Lift-Oil

All posts tagged Lift-Oil

Title: นาทีที่สวยงาม / Nahtee Tee Suay Ngahm (Beautiful Moment)
Artist: Lift-Oil (ลิฟท์&ออย) ft. Voy
Album: The Next
Year: 1998

ฉันรู้ว่าเธอเจ็บ ที่เขาทำลายทุกอย่าง
Chun roo wah tur jep tee kao tum lai took yahng
I know that you’re hurting because he destroyed everything
และยังไม่คิดลืม เรื่องร้ายวันวาน
Lae yung mai kit leum reuang rai wun wahn
And you still haven’t considered forgetting the bad times of the past
เธอยังคงรักเขา และยังเฝ้ารออยู่อย่างนั้น
Tur yung kong ruk kao lae yung fao ror yoo yahng nun
You still love him and are still waiting like that
ทุกวันผ่านไปด้วยน้ำตา
Took wun pahn bpai duay num dtah
Every day passes with tears

(*) เพียงเธอจะเชื่อใจ ว่ารักที่มีให้เธอ
Piang tur ja chua jai wah ruk tee mee hai tur
Just trust in the love that I have for you
จะทำให้พบเจอ สิ่งที่ดีกว่า
Ja tum hai pob jur sing tee dee gwah
It’ll make you find better things
ความทรงจำที่ฝั่งในใจ ที่เธอเคยมองมหา
Kwahm song jum tee fung nai jai tee tur koey maung mahah
The memories that are imprinted in your heart that you once saw as great
ให้มันผ่านไปลืมเสียที
Hai mun pahn bpai leum sia tee
Let them pass by, forget them

(**) เจ็บในวันนั้น จบในวันนี้ ฉันขอโอกาสให้ใจเราสองคน
Jep nai wun nun jop nai wun nee chun kor ohgaht hai jai rao saung kon
The pain of that day ends today, I want a chance for our hearts

(***) จับมือของฉันไว้ เพื่อลืมทุกสิ่ง (คงจะมีแต่เธอ)
Jup meu kaung chun wai peua leum took sing (kong ja mee dtae tur)
Take my hand to forget everything (I have only you)
สบตาของฉันไว้ เพื่อจำทุกอย่าง (รักเพียงเธอผู้เดียว)
Sop dtah kaung chun wai peua jum took yahng (ruk piang tur poo diao)
Look into my eyes to remember everything (I love only you)
ให้รักของเธอกับฉัน ตั้งแต่วันนี้ (จะเจ็บจะช้ำเท่าไร)
Hai ruk kaung tur gup chun dtung dtae wun nee (ja jep ja chum tao rai)
Let our love, from this day (However much you hurt)
เริ่มนาทีที่สวยงาม กับใจฉันที่มีแต่เธอ (ก็คงไม่มีความหมาย)
Rerm nahtee tee suay ngahm gup jai chun tee mee dtae tur (gor kong mai mee kwahm mai)
Start a beautiful moment with my heart that has only you (It’s meaningless)

(*,**,***,***)

   

เนื้อร้อง วีระ เดชไกรวัลย์
ทำนอง/เรียบเรียง ธีระศักดิ์ วดีศิริศักดิ์

Title: ดูแลตัวเองนะ / Doo Lae Dtua Eng Na (Take Care of Yourself)
Artist: Lift-Oil
Album: Play Boys
Year: 2001

ยังคงไม่เข้าใจ ทำไมรักของเรา
Yung kong mai kao jai tummai ruk kaung rao
I still don’t understand why our love
กลายเป็นเขาที่เธอลงเอย แววตาเธอเมินเฉย ฉันก็รู้ได้เลย หมดหวัง
Glai bpen kao tee tur long oey waew dtah tur mern choey chun gor roo dai loey mot wung
Became him whom you ended up with, the look in your eyes is indifferent, I realize it’s hopeless

(*) แล้ววันนี้เมื่อเธอจะไป
Laeo wun nee meua tur ja bpai
Now today, when you’re going to leave
ครั้งสุดท้ายฉันขอได้ไหม
Krung soot tai chun kor dai mai
For the last time, can I ask?

