee tur ja bpai aha
Decided what path you’re going to take, aha

(*,**,*,**)

ไม่มีเหตุผลอะไรที่จะรั้งเธอเอาไว้
Mai mee het pon arai tee ja rung mun ao wai
There’s no reason to hold you back
ถ้าเธอไม่รักกันแล้ว ถ้าเธอต้องการจะไป
Tah tur mai ruk gun laeo tah tur dtaung gahn ja bpai
If you don’t love me anymore, if you want to go
ก็ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร ไม่ต้องเสียดายเวลาที่เรารักกัน
Gor mai bpen rai mai bpen rai mai dtaung sia dai welah tee rao ruk gun
It’s okay, it’s okay, there’s no need to regret the time we were in love

   
Written, Composed and Arranged : Lipta
Additional rap lyrics : UrboyTJ

Title: ฝืน / Feun (Resist)
Artist: Lipta (ลิปตา)
Album: ลิปตา / Lipta
Year: 2005

คอยห้ามใจทีไรมันก็ยัง ทนไม่ไหว
Koy hahm jai tee rai mun gor yung ton mai wai
Whenever I try to forbid myself, I still can’t take it
ทุกครั้งที่เราใกล้ชิดกัน ฉันเพ้อฝันไปถึงไหน
Took krung tee rao glai chit gun chun pur fun bpai teung nai
Every time we get close, I dream even further

(*) อย่าไปอยู่ใกล้เธอ เตือนหัวใจตัวเอง
Yah bpai yoo glai tur dteuan hua jai dtua eng
“Don’t get too close to her,” I warn my own heart
อย่ามัวฝันถึงเธอ แล้วฉันจะทำได้ไหม
Yah mua fun teung tur laeo chun ja tum dai mai
Don’t dream of her…but can I do it?
อย่าคอยส่งยิ้มให้เธอ เธอคงไม่สนใจฉันสักนิดเลย
Yah koy song yim hai tur tur kong mai son jai chun suk nit loey
Don’t keep smiling at her, she probably doesn’t care about me at all

(**) แล้วฉันจะฝืน ฝืนหัวใจตัวเองได้ไหม
Laeo chun ja feun feun hua jai dtua eng dai mai
But can I resist, resist my own heart?
แล้วฉันจะฝืนความรู้สึกของฉันได้ยังไง
Laeo chun ja feun kwahm roo seuk kaung chun dai yung ngai
How can I resist my own feelings?
ไม่อาจจะฝืนความรักที่มันเอ่อล้น
Mai aht ja feun kwahm ruk tee mun ur lon
I can’t resist such an overbearing love
ฉันนั้นต้องฝืนทนกล้ำกลืน
Chun nun dtaung feun ton glum gleun
I have to resist and endure
อยู่กับความขื่นขม ที่เธอมองว่าฉันไม่มีตัวตน
Yoo gup kwahm keun kom tee tur maung wah chun mai mee dtua dton
Living with the bitterness that you see me as being invisible
ถึงจะยากเย็นเพียงใด ฉันก็คงต้องฝืนต่อไป
Teung ja yahk yen piang dai chun gor kong dtaung feun dtor bpai
No matter how difficult it is, I still have to keep resisting

(*,**)

ถึงจะยากเย็นเพียงใด ต่อให้ฉันต้องทำอย่างไร
Teung ja yahk yen piang dai dtor hai chund taung ton yahng rai
No matter how difficult it is, no matter what I must do
ฉันต้องทำให้ได้ ฉันต้องฝืนหยุดรักเธอ
Chun dtaung tum hai dai chun dtaung feun yoot ruk tur
I have to do it, I have to resist and stop loving you

Title: ไม่คิด / Mai Kit (Didn’t Think)
Artist: Lipta
Album: OST นางสาวทองสร้อย / Nahng Sao Taung Saroy
Year: 2015

ก็ไม่คิดก็ไม่เคยจะฝัน ว่าจะได้เจอเธอคนนั้น
Gor mai kit gor mai koey ja fun wah ja dai jur tur kon nun
I didn’t think, I never dreamed that I’d meet you
และเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นกับฉัน เหมือนเรื่องราวอย่างในนั้น
Lae het gahn tee gern keun gup chun meuan reuang rao yahng nai nun
And the situation that occurred with me is like in those stories

