Lanna Commins

All posts tagged Lanna Commins

Title: นะนะ (Na Na)
Artist: Lanna Commins (ลานนา คัมมินส์)
Album: Lanna Commins
Year: 2005

หายห่างไปเป็นไงบ้างจ๊ะ ข่าวคราวส่งมาด้วยนะ
Hai hahng bpai bpen ngai bahng ja kao krao song mah duay na
We’re far apart, how are you? Send me some news
อย่าทำเป็นลืมนะจ๊ะ ห้ามเที่ยวเพลินนะ
Yah tum bpen leum na ja hahm tiao plern na
Don’t act like you forgot, don’t go on frivolous trips
เรื่องกินระวังด้วยนะ หยูกยาอย่าลืมนะจ๊ะ
Reuang gin rawung duay na yook yah yah leum na ja
Be careful when it comes to eating, don’t forget to take your medicine
ก่อนนอนสวดมนต์ด้วยนะ ขอพระคุ้มครอง
Gaun naun suat mon duay na kor pra koom kraung
Pray before going to bed for Buddha to protect you

ขอฝากดาวดูแลด้วยนะ ฝากเดือนช่วยเตือนด้วยนะ
Kor fahk dao doo lae duay na fahk deuan chuay dteuan duay na
I ask the stars to look after you, I entrust the moon to help remind you
อย่าลืมคนรอนะจ๊ะ รีบกลับมา
Yah leum kon ror na ja reep glup mah
Don’t forget this person waiting, hurry back
ฝนตกพร่ำยิ่งทำให้เหงา หลับตาก็มีแต่เขา
Fon dtok prum ying tum hai ngao lup dtah gor mee dtae kao
The rain falls and the more it makes me lonely, when I close my eyes, there’s only him
เมื่อไหร่เมื่อไหร่จะเช้า เหงาจังเหงาใจ
Meua rai meua rai ja chao ngao jung ngao jai
When, oh, when will it be morning? I’m so lonely

(*) เขาคงหลับไปแล้วป่านนี้ ขอให้ฝันดีคืนนี้อย่าเหงา
Kao kong lup bpai laeo bpahn nee kor hai fun dee keun nee yah ngao
He’s probably sleeping by now, I hope he has good dreams tonight and isn’t lonely
เขาคงหลับไปแล้วป่านนี้ ขอให้ฝันดีอย่าเหมือนเช่นเรา
Kao kong lup bpai laeo bpahn nee kor hai fun dee yah meuan chen rao
He’s probably sleeping by now, I hope he has good dreams, unlike me

(**) จะมีใครรำคาญก็แล้วแต่ ที่มาคอยตอแยก็เพราะห่วง
Ja mee krai rumkahn gor laeo dtah tee mah koy dtor yae gor pror huang
If anyone’s annoyed, that’s up to them, I come and bother only because I’m worried
ทำอะไรต้องห่วงตัวเองด้วยนะ สัญญานะ
Tum arai dtaung huang dtua eng duay na sunyah na
Whatever you do, you must take care of yourself, promise?
ไม่ต้องคอยกังวลเรื่องของฝาก ไม่ต้องคอยลำบากไม่ต้องห่วง
Mai dtaung koy gung won reuang kaung fahk mai dtaung koy lumbahk mai dtaung huang
There’s no need to worry about a gift, you don’t have to trouble yourself, there’s no need to worry
แค่ดูแลแค่ห่วงตัวเองเท่านั้น สัญญานะ
Kae doo lae kae huang dtua eng tao nun sunyah na
Just look after and take care of yourself, promise?

(**,*,*,*)

   
คำร้อง : กมลศักดิ์ สุนทานนท์
ทำนอง : ปัญญา ปคูณปัญญา
เรียบเรียง : บุรินทร์ สุภัครพงษ์กุล

Title: จ้องตากับความเหงา / Jaung Dtah Gup Kwahmg Ngao (Staring in the Face of Loneliness)
Artist: Lanna Commins (ลานนา คัมมินส์)
Album: Happy Trip
Year: 2006

ในค่ำคืนที่เหว่ว้า ฉันนั่งจ้องตากับความเหงา
Nai kum keun tee way wah chun nung jung dtah gup kwahm ngao
In the lonely nights, I sit staring in the face of loneliness
ชีวิตว่างเปล่าไม่มีใคร
Cheewit wahng bplao mai mee krai
Life is empty without anyone
โลกของฉันมันเปลี่ยนสี ตั้งแต่เขาทิ้งฉันไป
Lohk kaung chun mun bplian see dtung dtae kao ting chun bpai
My world has changed since he left me
และฉันก็เหลือแค่ใจร้าว ๆ
Lae chun gor leua kae jai rao rao
And all I have left is a broken heart

จะคิดถึงคำว่ารัก ที่เลยผ่านไปให้มันคุ้น
Ja kit teung kum wah ruk tee loey pahn bpai hai mun koon
I miss the love that passed by, getting used to it
ให้ใจที่เคยอุ่น คุ้นความหนาว
Hai jai tee koey oon koon kwahm nao
Letting my heart that was once warm get used to the cold
จะอย่างไรก็ช่างมัน ก็จะคิดถึงวันเก่า
Ja yaung rai gor chahng mun gor ja kit teung wun gao
No matter what, screw it, I’ll think of the old days
ดูซิน้ำตาจะมีเท่าไหร่…
Doo si num dtah ja mee tao rai
Look at how many tears I have…