(**) ไม่มีฉัน ดูแลตัวเองให้ดีนะ
Mai mee chun doo ale dtua eng hai dee na
Without me, take good care of yourself
ไปอยู่กับเขาแล้วเธออย่าเอาแต่ใจ
Bpai yoo gup kao laeo tur yah ao dtae jai
Go be with him, and don’t be selfish
จากวันนี้ขอเพียงแค่เธอจดจำไว้
Jahk wun nee kor piang kae tur jot jum wai
From now on, I only ask that you remember
หากว่าเขาไม่รักเมื่อไรให้เธอกลับมา
Hahk wah kao mai ruk meua rai hai tur glup mah
If he ever doesn’t love you, I want you to come back

คงดีถ้าเขายอมให้เธอเหมือนฉันยอม
Kong dee tah kao yaum hai tur meuan chun yaum
It would be nice if he gave in to you like I did
ถ้าอย่างนั้นฉันก็เบาใจ
Tah yahng nun chun gor bao jai
If it’s like that, I would be relieved
ลองทำแล้วทุกอย่าง ต้องการมีเธอไว้
Laung tum laeo took yahng dtaung gahn mee tur wai
I’ve tried doing everything, I want to keep you
แต่ทำแค่ไหนก็ยังไม่พอ
Dtae tum kae nai gor yung mai por
But however much I do, it still isn’t enough

(*,**)

Title: ดูมั้ย / Doo Mai (Do You See?)
Artist: Lift-Oil (ลิฟท์-ออย)
Album: ZOO A-HA
Year: 1997

มาดูมาดู มะมะมาดู
Mah doo mah doo ma ma mah doo
Come look, come look, c’mon and look
มะมะมาดู มาดูมาดูมาดู
Ma ma mah doo mah doo mah doo mah doo
C’mon and look, come look, come look, come look

(*) เชิญเลยเชิญมาดู เชิญมาดู เชิญมาดู
Chern loey chern mah doo chern mah doo chern mah doo
I’m inviting you, you’re invited to come look, you’re invited to come look, you’re invited to come look
เชิญเลยเชิญมาดู มาดู
Chern loey chern mah doo mah doo
I’m inviting you, you’re invited to come look, come look
เชิญเลยเชิญมาดู เชิญมาดู เชิญมาดู
Chern loey chern mah doo chern mah doo chern mah doo
I’m inviting you, you’re invited to come look, you’re invited to come look, you’re invited to come look

ดู ไป เลย ใจดีดี มาดูไวไว
Doo bpai loey jai dee dee mah doo wai wai
Look, my heart is good, hurry, come and look
จะรอ ทำ ไม ให้มันเสีย เวลา
Ja ror tummai hai mun sia welah
Why wait and waste time?
ทำ เอียง อาย มองไกลไกลไม่เข้า ตา
Tum iang ai maung glai glai mai kao dtah
Acting bashful, looking far away, not at me
มาดู ชัดชัด เข้ามาวัด ไปเลย
Mah doo chut chut kao mah wut bpai loey
Come look, it’s clear, come and test it out

(**) ดูมั้ยดู ดูมั้ยดู ดูไม่เสียตังค์
Doo mai doo doo mai doo doo mai sia dtung
Do you see? Look, do you see? Look, look, don’t waste money
ดูมั้ยดู ดูมั้ยดู ดูมั้ยดู ดูมั้ย
Doo mai doo doo mai doo doo mai doo doo mai
Do you see? Look, do you see? Look, do you see? Look, Do you see?
ดูมั้ยดู ดูมั้ยดู ดูไม่เสียตังค์
Doo mai doo doo mai doo doo mai sia dtung
Do you see? Look, do you see? Look, look, don’t waste money
ดูมั้ยดู ดูมั้ยดู ดูมั้ย ดูมั้ย ดูมั้ย ดูมั้ย ดูมั้ย ดูมั้ย
Doo mai doo doo mai doo doo mai doo mai doo mai doo mai doo mai doo mai
Do you see? Look, do you see? Look, do you see? Do you see? Do you see? Do you see? Do you see? Do you see?

