King Napat

All posts tagged King Napat

Title: เคยเลว / Koey Leo (I Was Once Evil)
Artist: King Napat (คิง ณภัทร)
Album: โปรเจ็ค สนามโชว์ของ / Sanam Show Kaung Project
Year: 2019

ผิดไปแล้วที่รักที่ฉันทำลงไป ผิดที่ฉันทำร้ายให้เธอมีน้ำตา
Pit bpai laeo tee ruk tee chun tum long bpai pit tee chun tum rai hai tur mee num dtah
It was my fault, darling, for what I did, it was my fault for hurting you and making you cry
ลืมคำสัญญา ว่าไม่ทำให้เธอเสียใจ
Leum kum sunyah wah mai tum hai tur sia jai
I forgot the promise that I wouldn’t make you sad

ผิดไปแล้วที่เห็นว่าเธอไม่เคยสำคัญ ความผิดนั้นก็รู้ว่ามันไม่น่าอภัย
Pit bpai laeo tee hen wah tur mai koey sumkun kwahm pit nun gor roo wah mun mai nah apai
It was my fault for never seeing you as important, I know that mistake is unforgivable
แต่ขอได้ไหม ให้โอกาสฉันอีกครั้ง
Dtae kor dai mai hai ohgaht chun eek krung
But please, give me another chance

(*) คุกเข่า อ้อนวอน ได้โปรดอย่าเดินหนีไป
Kook kao aun waun dai bproht yah dern nee bpai
I’m on my hands and knees, begging, please don’t walk away
รับฟังฉันหน่อยได้ไหม คำขอสุดท้ายของคนอย่างฉัน
Rup fung chun noy dai mai kum kor soot tai kaung kon yahng chun
Please listen to me, the final words of a person like me

(**) คนเคยเลวคนนี้ขอสัญญา จากนี้ไม่ทำให้เธอร้องไห้
Kon koey leo kon nee kor sunyah jahk nee mai tum hai tur raung hai
This person who was once evil promises that from now on, he won’t make you cry
ขอโอกาสสุดท้ายให้กับฉัน
Kor ohgaht soot tai hai gup chun
Just give me one last chance
คนเคยเลวคนนี้ที่รักเธอ รู้แล้วว่าเธอคือคนสำคัญ
Kon koey leo kon nee tee ruk tur roo laeo wah tur keu kon sumkun
This person who was once evil who loves you knows now that you’re important
ขาดเธอแล้วชีวิตฉันคงอยู่ไม่ได้
Kaht tur laeo cheewit chun kong yoo mai dai
Without you, I can’t live

เห็นแก่ความรักของเราที่มี เห็นแก่นาทีที่เรามีความสุข
Hen gae kwahm ruk kaung tee mee hen kae nahtee tee rao mee kwahm sook
I can only think of the love we had, I can only think of the times we were happy
เห็นแก่ทุกลมหายใจที่เราเคยใช้ร่วมกัน
Hen gae took lom hai jai tee rao koey chai ruam gun
I can only think of every breath that we ever shared
ทุกอย่างมันสอนให้ฉันได้รู้ ว่าคนที่รักฉันจริงคือเธอเท่านั้น
Took yahng mun saun hai chun dair oo wah kon tee ruk chun jing keu tur tao nun
Everything has taught me that you’re the only person who really loved me
จากนี้ฉันจะดูแลเธออย่างดี
Jahk nee chun ja doo lae tur yahng dee
From now on, I’ll take good care of you

(*,**,**)

ขาดเธอแล้วชีวิตฉันคงอยู่ไม่ได้
Kaht tur laeo cheewit chun kong yoo mai dai
Without you, I can’t live

   

ประพันธ์คำร้อง : วีรยุทธ ชูลีกร (HALEEM)
ประพันธ์ทำนอง : วีรยุทธ ชูลีกร (HALEEM)
เรียบเรียงเพลง : ศราวุธ แสงบุตร

   

This song is part of Grammy’s “Project Samahm Show Kaung,” which is apparently an effort by the label to showcase some independent artists from outside of Bangkok, throughout the country. I’m not sure where exactly King’s from, as it doesn’t say and I haven’t heard of him before, but regardless, I hope this project helps him expand his career~