Itti Balangura

All posts tagged Itti Balangura

Title: เจ็บจะตาย / Jep Ja Dtai (Hurting to Death)
Artist: Itti Balangura (อิทธิ พลางกูร)
Album: Rock Legend
Year: 1988

ที่จริงก็รัก รักเธอตลอดมา
Tee jing gor ruk ruk tur dtalaut mah
Actually, I’ve always, always loved you
แต่ไม่รู้ทำไม ไม่มีน้ำตาให้เธอเท่าไหร่
dtae mai roo tummai mai mee numd tah hai tur tao rai
But I don’t know why I don’t have many tears for you
ที่เธอบอกลา ก็บ้าแทบขาดใจ
Tee tur bauk lah gor bah taep kaht jai
When you said good-bye, I went so crazy, I almost died
แต่ไม่รั้งเธอไว้ เหมือนไม่เป็นไรอย่างนี้
Dtae mai rung tur wai meuan mai bpen rai yahng nee
But I didn’t hold you back like I was okay like this

(*) ก็เจ็บจะตาย แต่ไม่ใช่คนสำออย
Gor jep ja dtai dtae mai chai kon sum oy
It hurts to death, but I’m not one to cry
ไม่อยากให้ใครต้องคอย มาเวทนาห่วงใย
Mai yahk hai krai dtaung koy mah wettanah huang yai
I don’t want anyone to pity me
ก็เจ็บจะตาย แต่ต้องทำเป็นเข้าใจ
Gor jep ja dtai dtae dtaung tum bpen kao jai
It hurts to death, but I must pretend like I understand
ยอมให้เธอนั้นไป ทั้งที่ใจยังรัก (รักเธอเหลือเกิน)
Yaum hai tur nun bpai tung tee jai yung ruk (ruk tur leua gern)
And let you go, even though my heart still loves you (loves you so much)

อย่ามาถาม ฉันเป็นอะไรไหม
Yah mah tahm chun bpen arai mai
Don’t come and ask if I’m okay
อย่ามาพูดอะไร ฉันกลัวตัวเองห้ามใจไม่อยู่
Yah mah poot arai chun glua dtua eng hahm jai mai wai
Don’t come and say anything, I’m scared I won’t be able to forbid myself
คนเราตอนแพ้ ไม่ค่อยจะน่าดู
Kon rao dtaun pae mai koy ja nah doo
When people fail, they don’t usually look very good
ไม่อยากให้เธอรู้ ฉันจึงต้องทนเก็บไว้
Mai yahk hai tur roo chun jeung dtaung ton gep wai
I don’t want you to know, so I must endure keeping it in

(*)

ขอให้รู้ว่าเสียเธอไป ก็เสียใจอยู่แล้ว
Kor hai roo wah sia tur bpai gor sia jai yoo laeo
I want you to know that losing you was losing my heart
ก็เจ็บอย่างนั้น มันจึงต้องพักให้ใจมันยังเข้มแข็ง
Gor jep yahng nun mun jeung dtaung puk hai jai mun yung kem kaeng
It hurts like that, so I must rest and give my heart a chance to regain strength

(*,*)

Title: ยังจำไว้ / Yung Jum Wai (Still Remember)
Artist: Itti Balangura
Album: ให้มันแล้วไป / Hai Mun Laeo Bpai
Year: 1988

เมื่อรักอิงแอบ ดวงใจแนบชิด
Meua ruk ing aep duang jai nep chit
When love snuggles up close to my heart
ตราตรึง สุดซึ้งยามเราใกล้ชิดกัน
Dtrah dtreung soot seung yahm rao glai chit gun
It imprints gratefulness when we’re near
ต่างรู้ใจกันและกัน ทุกข์นั้นไม่หวั่น
Dtahng roo jai gun lae gun tok nun mai wun
We both know each other, the suffering doesn’t shake us
เพียงต้องการ ให้เธอเคียงคู่ฉันไป
Piang dtaung gahn hai tur kiang koo chun bpai
I just need you to be beside me

(*) เก็บฝันวันเก่า ในความเงียบเหงา
Gep fun wun gao nai kwahm ngiap ngao
I keep dreaming of the old days in solitude
คนเดียว เปลี่ยวนักตัวเราเศร้ามิคลาย
Kon diao bpliao nuk dtua rao sao mi klai
Alone and so lonely, my sadness was never alleviated
ก่อนนั้นเธอเป็นดังเงา
Gaun nun tur bpen dung ngao ngao
Before, you were my shadow
เหงาเพราะเธอไกล มีแต่ความเสียใจทนเจ็บหัวใจ
Ngao pror tur glai mee dtae kwahm sia jai ton jep hua jai
I’m lonely because you’re far away, I have only sadness enduring my broken heart

