JR Voy

All posts tagged JR Voy

Title: ไม่ทำร้าย / Mai Tum Rai (Haven’t Harmed)
Artist: JR-Voy
Album: Virus
Year: 1998

บอกฉัน เมื่อวันจะลา
Bauk chun meua wun ja lah
You told me on the day you were saying good-bye
ว่าที่พึ่งผ่านพ้นมา ไม่รักกัน
Wah tee peung pahn pon mah mai ruk gun
That after all we’ve been through, you don’t love me
แต่เธอขึ้นมา บอกฉัน
Dtae tur keun mah bauk chun
But you ended up telling me
ก็เพราะไม่อยาก
Gor pror mai yahk
Because you didn’t want to
ต้องทำร้ายใจใคร
Dtaung tum rai jai krai
Break my heart

ฉันไม่เคย จะเอ่ยถามเอง
Chun mai koey ja oey tahm eng
I would never ask
ก็คงไม่มีสิทธิ์ โทษใคร
Gor kong mai mee sit toht krai
I don’t have the right to blame anyone
แต่คนทำร้าย คงไม่ใช่..เธอ
Dtae kon tum rai kong mai chai tur
But the harmful person isn’t you

(*) ไม่เลย ไม่เลย
Mai loey mai loey
No way, no way
ไม่ทำร้าย ฉันเลย
Mai tum rai chun loey
You haven’t harmed me
แค่เธอไม่บอกกัน
Kae tur mai bauk gun
You just didn’t tell me
เธอไม่ใจร้าย
Tur mai jai rai
You’re not cruel
ไม่เลย ไม่เคย เลยซักที
Mai loey mai koey loey suk tee
No way, never ever
ไม่ได้ทำร้าย ฉันเลย
Mai dai tum rai chun loey
You didn’t hurt me
มีแต่จะหวังดี
Mee dtae ja wung dee
You only had good intentions
ปล่อยคนคนนึง โง่จนวันนี้
Bploy kon kon neung ngoh jon wun nee
Leaving one person stupid to this day
ก็ไม่ได้ทำร้ายเลย
Gor mai dai rum rai loey
You didn’t harm me
สักนิดเดียว
Suk nit diao
At all

แต่รู้ว่าเธอ ไม่รัก
Dtae roo wah tur mai ruk
But you knew you didn’t love me
วันนั้นจะหักห้ามใจ
Wun nun ja huk hahm jai
That day you suppressed your feelings
ก็คงเพลิน
Gor kong plern
And enjoyed yourself
แต่เธอขึ้นมา บอกฉัน
Dtae tur keun mah bauk chun
But you ended up telling me
วันที่ไม่อาจยั้งใจ ไม่รักเธอ
Wun tee mai aht yung jai mai ruk tur
When I can’t hold back my heart and stop loving you

ทั้งที่ควร จะเจ็บนิดเดียว
Tung tee kuan ja jep nit diao
Even though it should hurt a little bit
ก็ต้องปล่อย ให้เจ็บมากมาย
Gor dtaung bploy hai jep mahk mai
I must let you go and hurt a lot
แต่คนทำร้าย ก็ไม่ใช่..เธอ
Dtae kon tum rai gor mai chai tur
But the harmful person isn’t you

(*,*)

Title: อย่าหลบตา / Yah Lop Dtah (Don’t Avoid Eye Contact)
Artist: JR-Voy
Album: Virus
Year: 1998

ถ้าเพียงแค่ฉันมองตาเธอ ก็คงจะได้รู้ถึงความในใจ ว่ายังรักกันอยู่ หรือว่าเปลี่ยนไป อย่าหลบตาได้ไหม
Tah piang kae chun maung dtah tur gor kong ja dai roo teung kwahmnai jai wah yung ruk gun yoo reu wah bplian bpai yah lop dtah dai mai
If I just look into your eyes, I can know the things in your heart, if you still love me or if you’ve changed, please don’t avoid eye contact
ถ้าหากใจของเธอเย็นชา โปรดบอกด้วยแววตาว่าเธอจะไป อยากจะรู้คำตอบ เพราะว่าอะไร บอกสิ่งในใจให้ฉันรู้
Tah hahk jai kaung tur yen chah bproht bauk duay waew dtah wah tur ja bpai yahk ja roo kum dtaup pror wah arai bauk sing nai jai hai chun roo
If your heart is indifferent, please tell me through the look in your eyes that you will go, I want to know the answer as to why, tell me the things in your heart, let me know