เชิญเลยเชิญมาดู เชิญมาดู เชิญมาดู
Chern loey chern mah doo chern mah doo chern mah doo
I’m inviting you, you’re invited to come look, you’re invited to come look, you’re invited to come look
เชิญเลยเชิญมาดู มาดู
Chern loey chern mah doo mah doo
I’m inviting you, you’re invited to come look, come look
เชิญเลยเชิญมาดู เชิญมาดู เชิญมาดู
Chern loey chern mah doo chern mah doo chern mah doo
I’m inviting you, you’re invited to come look, you’re invited to come look, you’re invited to come look

(***) เธอ ลังเล ทำโลเลประจำ เชียว
Tur lung lay tum loh lay bprajum chiao
You’re hesitating, indeed, you’re always uncertain
รอเธอ คน เดียว แบบว่านาน จะตาย
Ror tur kon diao baep wah nahn ja dtai
I’ve been waiting for you alone for so long, I’m going to die
เอา เลย เธอ เปิดใจดู ให้รู้กันไป
Ao loey tur bpert jai doo hai roo gun bpai
I want you, I’m opening my heart for you to see so you’ll understand me
รักเธอ แค่ ไหน จะได้รับ ประกัน
Ruk tur kae nai ja dai rup bpragun
I can guarantee how much I love you

(**)

มะมะมาดู มะมะมาดู
Ma ma mah doo ma ma mah doo
C’mon and look, c’mon and look
มะมะมาดู ดู ดู
Ma ma mah doo doo doo
C’mon and look, look, look

เชิญเลย มาดู เชิญเลยเชิญเลยมาดู
Chern loey mah doo chern loey chern loey mah doo
I’m inviting you to come look, I’m inviting you, you’re invited to come look
ถ้าไม่เชื่อก็ต้องดู ถ้าไม่ดูก็ไม่เชื่อ ถ็าไม่เชื่อก็ต้องดู ดูก็ได้นี่
Tah mai cheua gor dtaung doo tah mai doo gor mai cheua tah mai cheua gor dtaung doo doo gor dai nee
If you don’t believe me, you must look, if you don’t look, you won’t believe me, if you don’t believe me you must look, you can take a look
เชิญเลย มาดู เชิญเลยเชิญเลยมาดู
Chern loey mah doo chern loey chern loey mah doo
I’m inviting you to come look, I’m inviting you, you’re invited to come look
ถ้าไม่เชื่อก็ต้องดู ถ้าไม่ดูก็ไม่เชื่อ ถ็าไม่เชื่อก็ต้องดู ดูง่ายๆซิ
Tah mai cheua gor dtaung doo tah mai doo gor mai cheua tah mai cheua gor dtaung doo doo ngai ngai si
If you don’t believe me, you must look, if you don’t look, you won’t believe me, if you don’t believe me, you must look, look, it’s simple

(*,***,**,**,**)

Title: Love Of Generation Next
Artist: The NEXT (Raptor, Dome, Jr Voy, James, Lift-Oil and Raffy-Nancy)
Album: The Next
Year: 1998

(*) Our love is generation next
Our love is generation next
อาจมีหลายอย่าง แตกต่างกันไป
Aht mee lai yahng dtaek dtahng gun bpai
There might be many things that are different about us
แต่สิ่งที่ฉันจะมีให้เธอ ไม่เปลี่ยนไป
Dtae sing tee chun ja mee hai tur mai bplian bpai
But the thing that I have for you won’t change
คือรักที่ห่วงใยรักที่จริงใจ
Keu ruk tee huang yai ruk tee jing jai
And that’s a love that worries about you, a love that’s sincere