(*) ก็ไม่รู้ว่าเกิดขึ้นตอนไหน
Gor mai roo wah gert keun dtaun nai
I don’t know when it happened
ก็ไม่รู้จะเป็นไงต่อไป ก็ไม่รู้จะจบลงแบบไหน
Gor mai roo ja bpen ngai dtor bpai gor mai roo ja jop long baep nai
I don’t know how it will be, and I don’t know how it’ll end

(**) แต่เราสองนั้นก็ได้มาพบ และเจอกัน
Dtae rao saung nun gor dai mah pob lae jur gun
But we met and found each other
เธอกับฉัน เหมือนว่าฟ้านั้นขีดมาให้พบเจอ
Tur gup chun meuan wah fah nun keet mah hai pob jur
It’s like heaven intended for you and I to meet
และตัวฉัน นั้นก็ยังถามตัวเองอยู่เสมอ
Lae dtua chun nun gor yung tahm dtua eng yoo samur
And I still always ask myself
ว่าเธอคนนี้ จะใช่คนนั้นหรือเปล่า
Wah tur kon nee ja chai kon nun reu bplao
If you are the one

(***) ก็ไม่คิดว่าจะรักคนนี้ ก็ไม่คิดว่าจะรักกับคนแบบนี้
Gor mai kit wah ja ruk kon nee gor mai kit wah ja ruk gup kon baep nee
I never thought I’d love you, I never thought I’d love someone like this
ไม่ใช่แบบที่คิดเลย
Mai chai baep tee kit loey
It’s not like I thought
ก็ไม่ใช่คนที่เคยฝันเอาไว้ ก็ไม่ใช่คนที่ใจอยากยอมรับ ว่าใช่
Gor mai chai kon tee koey fun ao wai gor mai chai kon tee jai yahk yaum rup wah chai
I’m not a guy who has ever dreamed, I’m not a guy whose heart wants to accept that it’s true
แต่รู้ตัวเองอีกทีก็รักเธอ
Dtae roo dtua eng eek tee gor ruk tur
But I realize myself again that I love you

(*,**,***)

ก็เหมือนกับเส้นผมเล็ก ๆ มักจะบังภูเขา
Gor meuan gup sen pom lek lek muk ja bung poo kao
It’s like tiny hairs trying to conceal a mountain
สิ่งที่สำคัญจริง ๆ อาจจะอยู่ข้าง ๆ เรา
Sing tee sumkun jing jing aht ja yoo kahng kahng rao
The really important things should be inside us
ฉันกับเธอก็เป็นดั่งแสงกับเงา
Chun gup tur gor bpen dung saeng gup ngao
You and I are like light and shadow
ที่อยู่ข้าง ๆ กันแต่ไม่เคยสังเกตเอา
Tee yoo kahng kahng gun dtae mai koey sung get ao
That are beside each other, but never noticing
ก็ไม่เคย คิด คิด คิด ว่าเราจะได้รักกัน
Gor mai koey kit kit kit wah rao ja dai ruk gun
I never thought thought thought we’d love each other
ก็ไม่เคย หวัง หวัง หวัง ว่าเธอจะอยู่ข้างฉัน
Gor mai koey wung wung wung wah tur ja yoo kahng chun
I never hoped hoped hoped that you’d be beside me
ก็ไม่เคย ฝัน ฝัน ฝัน ว่าเธอจะเคียงข้างทุกวัน
Gor mai koey fun fun fun wah tur ja kiang kahng took wun
I never dreamed dreamed dreamed that you’d be at my side every day
เราอาจจะเริ่มต้นร้าย แต่ก็จบด้วยรักกัน
Rao aht ja rerm dton rai dtae gor jop duay ruk gun
We might have had a bad start, but we ended up loving each other

(***)

รักเธอ รักเธอ รักเธอ
Ruk tur ruk tur ruk tur
I love you, I love you, I love you

ก็ไม่ใช่คนที่เคยฝันเอาไว้ ก็ไม่ใช่คนที่ใจอยากยอมรับ ว่าใช่
Gor mai chai kon tee koey fun ao wai gor mai chai kon tee jai yahk yaum rup wah chai
I’m not a guy who has ever dreamed, I’m not a guy whose heart wants to accept that it’s true
แต่รู้ตัวเองอีกทีก็รักเธอ
Dtae roo dtua eng eek tee gor ruk tur
But I realize myself again that I love you

