Image Suthita

All posts tagged Image Suthita

Title: เข้าใจ / Kao Jai (Understand)
Artist: Image Suthita
Album: [Single]
Year: 2020

บางวันเราก็ต้องเจอ
Bahng wun rao gor dtaung jur
Some days, we must face
กับเรื่องราวที่ไม่ดี
Gup reuang rao tee mai dee
Bad situations
ต้องผิดหวังต้องเจ็บช้ำ
Dtaung pit wung dtaung jep chum
We must be disappointed, we must get hurt
ต้องเสียใจ
Dtaung sia jai
We must be sad
อาจไม่มีโอกาสให้เตรียมตัว
Aht mai mee ohgaht hai dtriam dtua
There might not be the chance to prepare
ไม่มีสัญญาณบอกไว้
Mai mee sunyahn bauk wai
No sign telling us
ไม่มีคำอธิบายใดๆ
Mai mee kum attiabi dai dai
No explanation
สักคำ
Suk kum
At all

(*) ยังไม่รู้ เพราะอะไร
Yung mai roo pror arai
I still don’t know why
ได้แต่ถามซ้ำๆว่าทำไม
Dai dtae tahm sum sum wah tummai
I can only ask “Why?” over and over again
ก็คงทำได้เพียง
Gor kong tum dai piang
All I can do
พยายามทำความเข้าใจ แต่
Payayahm tum kwahm kao jai dtae
Is try to understand, but

(**) บางทีการที่เราเข้าใจ
Bahng tee gahn tee rao kao jai
Sometimes, understanding
ก็ไม่ได้ทำให้ความเจ็บมันหายไป
Gor mai dai tum hai kwahm jep mun hai bpai
Doesn’t make the pain go away
ไม่ว่ามีเหตุผลเท่าไร
Mai wah mee het pon tao rai
No matter how many reasons there are
ก็อาจไม่ช่วยทำให้น้ำตาหยุดไหล
Gor aht mai chuay tum hai num dtah yoot lai
That might not help make the tears stop flowing

แต่ว่าไม่เป็นไร เพราะ
Dtae wah mai bpen rai pror
But it’s okay, because
วันนึงมันจะผ่านไป
Wun neung mun ja pahn bpai
One day, it’ll pass

(*,**,**)

แต่ว่าไม่เป็นไร เพราะ
Dtae wah mai bpen rai pror
But it’s okay, because
สุดท้ายมันจะผ่านไป
Soot tai mun ja pahn bpai
In the end, it’ll pass

   

Lyrics : Image
Melody : Image
Arrange : ข้างหลังภาพ
Mix & Mastering : รุ่งโรจน์ อุปถัมภ์โพธิวัฒน์

   

What a very emotional song with good lyrics~ I started off unsure if I’d like it and ended up loving it

Title: เหลือวิญญาณก็จะรัก / Leua Winyahn Gor Ja Ruk (If My Spirit is Left, I’ll Love You)
Artist: Image Suthita (อิมเมจ สุธิตา)
Album: OST แสงกระสือ / Saeng Graseu
Year: 2019

ต่างก็รู้เลือนลาง ช่างไกลกัน
Dtahng gor roo leuan lahng chahng glai gun
We both know we’re fading so far away
เมื่อความรักของเราเหมือนกลางคืนกลางวัน
Meua kwahm ruk kaung roa meuan glahng keun glahng wun
When our love is like the middle of the night and the middle of the day
ไม่มีทางบรรจบ มาพบกันได้เลย
Mai mee tahng bunjop mah pob gun dai loey
There’s no way for us to come together and meet

ใจแม้เจ็บ ใจก็ยอม
Jai mae jep jai gor yaum
Even though my heart will hurt, it’s willing
ขอแค่มีเธอข้างกันตรงนี้
Kor kae mee tur kahng gun dtrong nee
I just want to have you beside me here

(*) ต่อให้เจ็บปวดแค่ไหน ให้เหลือวิญญาณก็จะรัก
Dtor hai jep bpuat kae nai hai leua winyahn gor ja ruk
No matter how much it will hurt, if my spirit is left, I’ll love you
เพราะเธอคือทุกอย่าง คือดวงแสงไฟ
Pror tur keu took yahng keu duang saeng fai
Because you are everything, you’re my light
ที่ส่อง นำทางให้กับหัวใจ
Tee saung num tahng hai gup hua jai
That shines down and leads the way for my heart
ขออยู่เพื่อความรักของเรา ก็พอ
Kor yoo peua kwahm ruk kaung rao gor por
Living just for our love is enough