(*) เมื่อมันเหงาก็ต้องเหงา ยังไงต้องทน
Meua mun ngao gor dtaung ngao yung ngai dtaung ton
When it’s lonely, I must be lonely, no matter what, I must endure it
ถนนของความเดียวดายยังอีกไกล
Tanon kaung kwahm diao dai yung eek glai
The road of loneliness still has a ways to go
เมื่อมันเหงาก็ต้องเหงา ต้องอยู่ให้ได้
Meua mun ngao gor dtaung ngao dtaung yoo hai dai
When it’s lonely, I must be lonely, I must live through it
ชีวิตดำเนินต่อไป ขาดเขาแล้วมันจะตาย..ให้รู้ไป
Cheewit dum nern dtor bpai kaht kao laeo mun ja dtai hai roo bpai
Life carries on, without him, I’m dying…to let him know

(**) ในค่ำคืนที่เหว่ว้า ฉันนั่งจ้องตากับความเหงา
Nai kum keun tee way wah chun nung jaung dtah gup kwahm ngao
In the lonely nights, I sit staring in the face of loneliness
ยอมรับความเศร้า ไม่ไปไหน
Yaum rup kwahm sao mai bpai nai
I accept the sadness, not going anywhere
บอกตัวเองตั้งแต่นี้ ไม่มีเขาไม่เป็นไร
Bauk dtua eng dtung dtae nee mai mee kao mai bpen rai
Telling myself to this day that I’m okay without him
จากนี้ต้องทำหัวใจให้ชิน
Jahk nee dtaung tum hua jai hai chin
From now on, I must get used to it

(*,**)

ชีวิตมันเหงาเพียงใด.. ก็ต้องชิน
Cheewit mun ngao piang dai gor dtaung chin
However lonely life is, I must get used to it

   
คำร้อง : พงษ์ศักดิ์ ถนอมใจ
ทำนอง : พงษ์ศักดิ์ ถนอมใจ
เรียบเรียง : เทอดไทย ทองนาค

Title: ที่สุดขอบฟ้า / Tee Soot Kaup Fah (To the End of the Sky)
Artist: Lanna Commins (ลานนา คัมมินส์)
Album: Lanna Commins
Year: 2005

ทะเลหมอกบนดอยกำลังจะลอยลับ ระยิบระยับน้ำค้างกำลังจะพร่างพราว หนาวฉันหนาวซะจนเหน็บใจ
Talay mauk bon doy gumlung ja loy lup rayip rayup num kahng gumlung ja prahng prao nao chun nao sa jon nep jai
The fog on the hills float in secret, glittering dew is about to sparkle, cold, I’m so cold, my heart’s frozen
ทำไมดวงดาวดวงเดือนกำลังจะหลบลี้ ทำไมเวลาวารีจึงมีแต่ลับไป ใจหนอใจมันช่างอ่อนล้า
Tummai duang dao duang deuan gumlung ja lop lee tummai welah wahree jeung mee dtae lup bpai jai nor jai mun chahng aun lah
Why is the moon about to run away? Why is time so fluid that there’s only secrets? My heart is so exhausted

(*) ก็ใครกันทำให้ดอกไม้บาน ใครกันทำให้มีน้ำตา ใครกันที่เคยสัญญา แล้วหลงลืมกันไป
Gor krai gun tum hai dauk mai bahn krai gun tum hai mee numd tah krai gun tee koey sunyah laeo long leum gun pai
Who makes the flowers bloom? Who makes me cry? Who once promised then forgot about it?
ใครคอยกระซิบทุกวัน ฝากถ้อยคำรำพันจะรักกันจนตาย คนดีจะลืมหรือไร ว่ามีใครยังคอยที่สุดขอบฟ้า
Krai koy grasip took wun fahk toy kum rum pun ja ruk gun jon dtai kon dee ja leum reu rai wah mee krai yung koy tee soot kaup fah
Who whispered every day, giving me the words that you’d love me until we died, have you forgotten, sweetheart, that you have someone still waiting at the end of the sky?

(**) ก็ยอมให้เธอไปหมดแล้ว ไม่มีเหลือแล้วทุกๆอย่าง ได้แต่รอแต่หวังให้เธอคืนกลับมาหา
Gor yaum hai tur bpai mot laeo mai mee leua laeo took took yahng dai dtae ror dtae wung hai tur keun glup mah hah
I let you leave, nothing’s left, I can only wait, can only hope that you’ll come back
วันเดือนปีผ่านไป ยังจดจำทุกคำสัญญา แต่ละหยดน้ำตารู้ไหมว่าฉันไม่ลืม
Wun deuan bpee pahn bpai yung jot jum took kum sunyah dtae la yot num dtah roo mai wah chun mai leum
The days, months, and years pass by, I still remember every promise, but do you know that with each tear drop, I still haven’t forgotten?

ทะเลหมอกบนดอยกำลังจะลอยชัด ตะวันจะลัดจะเลาะมาทอเป็นแสงทอง มองแหงนมองฟ้ายังมืดดำ
Talay mauk bon doy gumlung ja loy chut dtawun ja lut ja lor mah tor bpen saeng taung maung haeng maung fah yung meut dum
The fog on the hills is about to dissipate, the sun will cut through and weave its golden light, looking up at the sky, it’s still dark
ทำไมอะไรดีๆถึงลืมกันง่ายดาย ทำไมอะไรร้ายๆจึงยังคงฝังจำ ขำน่าขำเสียจนขื่นใจ
Tummai arai dee dee teung leum gun ngai dai tummai arai rai rai jeung yung kong fung jum kum nah kum sia jon keun jai
Why are good things able to be forgotten so easily? Why are bad things still imprinted in my memory? It’s so funny, it makes me bitter

(* , **)