ฉันยังแอบมีเธอนะ
Chun yung aep mee tur na
I still secretly have you
แต่ฉันมีแค่มือเปล่า ไม่อาจเกี่ยวก้อยกัน
Dtae chun mee kae meu bplao mai aht giao goy gun
But I only have empty hands, you shouldn’t link pinkies with me
น้อยใจเธอเท่านั้น
Noy jai tur tao nun
I’m only a little hurt by you
ที่ความรักเราสวนทาง แต่ฉันไม่เคยโกรธเธอเลย
Tee kwahm ruk rao suan tahng dtae chun mai koey groht tur loey
That our love is opposed, but I’ve never been angry at you

รู้ไหมนานวันยิ่งรักเธอ
Roo mai nahn wun ying ruk tur
Do you know that the longer time goes on, the more I love you?
อยากสมมุติให้เรา มาผูกใจไว้รวมกัน
Yahk sommot hai rao mah pook jai wai ruam gun
I want to suppose that we got involved
แม้ไม่อาจเปลี่ยนใจ ให้รักคืนมาแต่ในทุกวินาที
Mae mai aht bplian jai hai ruk keun mah dtae nai took winahtee
Though I shouldn’t change your mind and get you to love me back, at every second
จะยังรักเธอไม่เปลี่ยนใจ
Ja yung ruk tur mai bplian jai
I still love you, and I won’t change my mind

(*)

เมื่อเธอจะมาลาฉัน
Meua tur ja mah lah chun
When you will come say good-bye to me
อย่าพูดเลยเขาดีกว่า มันยิ่งเสียใจ
Yah poot loey kao dee gwah mun ying sia jai
Don’t say that he’s better, the more it makes me sad
เธอจำฉันได้ไหม
Tur jum chun dai mai
Do you remember me?
ที่เป็นเหมือนแรงบันดาลใจ และคิดถึงเธออยู่เรื่อยมา
Tee bpen meuan raeng bun dahn jai lae kit teung tur yoo reuay mah
It’s like you’re my inspiration, and I constantly think of you

แม้วันนี้ยังโตไม่ทัน
Mae wun nee yung dtoh mai tun
Though today we haven’t yet grown up
แต่ว่าฉันยินดีที่จะเป็นเพื่อนคุยกัน
Dtae wah chun yin dee tee ja bpen peuan kooey gun
But I’m happy to be your friend you can talk to
ฉันเองจะบอก I love you ทุกวัน
Chun eng ja bauk I love you took wun
I’ll tell you I love you every day
และจะรักแค่เพียงเธอ ก็เธอนั้นคือ Only you
Lae ja ruk kae piang tur gor tur nun keu only you
And I’ll love only you, you are only you

(*,*,*,*,*)

Title: รักเธอแต่เธอไม่รู้ / Ruk Tur Dtae Tur Mai Roo (I Love You, But You Don’t Know)
Artist: Lift-Oil
Album: สนามเด็กเต้น / Sanahm Dek Dten
Year: 1995

รักเธอ เธอไม่รู้หรอก เก็บไว้ในใจก็พอ
Ruk tur tur mai roo rauk gep wai nai jai gor por
I love you, you don’t know, keeping it in my heart is enough
เห็นเธอเธอไม่เห็นหรอก แอบเห็นก็เพียงข้างเดียว
Hen tur tur mai hen rauk aep hen gor piang kahng diao
I see you, but you don’t see me at all, secretly looking at you one-sidedly
เก็บมาฝันใฝ่ สร้างความหวังใหญ่
Gep mah fun fai sahng kwahm wung yai
Clinging to my dreams, creating big hopes
ว่าเราสองดั่งเป็นคนรักเคียงกัน
Wah rao saung dung bpen kon ruk kiang gun
That the two of us could be like lovers
รักเธอแต่เธอไม่รู้
Ruk tur dtae tur mai roo
I love you, but you don’t know