อาจมีเช้าสักวัน ฝันกลายเป็นจริง
Aht mee chao suk wun fun glai bpen jing
There might be some morning that our dreams come true
เธอและฉันลืมตา ข้างกันเรื่อยไป
Tur lae chun leum dtah kahng gun reuay bpai
And you and I will open our eyes beside each other forever
แต่วันนี้ความจริง พรากฝันเราห่างไกล
Dtae wun nee kwahm jing prahk fun rao hahng glai
But today, reality is separating our dreams far apart
เก็บไว้ในใจ ซ่อนไว้ได้เท่านั้น
Gep wai nai jai saun wai dai tao nun
I keep it in my heart, I can only hide it

(*,*)

ขออยู่เพื่อได้รักเพียงเธอ ก็พอ
Kor yoo peua dai ruk piang tur gor por
Living just to be able to love you is enough

   

เนื้อร้อง แม็ค – ศรัณย์ วงศ์น้อย
ทำนอง หนึ่ง – จักรวาล เสาธงยุติธรรม

Title: เกมล่าเธอ / Game Lah Tur (The Game of Hunting You)
Artist: Image Suthita (อิมเมจ สุธิตา)
Album: OST WOLF เกมล่าเธอ
Year: 2019

รู้ดีว่ามันไม่ง่ายจุดหมายสุดท้ายที่ใจอยากเจอ
Roo dee wah mun mai ngai joot mai soot tai tee jai yahk jur
I know full well that the final goal that my heart wants to reach won’t be easy
หนึ่งคำที่เรียกว่าเธอ คนที่คลี่คลายหัวใจดวงนี้
Neung kum tee riak wah tur kon tee klee klai hua jai duang nee
One word: you, the person who will improve this heart
เหมือนคนที่หลงทางอยู่ไม่เจอจุดหมายปลายทางสักที
Meuan kon tee long tahng yoo mai jur joot mai bplai tahng suk tee
I’m like a person who has been lost and unable to find their destination
ยังรอคอยใจดีๆ ที่จะเยียวยารักษาให้หาย
Yung ror koy jai dee dee tee ja yiao yah ruk sah hai hai
Still waiting for a kind soul who will nurse me back to health

เป็นเหมือนเกมที่เราต้องเล่นให้จบ
Bpen meuan game tee rao dtaung len hai job
It’s like a game that we must play till the end
ตามให้เจอๆซักคนที่หลบ หลบอยู่สักแห่งที่ในโลกนี้
Dtahm hai jur jur suk kon tee lop lop yoo suk haeng tee nai lohk nee
Searching for someone who is evading me somewhere in this world

(*) ตามหา ใครเพื่อมาปลดล็อคให้หัวใจ
Dtahm hah krai peua mah bplot laut hai hua jai
I’m searching for someone to unlock my heart
เป็นกุญแจที่ไข คลี่คลายหัวใจดวงนี้
Bpen goonjae tee kai klee klai hua jai duang nee
To be the key that winds up and improves this heart

(**) แม้ว่ายังไม่เคยได้พบคำตอบ
Mae wah yung mai koey dai pob kum dtaup
Even though I still have never found an answer
แม้ว่ามันจะเป็นเรื่องจริงหรือหลอก
Mae wah mun ja bpen reuang jing reu lauk
No matter if it’s real or fake
ฉันก็พร้อมจะตามไปจนสุดฟ้าเพื่อเจอกับเธอ
Chun gor praum ja dtahm bpai jon soot fah peua jur gup tur
I’m ready to search to the ends of the sky to find you

เสียงหัวใจเรียกร้องๆให้ฉันต้องเจอกับเธอ
Siang hua jai riak raung raung hai chun dtaung jur gup tur
The voice of my heart is crying out for me to find you
เธอคือภาพความฝันที่ฉันมองเห็นเมื่อตอนละเมอ
Tur keu pahp kwahm fun tee chun maung hen meua dtaun lamur
You’re the image of a dream that I see when I daydream

ต้องเจอกับความเจ็บปวดแค่ไหนก็พร้อมเผชิญ
Dtaung jur gup kwahm jep bpuat kae nai gor praum pachern
However much pain I must face, I’m ready to confront it
แค่เพียงในตอนสุดท้าย ก่อนลมหายใจสุดท้าย
Kae piang nai dtaun soot tai gaun lom hai jai soot tai
As long as it ends up being before my last breath
ต้องพบกับเธอ
Dtaung pob gup tur
I must find you

(*,**)

   