(*) อย่าหลบตาฉันถ้าเธอจะไป คงไม่ยอมให้เธอทำอย่างนั้น อย่าหลบตาฉันถ้าเธอไม่รักกัน ได้โปรดสบตาฉัน ก่อนเธอตัดสินใจ
Yah lop dtah chun tah tur ja bpai kong mai yaum hai tur tum yahng nun yah lop dtah chun tah tur mai ruk gun dai bproht sop dtah chun gaun tur dtut sin jai
Don’t avoid eye contact if you’re leaving, I refuse to let you do that, don’t avoid eye contact if you don’t love me, please look into my eyes before you decide
โปรดมองคนที่เคยมีใจ สบตาคนที่เคยรักกันมานาน จะไม่รั้งให้อยู่ ถ้าไม่ต้องการ แค่เธอยืนยันกับหัวใจ
Bproht maung kon tee koey mee jai sop dtah kon tee koey ruk gun mah nhn ja mai rung hai yoo tah mai dtaung gahn kae tur yeun yun gup hua jai
Please look at the person whom you once had feelings for, make eye contact with the person whom you once loved for so long, I won’t hold you back and make you stay if you don’t want to, just confirm it with your heart

(*)

ถ้าบอกไม่รัก ทั้งๆ ที่ยังสบสายตา ฉันก็ไม่มีคำพูดใด
Tah bauk mai ruk tung tung tee yung sop sai dtah chun gor mai mee kum poot dai
If you tell me you don’t love me, even though you’re still looking into my eyes, I won’t have any words to say
อย่าหลบตาฉันถ้าเธอจะไป ไม่ได้ขอความเห็นใจ คงไม่ยอมให้เธอทำอย่างนั้น
Yah lop dtah chun tah tur ja bpai mai dai kor kwahm hen jai kong mai yaum hai tur tum yahng nun
Don’t avoid eye contact if you’re going to go, I’m not asking for sympathy, I refuse to let you do that
อย่าหลบตาฉันถ้าเธอไม่รักกัน ได้โปรดสบตาฉัน
Yah lop dtah chun tah tur mai ruk gun dai bproht sop dtah chun
Don’t avoid eye contact with me if you don’t love me, please look in my eyes

(*)

Title: Only You
Artist: JR Voy
Album: JR Voy
Year: 1996

รู้ความจริงบ้างไหมว่าฉัน แอบรักเธอมาเนินนาน
Roo kwahm jing bahng mai wah chun aep ruk tur mah nern nahn
Do you know the truth that I’ve secretly loved you for so long?
เริ่มตั้งแต่เมื่อเราพบกัน ก็ไฝ่ฝันเรื่อยมา
Rerm dtung dtae meua rao pob gun gor fai fun reuay mah
It stared when we met, and I’ve been dreaming ever since

(*) หลับตาลงครั้งใด ก็เห็นภาพเธอร่ำไป
Lup dtah long krung dai gor hen pahp tur rum bpai
Whenever I close my eyes, I always see your image
ตื่นขึ้นมาเมื่อใดก็เพ้อถึงเธอเท่านั้น
Dteun keun mah meua dai gor pur teung tur tao nun
Whenever I wake up, I only daydream about you
ไม่ว่าหันไปมองทางไหน ก็เห็นแต่เธอ เหมือนมีแต่เธอ
Mai wah hun bpai mahng tahng nai gor hen dtae tur meuan mee dtae tur
No matter which way I look, I only see you, it’s like there’s only you

(**) ขอเพียงแค่ได้เห็นหน้าเธอ ได้พบพูดคุยทุกวัน
Kor piang kae dai hen nah tur dai pob poot kooey took wun
I just want to see your face, to see you and talk to you every day
ขอเพียงแค่ได้ยินเสียงเธอ ก็พอเป็นสุขใจ
Kor piang kae dai yin siang tur gor por bpen sook jai
I just want to hear your voice, that’s enough to make me happy

(*)