(*) น้อยใจใครจะรู้เล่า แอบเห็นเธอมีผู้ใด
Noy jai krai ja roo lao aep hen tur mee poo dai
I’m hurt, but who knows? Secretly seeing you with other guys
เสียใจคนที่รู้อยู่ จะรู้ก็เราผู้เดียว
Sia jai kon tee roo yoo ja yoo gor rao poo diao
Sad, everyone who knows knows I’m alone
อาจจะฝันสุข อาจจะทุกข์บ้าง
Aht ja fun sook aht ja took bahng
It might be a good dream, it might be suffering
หากมีหวังก็เพียงในฝันเราเอง
Hahk mee wung gor piang nai fun rao eng
If there’s only hope in my dreams
รักเธอแต่เธอไม่รู้
Ruk tur dtae tur mai roo
I love you, but you don’t know

(**) มองก็มองหวั่นหวั่น ในใจก็พลันนึกกลัว
Maung gor maung wun wun nai jai gor plun neuk glua
Nervously looking, I’m afraid in my heart
กลัวใจกลัวผิดหวังครั้งใหญ่
Glua jai glua pit wung krung yai
I’m scared this will be a big disappointment
เป็นความนัยอึดอัด เก็บมาก็นานนับปี
Bpen kwahm nai eut ut gep mah gor nahn nup bpee
It’s a frustration I’ve kept in for many years
จะทำอย่างไรกับใจนี้
Ja tum yahng rai gup jai nee
What will I do with this heart?

(***) แม้เธอเพียงจะหันหน่อย ช่วยเหลียวมองมาสักครา
Mae tur piang ja hun noy chuay liao maung mah suk krah
Though you just turned a little, please turn and look this way for once
ขอเพียงเพียงส่งสายตา ให้รู้หมายความข้างใน
Kor piang piang song sai dtah hai roo mai kwahm kahng nai
Just look into my eyes, let me know the things inside
จะไม่หวังอื่นหากจะขมขื่น
Ja mai wung eun hahk ja kom keun
I won’t hope for anything else if this is bitter
ก็เพียงพอแล้วที่ใจบอกไป
Gor piang por laeo tee jai bauk bpai
But my heart says its had enough
รักเธอหากเธอจะรู้
Ruk tur hahk tur ja roo
I love you, if you knew…?

(*,**,***)

Title: กลั้นใจ / Glun Jai (Holding My Breath)
Artist: Lift-Oil
Album: Lift & Oil
Year: 1994

มันอาจจะดี หากว่าฉัน ไปเสียที
Mun aht ja dee hahk wah chun bpai sia tee
It would be better if I finally left
ตั้งแต่วันนี้ ไปให้พ้น ให้ไกลเธอ
Dtung dtae wun nee bpai hai pon hai glai tur
From today, I’ll leave far away from you

เมื่อใจเธอนั้นมีแต่เขา
Meua jai tur nun mee dtae kao
When your heart has only him
ไม่มี ฉันแล้ว เหมือนวันเก่า
Mai mee chun laeo meuan wun gao
You don’t have me anymore like the old days
ก็จะไม่ขวาง ทำเธอให้หนักใจ
Gor ja mai kwahng tum tur hai nuk jai
So I won’t hold you back and stress you out

ก็อยากให้รู้ ใช่ว่าฉัน ทำใจได้
Gor yahk hai roo chai wah chun tum jai dai
I want you to know that I can accept it
ใจเจ็บเจียนตาย แต่ต้องทำ เพราะรักเธอ
Jai jep jian dtai dtae dtaung tum pror ruk tur
My heart hurts to death, but I must do it because I love you

(*) เมื่อใจ เธอนั้น มีแต่เขา
Meua jai tur nun mee dtae kao
When your heart has only him
ไม่มี ฉันแล้ว เหมือนวันเก่า
Mai mee chun laeo meuan wun gao
You don’t have me anymore like the old days
ก็จะไม่ฝืน ความจริง อีก ต่อไป
Gor ja mai feun kwahm jing eek dtor bpai
I won’t resist the truth any longer