Title: มุม / Moom (Corner)
Artist: LipTWO (Lipta + Two Popetorn)
Album: [Single]
Year: 2015

I can only keep looking at you
But you’ll probably never know
However much I try to keep everything inside my heart
I can only keep looking

(*) However frustrating it is, I never let it out to anyone
I’m afraid you’ll see me as looking too much, I’m afraid you won’t understand

(**) I’m satisfied just being in this corner
Because I know that you don’t feel anything

(***) I just want to think of you, that makes me happy
I just want to think of you from this corner, that’s good enough
I just want to see you every once in a while
But if it’s okay, can I ask for more than this?
Can I ask for more than this?

(*,**,***)

I love you, I don’t know what to do
What must I do to catch your interest?
The more I think, the more I’m moody, the words I want to tell you
Refuse to come out at all
I intend tomorrow, “I’ll tell her and let her know!”
Until then, tonight, I want to
Just dream by myself like this, that’s enough

(***,***)
Can I?

Title: เหงา / Ngao (Lonely)
Artist: Lipta ft. Q Flure
Album: [Single]
Year: 2014

ท่ามกลางผู้คนมากมาย เเต่ว่าฉันก็ยังเหงาใจ
Tahm glahng poo kon mahk mai dtae wah chun gor yung ngao jai
I’m in the middle of a crowd, but I’m still lonely
ดนตรีก็ยังเล่นไป แต่ว่าฉันก็ยังคงเหงาใจ
Don dtree gor yung len bpai dtae wah chun gor yung kong ngao jai
The music is still playing, but I’m still lonely
เหมือนฉันนั้นไม่มีใคร เหมือนใช้ชีวิตลำพังบนโลกใบนี้
Meuan chun nun mai mee krai meuan chai cheewit lumpung bon lohk bai nee
It’s like I don’t have anyone, like I’m spending my life alone on this world
ไม่ทุกข์และก็ไม่สุข แต่ละวันก็แค่ผ่านไป
Mai took lae gor mai sook dtae la wun gor kae pahn bpai
I don’t suffer and I’m not happy, I just get through each day
ชีวิตยังเดินไปได้ แต่ว่ามันไม่มีความหมายใด
Cheewit yung dern bpai dai dtae wah mun mai mee kwahm mai dai
Life still passes by, but it’s meaningless
ไม่รู้อีกนานแค่ไหน ที่ฉันจะได้เริ่มใหม่ซักที
Mai roo eek nahn kae nai tee chun ja dai rerm mai suk tee
I don’t know how much longer until I will be able to finally start over

(*) อาจดูไม่เป็นไร แต่ความจริงข้างใน
Aht doo mai bpen rai dtae kwahm jing kahn gnai
It might seem okay, but the truth inside
จะมีใครบ้างไหมที่จะเข้าใจ
Ja mee krai bahng mai tee ja kao jai
Is there anyone who will understand it?

(**) มันช่างเหงาเหลือเกิน มันอ้างว้างเหลือเกิน
Mun chahng ngao leua gern mun ahng wahng leua gern
It’s so lonely, it’s so empty
มันช่างเหงาเหลือเกิน และคงไม่มีใครเข้าใจ
Mun chahng ngao leua gern lae kong mai mee krai kao jai
It’s so lonely, and no one understands
มีบางไหมซักคน คนที่รักกันจริง
Mee bahng mai suk kon kon tee ruk gun jing
Is there anyone who will really love me?
ฉันยอมมอบทุกสิ่งและจะไม่มีวันทิ้งกัน
Chun yaum maup took sing lae ja mai mee uwn ting gun
I’d give them everything and would never leave them

(*,**,**)

Title: เธอเป็นเธอ / Tur Bpen Tur (You Are You)
Artist: Lipta
Album: [Single]
Year: 2013

ใครคิดว่าตัวเองสวย ใครคิดว่าตัวเองผอม
Krai kit wah dtua eng suay krai kit wah dtua eng paum
Who thinks they’re pretty? Who thinks they’re skinny?
ใครคิดว่าตัวเองดูดี ใครคิดว่าตัวเอง sexy
Krai kit wah dtua eng doo dee krai kit wah dtua eng sexy
Who thinks they look good? Who thinks they’re sexy?
ใครคิดว่าตัวเองดีพร้อม
Krai kit wah dtua eng dee praum
Who thinks they’re good and ready?