นักร้อง อิมเมจ สุธิตา
คำร้อง/ ทำนอง สราวุฒิ กิจวิกัย
เรียบเรียง อริยะ รัตนาภูผา

Title: ใจเย็น / Jai Yen (Calm Down)
English Title: “Still”
Artist: Image Suthita
Album: [Single]
Year: 2018

ปลอบใจตัวเองคนเดียวต่อไป
Bplaup jai dtua eng kon diao dtor bpai
I continue comforting myself alone
ไม่อาจระบายให้ใครรู้ ว่าเรานั้นรู้สึก
Mai aht rabai hai krai roo wah rao nun roo seuk
I can’t express it and let anyone know how I felt
อย่างไรที่ได้เจอ เธออีกครั้ง
Yahng rai tee dai jur tur eek krung
To see you again
อยากเป็นคนดี ที่พร้อมจะเข้าใจ
Yahk bpen kon dee tee praum ja kao jai
I want to be a good person who’s ready to understand
บางทีมันก็ยากเกินไป
Baht te emun gor yahk gern bpai
Sometimes it’s too hard
รู้ ไม่ควร ไม่มีสิทธิ์
Roo mai kuan mai mee sit
I know I shouldn’t, I don’t have the right
แต่ว่าเจอเธอเมื่อไร
Dtae wah jur tur meua rai
But whenever I see you

(*) เหมือนกลับไปยืนที่เก่า
Meun glup bpai yeun tee gao
It’s like I’ve gone back to stand in the old place
ภาพความทรงจำครั้งเก่า เหมือนเดิม
Pahp kwahm song jum krung gao meuan derm
The memories of the old times are the same
เหตุการณ์ยังฝังในใจ
Het gahn yung fung nai jai
The events are still imprinted in my heart
ทำทุกอย่าง พยายามจะลืมทุกอย่าง
Tum took yahng payayahm ja leum took yahng
I’ve done everything, I’ve tried to forget everything
จบไป แต่สุดท้ายก็ทำได้เพียง
Jop bpai dtae soot tai gor tum dai piang
It’s over, but in the end, all I can do is

(**) ใจเย็นไว้ บอกตัวเองไว้
Jai yen wai bauk dtua eng wai
Calm down, I tell myself
ห้ามใจให้นิ่งที่สุด เก็บไว้ลึกๆ ข้างใน
Hahm jai hai ning tee soot gep wai leuk leuk kahng nai
I forbid my heart and calm it down, keeping it deep down inside
หากแม้ หากเธอผ่านมาพบเมื่อไร
Hahk mae hahk tur pahn mah pob meua rai
Even if you ever run into me
ต้องไม่รู้สึก ซ่อนไว้ในใจ
Dtaung mai roo seuk saun wai nai jai
I must not feel anything, hiding it in my heart
ที่ยังคิดถึง เสมอ
Tee yung kit teung samur
That still misses you, always

(*,**,**)

   

Lyrics & Music by : Ruzzy
Arranged by : J.U.M.P.

   

I really like her voice a lot for melancholy songs like this one. Hope it gets a fitting music video~

Title: สายลมที่หลับใหล / Sai Lom Tee Lup Lai (The Sleeping Wind)
Artist: Image Suthida (อิมเมจ สุธิตา)
Album: OST Blade & Soul
Year: 2017

อยู่ตรงนี้ใจฉันลอยไป ท่ามกลางลมพัดพริ้ว
Yoo dtrong nee jai chun loy bpai tahm glahng lom put priew
Right here, my heart is floating, in the middle of the blowing wind
ใต้แสงจันทร์ทรา หมู่เมฆลอยไกลออกไป
Dtai saeng juntrah moo mek loy glai auk bpai
Beneath the moon, clouds float far away
กลั้นหยดน้ำตาไว้ไม่ไหว แม้พยายามเพียงใด
Glun yot num dtah wai mai wai mae payayahm piang dai
I can’t swallow back my tears, no matter how much I try
มันไหลลงไป ตกสู่ท้องทะเลคราม
Mun lai long bpai dtok soo taung talay krahm
They flow down, falling into the indigo sea

(*) เธออยู่สูงและไกลเกินกว่า ที่ฉันจะเอื้อมถึง
Tur yoo soong lae glai gern gwah tee chun ja euam teung
You’re too high and too far for me to reach
ถึงแม้ว่าความเป็นจริง เธอไม่ได้อยู่ไกลจากตัวฉันเลย
Teung mae wah kwahm bpen jing tur mai dai yoo glai jahk dtua chun loey
Even though in reality you’re physically not that far away from me
ใจของฉันมันเริ่มรู้สึก หม่นหมองและเดียวดาย
Jai kaung chun mun rerm roo seuk mon maung lae diao dai
My heart is starting to feel depressed and alone
รักเราที่มาจากฟ้า กลายเป็นดั่งสายลมที่หลับใหล
Ruk rao tee mah jahk fah glai bpen dung sai lom tee lup lai
Our love that came from heaven became like the sleeping wind