(***) ONLY YOU ก็อยากให้รู้ ว่าคิดถึงเธอทุกวัน
Only you gor yahk hai roo wah kit teung tur took wun
Only you, I want you to know that I think about you every day
ONLY YOU มองตาจะรู้ ว่าฉันเฝ้าคอยใครกัน
Only you maung dtah ja roo wah chun fao koy krai gun
Only you, look into my eyes, you’ll know who I’m waiting for
เธอเท่านั้น เธอเท่านั้นคนเดียวและคนสำคัญ
Tur tao nun tur tao nun kon diao lae kon sumkun
Only you, only you, the single most important person
ONLY YOU ก็อยากให้รู้ ว่าคิดถึงเธอทุกวัน
Only you gor yahk hai roo wah kit teung tur took wun
Only you, I want you to know that I think about you every day
ONLY YOU มองตาจะรู้ ว่าฉันเฝ้าคอยใครกัน
Only you maung dtah ja roo wah chun fao koy krai gun
Only you, look into my eyes, you’ll know who I’m waiting for
เธอเท่านั้น เธอเท่านั้นคนเดียวและคนสำคัญ สำหรับฉัน
Tur tao nun tur tao nun kon diao lae kon sumkun sumrup chun
Only you, only you, the single most important person to me

(**,*,***)

Title: Love Of Generation Next
Artist: The NEXT (Raptor, Dome, Jr Voy, James, Lift-Oil and Raffy-Nancy)
Album: The Next
Year: 1998

(*) Our love is generation next
Our love is generation next
อาจมีหลายอย่าง แตกต่างกันไป
Aht mee lai yahng dtaek dtahng gun bpai
There might be many things that are different about us
แต่สิ่งที่ฉันจะมีให้เธอ ไม่เปลี่ยนไป
Dtae sing tee chun ja mee hai tur mai bplian bpai
But the thing that I have for you won’t change
คือรักที่ห่วงใยรักที่จริงใจ
Keu ruk tee huang yai ruk tee jing jai
And that’s a love that worries about you, a love that’s sincere

ฉันยังแอบมีเธอนะ
Chun yung aep mee tur na
I still secretly have you
แต่ฉันมีแค่มือเปล่า ไม่อาจเกี่ยวก้อยกัน
Dtae chun mee kae meu bplao mai aht giao goy gun
But I only have empty hands, you shouldn’t link pinkies with me
น้อยใจเธอเท่านั้น
Noy jai tur tao nun
I’m only a little hurt by you
ที่ความรักเราสวนทาง แต่ฉันไม่เคยโกรธเธอเลย
Tee kwahm ruk rao suan tahng dtae chun mai koey groht tur loey
That our love is opposed, but I’ve never been angry at you

รู้ไหมนานวันยิ่งรักเธอ
Roo mai nahn wun ying ruk tur
Do you know that the longer time goes on, the more I love you?
อยากสมมุติให้เรา มาผูกใจไว้รวมกัน
Yahk sommot hai rao mah pook jai wai ruam gun
I want to suppose that we got involved
แม้ไม่อาจเปลี่ยนใจ ให้รักคืนมาแต่ในทุกวินาที
Mae mai aht bplian jai hai ruk keun mah dtae nai took winahtee
Though I shouldn’t change your mind and get you to love me back, at every second
จะยังรักเธอไม่เปลี่ยนใจ
Ja yung ruk tur mai bplian jai
I still love you, and I won’t change my mind

(*)

เมื่อเธอจะมาลาฉัน
Meua tur ja mah lah chun
When you will come say good-bye to me
อย่าพูดเลยเขาดีกว่า มันยิ่งเสียใจ
Yah poot loey kao dee gwah mun ying sia jai
Don’t say that he’s better, the more it makes me sad
เธอจำฉันได้ไหม
Tur jum chun dai mai
Do you remember me?
ที่เป็นเหมือนแรงบันดาลใจ และคิดถึงเธออยู่เรื่อยมา
Tee bpen meuan raeng bun dahn jai lae kit teung tur yoo reuay mah
It’s like you’re my inspiration, and I constantly think of you

แม้วันนี้ยังโตไม่ทัน
Mae wun nee yung dtoh mai tun
Though today we haven’t yet grown up
แต่ว่าฉันยินดีที่จะเป็นเพื่อนคุยกัน
Dtae wah chun yin dee tee ja bpen peuan kooey gun
But I’m happy to be your friend you can talk to
ฉันเองจะบอก I love you ทุกวัน
Chun eng ja bauk I love you took wun
I’ll tell you I love you every day
และจะรักแค่เพียงเธอ ก็เธอนั้นคือ Only you
Lae ja ruk kae piang tur gor tur nun keu only you
And I’ll love only you, you are only you