ใครคิดว่ามีดีกว่าสวย ใครคิดว่าฉันรวยสมอง
Krai kit wah mee dee gwah suay krai kit wah chun ruay samaung
Who thinks having something is better than being pretty? Who thinks that I’m rich and intelligent?
ใครคิดว่าคนสมัยนี้ สนใจแต่คนหน้าตาดี
Krai kit wah kon samai nee son jai dtae kon nah dtah dee
Who thinks that people nowadays only care about good-looking people?
ฉันไม่เข้าใจเลยขอร้อง
Chun mai kao jai loey kor raung
I don’t understand, I’m begging

(*) ฉันรู้ว่าเธอเหนื่อยล้า ที่ต้องคอยสวยตลอดเวลา
Chun roo wah tur neuay lah tee dtaung koy suay dtalaut welah
I know you’re exhausted with having to be pretty at all times
เธอรู้ไหม ว่าฉันนั้นคิดยังไง
Tur roo mai wah chun nun kit yung ngai
Do you know what I think?

(**) ที่ตัวฉัน รักเธอ ไม่ใช่ว่าเพราะว่าเธอแต่งตัวยังไง
Tee dtua chun ruk tur mai chai wah pror wah tur dtaeng dtua yung ngai
Me loving you isn’t because of however you dress
ไม่ใช่เพราะว่าเธอแต่งหน้ายังไง มันไม่ได้สำคัญที่ตรงนั้น
Mai chai pror wah tur dtaeng nah yung ngai mun mai dai sumkun tee dtrong nun
It’s not because of how you make yourself up, that’s not important
ที่ตัวฉัน รักเธอ เพราะว่าเธอเป็นเธอที่ไม่เหมือนใครๆ
Tee dtua chun ruk tur pror wah tur bpen tur tee mai meuan krai krai
Me loving you is because you are you, you’re unlike everyone else
ฉันไม่อยากให้เธอต้องเปลี่ยนอะไร
Chun mai yahk hai tur dtaung bplian arai
I don’t want you to change anything
เธอทั้งสวยทั้งดีที่สุดแล้ว
Tur tung suay tung dee tee soot laeo
You’re both beautiful and wonderful already

ใครรู้ว่าตัวเองโสด (ยกมือดิ๊)
Krai roo wah dtua eng soht (yok meu di)
Who knows they’re single? (Raise your hands)
ใครที่ต้องการความรัก ใครที่ไม่มีคนมาจีบ
Krai tee dtaung gahn kwahm ruk krai tee mai mee kon mah jeep
Who wants love? Who doesn’t have anyone to flirt with
ไอ้ที่เข้ามาก็น่าถีบ ไม่เห็นจะอยากรู้จัก
Ai tee kao mah gor nah teep mai hen ja yahk roo juk
Kicks away those that come up, it doesn’t seem like you want to get to know them
ใครที่ไม่ต้องการความรัก (เชิดใส่)
Krai tee mai dtaung gahn kwahm ruk (chert sai)
Who doesn’t want love? (stick ’em up)
ใครที่เลือกเองว่าจะโสด (เลือกได้)
Krai tee leuak eng wah ja soht (leuak dai)
Who chose to be single? (you can choose)
เพราะคนที่เข้ามามันไม่ใช่
Pror kon tee kao mah mun mai chai
Because the people who came up weren’t the one
จะคุยกันไปก็คงไม่มีประโยชน์
Ja kooey gun bpai gor kong mai mee bprayot
We could talk to them, but it probably wouldn’t do any good

(*,**)