ดั่งแม่น้ำที่กว้างเกินไป และฉันไม่เหลือใคร
Dung mae num tee gwahng gern bpai lae chun mai leua krai
It’s like the river is too wide and I don’t have anyone left
มันสายเกินไป เจ็บลึกสุดหัวใจ
Mun sai gern bpai jep leuk soot hua jai
It’s too late, I hurt deep in my heart
ต่อให้ฉันจะกุมมือเธอ และพยายามเท่าไหร่
Dtor hai chun ja goom meu tur lae payayahm tao rai
Even though I take your hand, no matter how much I try
ดวงตาคู่นั้น กลับมืดมิดไร้แสงดาว
Duang dtah koo nun glup meut mit rai saeng dao
Your eyes end up dark and without starlight

(*)

มองภาพเธอไกลออกไป
Maung pahp tur glai auk bpai
I look at your image from far off
ดั่งสายลมได้พัดพา รักของฉันไปไกล
Dung sai lom dai put pah ruk kaung chun bpai glai
It’s like the wind has blown my love far away
จากไปแสนไกล
Jahk bpai saen glai
It’s gone far, far away

(*)

   

Lyrics : อุ๋งอิ๋ง กรกช เทพสิทธา

Title: มองฉันที / Maung Chun Tee (Look at Me)
Artist: Image Suthita (อิมเมจ สุธิตา)
Album: OST ฉลาดเกมส์โกง / Chalaht Game Gohng
Year: 2017

ฉันเฝ้ารอไอแดดในวันที่เมฆดำ
Chun fao ror ai daet nai wun tee mek dum
I wait for the sunshine when there’s black clouds
ฉันจ้องมองพระจันทร์ในวันที่ฟ้าหม่น
Chun jaung maung prajun nai wun tee fah mon
I stare at the moon when the sky is dark
ฉันหาความสว่างเมื่อยืนอยู่กลางฝน
Chun hah kwahm sawahng meua yeun yoo glahng fon
I search for brightness when I’m standing in the middle of rain
ฉันรักใครบางคนที่มองไม่เห็นมัน
Chun ruk krai bahng kon tee maun gmai hen mun
I love someone whom I can’t see

ยิ่งยากเย็นเท่าไหร่ฉันก็ยิ่งอยากรู้
Ying yahk yen tao ai chun gor ying yahk roo
The harder it is, the more I want to know
ยิ่งมืดดำเท่าไหร่ยิ่งอยากเข้าไปดู
Ying meet dum tao rai ying yahk kao bpai doo
The darker it is, the more I want to go and look
หากว่ามีวันหนึ่งเธอยอมเปิดประตู
Hahk wah mee wun neung tur yaum bpert bpradtoo
If there is a day you’re willing to open the door
รู้ไหมมีบางสิ่งที่เธอมองหาอยู่
Roo mai mee bahng sing tee tur maung hah yoo
Do you know there’s something that you’ve been looking for?

(*) มองหันมา เห็นฉันสักที
Maung hun mah hen chun suk tee
Look my way and finally see me
อย่าหันไป ฉันอยู่ตรงนี้
Yah hun bpai chun yoo dtrong nee
Don’t turn away, I’m right here
โปรดหันมา หันมาสักที
Bproht hun mah hun mah suk tee
Please turn this way, finally turn
อยากให้เธอ มองมาทางฉันที
Yahk hai tur maung mah tahng chun tee
I want you to look my direction

มองฉันที
Maung chun tee
Look at me

(*)

มองฉันที
Maung chun tee
Look at me

   

คำร้องภาษาไทย : อภิวัชร์ เอื้อถาวรสุข , ชูชีวา ชีพชนม์
ทำนอง : วง FWENDS
เรียบเรียงใหม่ : วิชญ วัฒนศัพท์
(Original Version: Why Can’t You See, Artist: FWENDS)

   
I like this Thai version better than the original English, but this is another song that I enjoy much more when the Youtube player is set at 1.25 or 1.5x speed

Title: แค่ลมปาก / Kae Lom Bpahk (Just Wind From Your Mouth)
Artist: Image Suthita (อิมเมจ สุธิตา)
Album: [Single]
Year: 2016