(*,*,*,*,*)

Title: มาทำไม / Mah Tummai (Why Come?)
Artist: JR Voy
Album: Refresh
Year: 1999

มาทำไม เมื่อใจไม่มีให้กัน
Mah tummai meua jai mai mee hai gun
Why come when you don’t have any feelings for me?
ก็ปล่อย ทิ้ง ฉันเอาไว้ตรงนั้น แล้ว เธอเดินไปกับเขา คนใหม่
Gor ploy ting chun ao wai dtrong nun laeo tur dern pai gup kao kon mai
Leave me back there and go off with your new guy
คน ที่เธอต้องการ
Kon tee tur dtaung gahn
The person you want

ฉันรู้ซึ้งแล้วว่าเธอนั้นเป็นอย่างไร
Chun roo seung laeo wah tur nun pen yahng rai
I’ve realized how you are
เพราะการ ที่เธอ จากไป มันบอก ฉัน
Pror gahn tee tur jahk pai mun bauk chun
Because you leaving me has told me
ใจเธอ มันเบา ล่องลอย จนตาม ไม่ทัน
Jai tur mun bao laung loy jon dtahm mai tun
Your heart has lightened and floated away until I can’t catch up
ถ้าเธอ นั้นมี แต่ฉัน ก็คง ไม่ไป กับเขา
Tah tur nun mee dtae chung or kong mai pai gup kao
If you really loved only me, you probably wouldn’t have gone off with him

(*) แหละวันนี้ ใจเธอก็ ป่วน
Lae wun nee jai tur gor puan
And today, your heart is in chaos
เพราะเธอนั้นเดินกลับมา
Pror tur nun dern glup mah
Because you came back
แล้วเธอก็เข้ามาถามว่ารักฉันไหม
Laeo tur gor kao mah tahm wah ruk chun mai
And you came and asked me if I loved you

(**) มาทำไม
Mah tummai
Why come
เมื่อใจ ไม่มี ให้กัน ก็ปล่อย ทิ้งฉันเอาไว้ตรงนั้น
Meua jai mai mee hai gun gor ploy ting chun ao wai dtrong nun
When you don’t have any feelings for me, leave me back there
อย่ามอง อย่า สนใจ จบ ไปแล้ว เรื่องราว
Yah maung yah son jai job pai laeo reuang rao
Don’t look at me, don’t take interest, our story is over
ฉันคง ไม่มี อะไร หยุด คำ ถามของเธอได้ไหม
Chun kong mai mee arai yoot kum tahm kaung tur dai mai
I don’t have anything, please stop your questions
เพราะเธอก็น่าจะเข้าใจดี
Pror tur gor nah ja kao jai dee
Because you should understand full well
ฉันไม่มีคำตอบ
Chun mai mee kum dtaup
That I don’t have an answer

เป็นธรรมดาที่เธอ จะเป็นห่วงใคร
Pen tummadah tee tur ja pen huang krai
It’s natural that you would be worried about someone
และฉัน ก็คือ หนึ่งราย อยู่ใน นั้น
Lae chun gor keu neung rai yoo nai nun
And I’m just one instance of that
ใจเธอ มันเบา ล่องลอย จนตาม ไม่ทัน
Jai tur mun bao laung loy jon dtahm mai tun
Your heart has lightened and floated away until I can’t catch up
ถ้าเธอ นั้นมี แต่ฉัน ก็คง ไม่ไป กับเขา
Tah tur nun mee dtae chung or kong mai pai gup kao
If you really loved only me, you probably wouldn’t have gone off with him

(*,**)

เธอจะมาทำไม
Tur ja mah tummai
Why come?
เธอจะมาทำไม กัน
Tur ja mah tummai gun
Why come to me?
จะให้ฉันต้องทำอะไร
Ja hai chun dtaung tum arai
What do you want me to do?
เอายังไง กันเล่าเบ บี้
Ao yung ngai gun lao baby
What do you want from me, baby?
ยังไม่เข้า ไม่เข้าใจ กันเสียที
Yung mai kao mai kao jai gun sia tee
I still don’t, still don’t understand at all
เธอก็รู้ ว่ามันไม่ดี มันไม่ดี
Tur gor roo wah mun mai dee mun mai dee
You know it’s no good, it’s no good

(**)

กลับ มาก็ วุ่นวาย
Glup mah gor woon wai
You came back and mixed things up

(**)