เธอรู้ไหม ว่าตั้งแต่ครั้งแรกที่ฉันได้เจอเธอ
Tur roo mai wah dtung dtae raek tee chund ai jur tur
Do you know that since the first time I met you
ฉันคิดว่าเธอน่ะ โคตรน่ารักเลยอ่ะ
Chun kit wah tur na koht nahruk loey a
I’ve thought that you were so freaking cute
เธอรู้มั้ย ตอนนั้นอ่ะ เธอไม่ได้แต่งหน้าเลยด้วยซ้ำ
Tur roo mai dtaun nun a tur mai dai dtaeng nah loey duay sum
Do you know, at that moment, you didn’t have any makeup on?
แถมหน้าตาเธอ วันนั้นก็ยังดูคล้ำๆ เลยอ่ะ
Taem nah dtah tur wun nun gor yung doo klum klum loey a
That day, your face still looked dark
ที่ฉันชอบในตัวเธอ มันคือรอยยิ้มของเธอ
Tee chun chaup nai dtua tur mun keu roy yim kaung tur
But what I liked about you was your smile
เวลาเธอยิ้ม มันทำให้โลกนี้สดใสที่สุดเลยอ้ะ
Welah tur yim mun tum hai lohk nee sot sai tee soot loey a
When you smile, it makes this world brighten up

(*)

ที่ตัวฉัน รักเธอ เพราะว่าเธอเป็นเธอที่ไม่เหมือนใครๆ
Tee dtua chun ruk tur pror wah tur bpen tur tee mai meuan krai krai
Me loving you is because you are you, you’re unlike everyone else
ฉันไม่อยากให้เธอต้องเปลี่ยนอะไร
Chun mai yahk hai tur dtaung bplian arai
I don’t want you to change anything
ยังไงเธอน่ารักที่สุดแล้ว
Yung ngai tur naruk tee soot laeo
No matter what, you’re the cutest

Title: ความรักที่ซ่อนไว้ / Kwahm Ruk Tee Saun Wai (The Love I’ve Hidden)
Artist: Funky Wah Wah ft. Lipta
Album: ??
Year: 2010

ความรู้สึกที่เก็บไว้ ทุกวันที่มีในใจ
Kwahm roo seuk tee gep wai took wun tee mee nai jai
The feelings I’ve kept, every day I have them in my heart
คำพูดทุกคำที่คิดไว้ จะมีโอกาสบ้างไหม
Kum poot took kum tee kit wai ja mee ohgaht bahng mai
Every word I’ve thought of, will I ever get the chance
และทุกๆวันที่ได้พบ เรื่องราวมากมายในใจ
Lae took took wun tee dai pob reuang rao mahk mai nai jai
And every day we meet, there’s so many things in my heart
ที่อยากให้เธอได้รับรู้ ช่วยฟังสักครั้งได้ไหม
Tee yahk hai tur dai rup roo chuay fung suk krung dai mai
That I want you to realize, please listen to me, just once

(*) อยากให้เธอรู้ เมื่อได้พบ ฉันหลงรักเธอเหลือเกิน
Yahk hai tur roo meua dai pob chun long ruk tur leua gern
I want you to know that when we met, I fell so in love with you
ให้หัวใจฉัน ได้เปิดเผย ความรักที่ฉันซ่อนไว้ ให้เธอรู้
Hai hua jai chun dai bpert poey kwahm ruk tee chun saun wai hai tur roo
I want to let my heart open up and let you know the love I’ve hidden

ความรู้สึกที่เก็บไว้ ฉันกลัวว่านานเกินไป
Kwahm roo seuk tee gep wai chun glua wah nahn gern bpai
The feelings I’ve kept, I’m afraid it’s been too long
นานจนเธอรอฉันไม่ไหว ฉันคงต้องเสียเธอไป
Nahn jon tur ror chun mai wai chun kong dtaung sia tur bpai
So long that you can’t wait for me and I must lose you
และทุกๆที่วันที่ได้พบ เรื่องราวมากมายในใจ
Lae took took tee wun tee dai pob reuang rao mahk mai nai jai
And every time, every day that we met, there’s so many things in my heart
ทั้งที่ปากอยากจะบอกไป ความกล้าน่ะมีบ้างไหม
Tung tee bpahk yahk ja bauk bpai kwahm glah na mee bahng mai
Even though my mouth wants to tell you, do I have any bravery?