(**) บอกแล้วใจ ในส่วนลึก
Bauk laeo jai nai suan leuk
I’ve told my heart deep inside
ไม่เคยนึกแท้จริงนั้น เธอไร้ความจริงใจ
Mai koey neuk tae jing nun tur rai kwahm jing jai
I never truly thought you lacked sincerity
หลอกแม้คน คอยห่วงใย
Lauk mae kon koy huang yai
You deceived me even though I worried about you
มอบใจรักภักดี แล้วเธอยังทำ
Maup jai ruk puk dee laeo tur yung tum
I gave you my heart, love, and loyalty, but you still did it

(***) ภาพควาทรงจำ คอยย้ำรักซึ้งไว้ตรึงดวงใจ
Pahp kwahm song jum koy yum ruk seung wai dtrong duang jai
The memories keep reminding me of the deep love in my heart
เมื่อวันเวียนไป แล้วเธอทำไมกลับลืม
Meua wun wian bpai laeo tur tummai glup leum
When the days pass by, why do you return from being forgotten?
แอบไปมีใคร มาทิ้งฉันไว้ทุกคืนวันฉันเหม่อ
Aep bpai mee krai mah teung chun wai took keun wun chun mur
Secretly having someone else, abandoning me every night and day in my absent-mindedness
มองภาพเธอครั้งใด ใจเจ็บเหลือเกิน
Maung pahp tur krung dai jai jep leua gern
Every time I look at your picture, my heart hurts so much

(*,**,***)

มองภาพเธอครั้งใดใจเจ็บเหลือเกิน
Maung pahp tur krung dai jai jep leua gern
Every time I look at your picture, my heart hurts so much

ยังจำไว้ ในใจฉัน ยังจำไว้ ในใจฉัน
Yung jum wai nai jai chun yung jum wai nai jai chun
I still remember in my heart, I still remember in my heart
ยังจำไว้ ในใจฉัน ยังจำไว้ใจฉันยังเจ็บเหลือเกิน
Yung jum wai nai jai chun yung jum wai jai chun yung jep leua gern
I still remember in my heart, I still remember, my heart hurts so much

Title: เก็บตะวัน / Gep Dtawun (Keep the Sun)
Artist: Itti Balangura
Album: Number 1 Hitz
Year: 1988

เก็บตะวันที่เคยส่องฟ้า เก็บเอามาเก็บไว้ในใจ
Gep dtawun tee koey saung fah gep ao mah gep wai nai jai
Keep the sun that once illuminated the sky, keep it in your heart
เก็บพลังเก็บแรงแห่งแสงยิ่งใหญ่ ร่วมกันไว้ให้เป็นหนึ่งเดียว
Gep palung gep raeng hang saeng ying yai ruam gun wai hai bpen neung diao
Keep the energy, keep the strength of the great light, keep it and combine it into one

เก็บเอากาลเวลาผ่านเลย สิ่งที่เคยผิดหวังช่างมัน
Gep ao gahn welah pahn loey sing tee koey pit wung chahng mun
Keep the time that has passed, forget all previous disappointments
หนึ่งตัวตนหนึ่งคนชีวิตแสนสั้น เจ็บแค่นั้นก็คงไม่ตาย
Neung dtua dton neung kon cheewit saen sun jep kae nun gor kong mai dtai
I’m one person with one very short life to live, pain is just that, it won’t kill me

(*) ธรรมดาเวลาฟ้าครึ้มเมฆหม่น พายุฝนอยู่บนฟากฟ้า
Tummadah welah fah kreum mek mon pahyoo fon yoo bon fahk fah
Normally when the sky is dark and cloudy, a storm is on the horizon
คงไม่นานตะวันสาดแสงแรงกล้า ส่องให้ฟ้างดงาม
Kong mai nahn dtawun saht saeng raeng glah saung hai fah ngot ngahm
Soon the sun will shine again, illuminating the beautiful sky

(**) หากตะวันยังเคียงคู่ฟ้า
Hahk dtawun yung kiang koo fah
If the sun is still beside the sky
จะมัวมาสิ้นหวังทำไม
Ja mua mah sin wung tummai
Why be engrossed with hopelessness?
เมื่อยังมีพรุ่งนี้ให้เดินเริ่มใหม่ มั่นคงไว้ดังเช่นตะวัน
Meua yung mee proong nee hai dern rerm mai mun kong wai dung chen dtawun
When there’s still tomorrow to start over, stable like the sun

(*,**)

มั่นคงไว้ดังเช่นตะวัน
Mun kong wai dung chen dtawun
Stable like the sun