(**) ทั้งที่ ยังรักเธอ เหลือเกิน แต่ฉัน ต้องจำตัดใจ
Tung tee yung ruk tur leua gern dtae chun dtaung jum dtut jai
Even though I still love you so much, I must let you go
ยากเย็น เพียงใด ก็ต้องกลั้นใจ
Yahk yen piang dai gor dtaung glun jai
However difficult it will be, I must hold my breath
ตัดเธอไปจากใจเสียที
Dtut tur bpai jahk jai sia tee
And finally cut you out of my heart
ทั้งที่ รักเธอ เหลือเกิน แต่ฉัน ต้องยอม จากไป
Tung tee ruk tur leua gern dtae chun dtaung yaum jahk bpai
Even though I love you so much, I must give in and leave
ยากเย็น เพียงใด ก็ต้องกลั้นใจ
Yahk yen piang dai gor dtaung glun jai
However difficult it will be, I must hold my breath
บอกเธอไปว่าฉันลาก่อน
Bauk tur bpai wah chun lah gaun
And tell you farewell

(*,**,**)

Title: สวนทาง / Suan Tahng (Crossing Paths)
Artist: Lift-Oil
Album: Lift & Oil
Year: 1994

เธอคงเจ็บช้ำและคงเสียใจมากวันนั้น
Tur kong jep chum lae kong sia jai mahk wun nun
You were probably hurting and very sad that day
เธอจึงดึงฉันเข้าไปเพื่อแทนใคร
Tur jeung deung chun kao bpai peua taen krai
So you dragged me into replacing someone
เวลาไม่นานเธอกับเขาเคลียร์กันเข้าใจ
Welah mai nahn tur gup kao clear gun kao jai
Soon, you and he cleared things up
คนควรต้องไปก็คือฉันเอง
Kon kuan dtaung bpai gor keu chun eng
The person who should leave is me

(*) ไม่อยากเป็น กขค เมื่อเธอและเขาดีกันใหม่
Mai yahk bpen gor kor kor meua tur lae kao dee gun mai
I don’t want to be your A B C when you and he patched things up
อยู่ต่อไปเธอก็คงหนักใจ
Yoo dtor bpai tur gor kong nuk jai
From now on, you’ll probably be stressed
ไม่บอกก็ยังรู้เลยว่าใจจริงเธอจะเลือกใคร
Mai bauk gor yung roo loey wah jai jing tur ja leuak krai
You haven’t told me, but I know who your heart will really choose
เจ็บปวดยังไงฉันคงต้องยอม
Jep bpuat yung ngai chun kon dtaung yaum
However it hurts, I must accept it

(**) จะหลอกกันไปทำไมว่ารักกัน เมื่อในความเป็นจริงมันสวนทาง
Ja lauk gun bpai tummai wah ruk gun meua nai kwahm bpen jing mun suan tahng
Why deceive me that we’re in love when in reality, our paths just crossed?
ทุก ๆ สิ่งทุก ๆ อย่าง ยิ่งเห็นยิ่งทรมานยิ่งช้ำใจ
Took took sing took took yahng yin hen ying toramahn ying chum jai
The more I see everything, the more I’m tortured, the more my heart breaks
จะหลอกกันไปทำไมว่ารักกัน ก็เมื่อเธอมีคนสำคัญ
Ja lauk gun bpai tummai wah ruk gun gor meua tur mee kon sumkun
Why deceive me that we’re in love when you have someone important to you
ฉันนั้นเข้าใจว่าเขาเป็นใคร ฉันเป็นใคร ลืมฉันไปดีกว่า
Chun nun kao jai wah kao bpen krai chun bpen krai leum chun bpai dee gwah
I understand who he is, who I am, it’s better to forget me

(*,**,**)

Title: นิ้วก้อย / Niew Goy (Pinky Finger)
Artist: Lift-Oil
Album: Lift & Oil
Year: 1994

มองฉันสักหน่อยได้ไหม
Maung chun suk noy dai mai
Please just look at me
น่ะหันมามองนิดเดียวก็พอ
Na hun mah maung nit diao gor por
Turn and look at me a little
ดูซิ ว่าใครมาง้อ
Doo si wah krai mah ngor
Look, someone has come to make up
เฝ้ารอเธอมานานแล้วรู้หรือเปล่า
Fao ror tur mah nahn laeo roo reu plao
I’ve been waiting for you for so long, do you know?