(*,*,*)

Title: คือความหวาน / Keu Kwahm Wahn (It’s Sweetness)
Artist: Lipta
Album: [Single]
Year: 2014

เธอคือความหวานที่ใจฉันต้องการตลอดมา
Tur keu kwahm wahn tee jai chun dtaung gahn dtalaut mah
You’re the sweetness that my heart has always wanted
เธอคือความฝันที่ฉันนั้นไม่อยากเชื่อดวงตาของตัวเอง
Tur keu kwahm fun tee chun nun mai yahk cheua duang dtah kaung dtua eng
You’re the dream I didn’t want to believe with my own eyes

(*) เพราะความสดใสและยิ้มที่จริงใจ
Pror kwahm sot sai lae yim tee jing jai
Because your brightness and sincere smile
ได้ทำให้ฉันนั้นต้องหวั่นไหว
Dai tum hai chun nun dtaung wun wai
Make me nervous

(**) ได้โปรดเถอะความรัก ถ้าหากเป็นความรัก
Dai bproht tur kwahm ruk tah hahk bpen kwahm ruk
Please, love, if it’s love
ได้โปรดอยู่กับฉันและเคียงข้างกันทุกๆวัน
Dai bproht yoo gup chun lae kiang kahng gun took took wun
Please be with me and beside me every day
เธอคือความหวานและเธอก็เป็นธรรมชาติ
Tur keu kwahm wahn lae tur gor bpen tummachaht
You’re sweetness and natural
เธอคอยเติมเต็มสิ่งที่ขาดให้กับฉัน อย่างที่ฉันนั้นต้องการ
Tur koy dterm dtem sing tee kaht hai gup chun yahng tee chun nun dtaung gahn
You fill up the things I was missing like I needed

เธอเป็นหนึ่งคนที่ฉันนั้นรอที่จะเจอ
Tur bpen neung kont ee chun nun ror tee ja jur
You’re the one person whom I was waiting to meet
เธอเป็นเหตุผลในตัวของเธอเองแล้ว ที่ฉันนั้นเลือกเธอ
Tur bpen het pon nai dtua kaung tur eng laeo tee chun nun leuak tur
You’re your own reason that I chose you

(*,**,**,**,**)

Title: แฟน / Faen (Girlfriend)
Artist: Lipta
Album: [Single]
Year: 2014

ก็ไม่รู้ว่าคุณทำบุญด้วยอะไร ถึงดูดีอย่างนี้
Gor mai roo wah koon tum boon duay arai teung doo dee yahng nee
I don’t know what you’ve made merit with that you were granted to look this good
ก็ไม่รู้ว่าคุณทาครีมอะไร ผิวคุณจึงดีแบบนี้
Gor mai roo wah koon tah kreem arai piew koon jeung dee baep nee
I don’t know what moisturizer you use that your skin is this flawless
ก็ไม่รู้ว่าคุณน่ะมากับใคร ขอเข้าไปจอยได้มั้ย
Gor mai roo wah koon na mah gup krai kao kor bpai joy dai mai
I don’t know who you came with, can I go up and enjoy you?
แต่ที่รู้คือคุณได้ใจไปหมดแล้ว
Dtae tee roo keu koon dai jai bpai mot laeo
All I know is that you’ve taken my heart

ไม่อยากเชื่อ ว่าสายตา
Mai yahk cheua wah sai dtah
I don’t want to believe my eyes
จะได้พบคนที่กำลังตามหา
Ja dai pob kon tee gumlung dtahm hah
That I’ve found the girl I’ve been searching for

(*) อยากจะได้คนนี้เป็นแฟน ก็ฉันนั้นอยากจะได้คนนี้เป็นแฟน
Yahk ja dai kon nee bpen faen gor chun nun yahk ja dai kon nee bpen faen
I want this girl to be my girlfriend, I want this girl to be my girlfriend
ถ้าหากได้คนนี้เป็นแฟนก็ดี
Tah hahk dai kon nee bpen faen gor dee
It would be nice if I could get this girl to be my girlfriend
อยากจะได้คนนี้เป็นแฟน ก็ฉันนั้นอยากจะได้คนนี้เป็นแฟน
Yahk ja dai kon nee bpen faen gor chun nun yahk ja dai kon nee bpen faen
I want this girl to be my girlfriend, I want this girl to be my girlfriend
ถ้าหากได้เธอนั้นเป็นแฟนก็ดี
Tah hahk dai tur nun bpen faen gor dee
It would be nice if I could get you to be my girlfriend

ผมบอกกับคุณเลยนะ อย่างคุณน่ะเต็มสิบ
Pom bauk gup koon loey na yahng koon na dtem sip
I’m telling you that you’re a perfect 10
เพราะแค่คุณนั้นเดินเข้ามานะ ทำทุกคนน่ะเงียบกริบ
Pror kae koon nun dern kao mah na tum took kon na ngiap grip
Because all you have to do is walk up and everyone falls silent
อยากรู้คุณชื่ออะไรฮะ รู้มั้ยคุณทำผมหวั่นไหว
Yahk roo koon cheu arai ha roo mai koon tum pom wun wai
I want to know what your name is, do you know you make me tremble?
เฮ่ อย่าเพิ่งเดินไปไกล มารับผิดชอบด้วยสิ
Hey yah perng dern bpai glai mah rup pit chaup duay si
Hey, don’t just walk away, come and take responsibility!

ก็ที่ผมให้คุณเต็มสิบ เหมือนตัดสินโอลิมปิก
Gor tee pom hai koon dtem sip meuan dtut sin olympics
I give you a perfect ten like an Olympic judge
ถ้าผมได้คุณเป็นแฟน จะคอยดูแลคุณอย่างดี
Tah pom dai koon bpen faen ja koy doo lae koon yahng dee
If I could be your boyfriend, I’d take good care of you
จะหยุดคุยกับทุกคนในทันที ผมสัญญาว่าต่อจากนี้
Ja yoot kooey gup took kon nai tun tee pom sunyah wah dtor jahk nee
I’d stop talking to everyone else instantly, I promise, from now on
จะมีแค่คุณเพียงคนเดียว จะยอมปรับตัวเป็นคนดี
Ja mee kae koon piang kon diao ja yaum bprup dtua bpen kon dee
I’ll have only you alone, I’ll change myself into a better person

เห็นผมเงียบ ๆ แบบเนี้ย ผมก็รักเป็น
Hen pom ngiap ngiap baep nia pom gor ruk bpen
If you see me this quiet, I know how to love
จะไปรับ จะไปส่ง จะไม่เถียง จะไม่บ่น ผมไม่ได้ล้อเล่น
Ja bpai rup ja bpai song ja mai tiang ja mai bon pomg mai dai lor len
I’ll pick you up and take you home, I won’t argue, I won’t complain, I’m not joking
จะรับโทรศัพท์ทุกเวลา
Ja rup tohrasup took welah
I’ll always answer the phone
จะพิมพ์ตอบเธอ ไม่มีเบื่อค่า
Ja pim dtaup tur mai mee beua kah
I’ll write messages back to you and never tire of it

และต่อจากนี้ขอสัญญา จะอยู่กับเธอเป็นคู่เหมือนลิปตา
Lae dtor jahk nee kor sunyah ja yoo gup tur bpen koo meuan lipta
And from now on, I promise I’ll be with you, we’ll be a duo like Lipta
คุณอาจจะเคยเจอคนไม่ดี หรือคนที่เจ้าชู้
Koon aht ja koey jur kon mai dee reu kon tee jao choo
You might have met some bad guys or players before
แค่อยากให้รู้ว่า อย่าเอาคนเดียวมาตัดสิน
Kae yahk hai roo wah yah ao kon diao mah dtut sin
I just want you to know not to judge from just one person
แค่อยากให้คุณเปิดหัวใจ รักรักกันไป เดี๋ยวก็ชิน
Kae yahk hai koon bpert hua jai ruk ruk gun bpai diao gor chin
I just want you to open your heart and love me, and pretty soon you’ll see

(*)

อยากจะได้คนนี้เป็นแฟน ก็ฉันนั้นอยากจะได้คนนี้เป็นแฟน
Yahk ja dai kon nee bpen faen gor chun nun yahk ja dai kon nee bpen faen
I want this girl to be my girlfriend, I want this girl to be my girlfriend
ถ้าหากได้เธอนั้นเป็นแฟนก็ดี
Tah hahk dai tur nun bpen faen gor dee
It would be nice if I could get you to be my girlfriend