(*) รู้น่ะรู้ว่าเธอกำลังคิดถึงฉันอยู่
Roo na roo wah tur gumlung kit teung chun yoo
I know, I know you’re missing me
สายตาเธอเองนั่นไงที่มันฟ้อง
Sai dtah tur eng nun ngai tee mun faung
The look in your eyes gives it away
แล้วเมื่อไหร่เธอถึงยอมใจอ่อน
Laeo meua rai tur teung yaum jai aun
So when will you give in to your tired heart?
เห็นใจเถอะขอร้องอย่างอนไปเลย
Hen jai tur kor raung yahng aun pai loey
Sympathize with me, I’m begging you
(กลับใจมารักกันอย่างเคย)
(Glup jai mah ruk gun yahng koey)
(Come back and love me like you used to)

(**) อยากจะขอเพียงอยากจะขอแค่นิ้วก้อยเธอ
Yahk ja kor piang yahk ja kor kae niew goy tur
I only want, I’m just asking for your pinky finger
(แค่นิ้วก้อยเธอ)
(Kae niew goy tur)
(Just your pinky finger)
อย่าทำเขินมาเกี่ยวกันไว้แค่นิ้วก้อยเอง
Yah tum kern mah giao gun wai kae niew goy eng
Don’t act shy, just intertwine your pinky finger with mine
(รู้ไว้เถอะว่าฉันไม่มีใคร)
(Roo wai tur wah chun mai mee krai)
(Remember that I don’t have anyone)
ส่งมือเธอมาให้ฉัน ดีน่ะ เราดีกัน
Song meu tur mah hai chun dee na rao dee gun
Give me your hand, it’s okay, we’re good together
ขัดเคืองใจอย่างไร อย่าไปจำไว้
Kut keuang jai yahng rai yah pai jum wai
However irritated you were, forget it

(***) อยากจะขอเพียงอยากจะขอแค่นิ้วก้อยเธอ
Yahk ja kor piang yahk ja kor kae niew goy tur
I only want, I’m just asking for your pinky finger
อย่าทำเขินมาเกี่ยวกันไว้แค่นิ้วก้อยเอง
Yah tum kern mah giao gun wai kae niew goy eng
Don’t act shy, just intertwine your pinky finger with mine
(รู้ไว้เถอะว่าฉันไม่มีใคร)
(Roo wai tur wah chun mai mee krai)
(Remember that I don’t have anyone)
จับมือฉันไว้อย่างเดิม มาเริ่มต้นกันใหม่
Jup meu chun wai yahng derm mah rerm dton gun mai
Hold my hand like you used to, let’s start over again
ยังรักฉันใช่มั้ย อย่าให้ฉันรอ
Yung ruk chun chai mai yah hai chun ror
You still love me, right? Don’t make me wait

เอารักมาเกี่ยวกันไว้
Ao ruk mah giao gun wai
Intertwine with my love
รู้ไหม ในใจฉันมีแต่เธอ
Roo mai nai jai chun mee dtae tur
Do you know? In my heart I have only you
ยังรักเธออยู่เสมอ
Yung ruk tur yoo samur
I still love you the same
ขอเพียงเธอส่งนิ้วคืนดี
Kor piang tur song niew keun dee
I just ask that you lift your finger

(*,**,***)

ดูแลตัวเองนะ / Doo Lae Dtua Eng Na (Take Care of Yourself)
ดูมั้ย / Doo Mai (Do You See?)
กลั้นใจ / Glun Jai (Holding My Breath)
นาทีที่สวยงาม / Nahtee Tee Suay Ngahm (Beautiful Moment)
นิ้วก้อย / Niew Goy (Pinky Finger)
รักเธอแต่เธอไม่รู้ / Ruk Tur Dtae Tur Mai Roo (I Love You, But You Don’t Know)
สวนทาง / Suan Tahng (Crossing Paths)

   
All songs tagged Lift-Oil