แค่ลมปาก แค่คำว่ารักจากปากเธอนั้น
Kae lom bpahk kae kum wah ruk jahk bpahk tur nun
Just wind from your mouth, just the word love from your lips
หัวใจสั่น มันทำให้ฉันต้องหวั่นต้องไหว
Hua jai sun mun tum hai chun dtaung wun dtaung wai
And my heart shakes, it makes me tremble
เบาๆข้างๆหู แต่ซึ้งไปถึงหัวใจ
Bao bao kahng kahng hoo dtae seung bpai teung hua jai
It’s gentle beside my ear, but it touches me all the way to my heart

แค่ลมปาก แค่คำว่ารักจากปากเธอนั้น
Kae lom bpahk kae kum wah ruk jahk bpahk tur nun
Just wind from your mouth, just the word love from your lips
ฉันยังหวั่น ว่ามันจะแท้จะจริงสักเพียงไหน
Chun yung wun wah mun ja tae ja jing suk piang nai
I’m still nervious as to how true and genuine it is
เป็นคำที่ชวนฝัน เพียงแค่นั้นหรือยังไง
Bpen kum tee chuan fun piang kae nun reu yung ngai
Is it only a word to induce dreams or what?

(*) แค่คำว่ารัก ( รัก ) เท่านั้นเอง
Kae kum wah ruk (ruk) tao nun eng
Just the word love (love)
ก็เหมือนดั่งเพลงรักทั่วไป
Gor meuan dung pleng ruk tua bpai
It’s like every love song
ที่ทำให้เพ้อ ( เพ้อ ) ได้ทุกที
Tee tum hai pur (pur) dai took tee
That drives me crazy (crazy) every time
ก็เป็นอย่างนี้ ไม่รู้ทำไม
Gor bpen yahng nee mai roo tummai
I don’t know why it’s like this

แค่ลมเป่า จากปากเธอ ( ฉันรักเธอ )
Kae lom bpao jahk bpahk tur (chun ruk tur
Just the blowing wind from your mouth (I love you)
แค่เบาๆที่ได้เจอ ( ฉันรักเธอ )
Kae bao bao tee dai jur (chun ruk tur)
Just gently that I’ve found (I love you)
แค่ผ่านๆ แต่ก็เผลอ.. ( ฉันรักเธอ )
Kae pahn pahn dtae gor plur (chun ruk tur)
It just passes by, but it distracts me (I love you)
ประทับใจ
Bpratup jai
It’s impressive

แค่ลมปาก แค่คำว่ารักที่เธอได้ฝากไว้
Kae lom bpahk kae kum wah ruk tee tur dai fahk wai
Just wind from your mouth, just the word “love” that you’ve given me
แค่ลมปาก แต่มันช่างยากเมื่ออยากจะตัดใจ
Kae lom bpahk dtae mun chahng yahk meua yahk ja dtut jai
Just the wind from your mouth, but it’s so difficult when I want to give it up
ทำไมจึงเป็นแบบนี้ ทำไมฉันต้องหลงไหล
Tummai jeung bpen baep nee tummai chun dtaung long lai
Why must it be like this? Why must I be completely infatuated?

(*)

แค่ลมเป่า จากปากเธอ ( ฉันรักเธอ )
Kae lom bpao jahk bpahk tur (chun ruk tur)
Just the blowing wind from your mouth (I love you)
แค่เบาๆที่ได้เจอ ( ฉันรักเธอ )
Kae bao bao tee dai jur (chun ruk tur)
Just gently that I’ve found (I love you)
แค่ผ่านๆ แต่ก็เผลอ.. ( ฉันรักเธอ )
Kae pahn pahn dtae gor plur (chun ruk tur)
It just passes by, but it distracts me (I love you)
ไปแล้วไง
Bpai laeo ngai
Already

รู้ทั้งรู้ ดูซิดู
Roo tung roo doo si doo
You know full well, look, look
ดูซิดู จะโทษใคร
Doo si doo ja toht krai
Look, look, who is to blame?
รู้ทั้งรู้ ดูซิดู
Roo tung roo doo si doo
You know full well, look, look
ดูซิดู หน้าไม่อาย
Doo si doo nah mai ai
Look, look, it’s shameless

(*)

แค่ลมเป่า จากปากเธอ ( ฉันรักเธอ )
Kae lom bpao jahk bpahk tur (chun ruk tur)
Just the blowing wind from your mouth (I love you)
แค่เบาๆที่ได้เจอ ( ฉันรักเธอ )
Kae bao bao tee dai jur (chun ruk tur)
Just gently that I’ve found (I love you)
แค่ผ่านๆ แต่ก็เผลอ.. ( ฉันรักเธอ )
Kae pahn pahn dtae gor plur (chun ruk tur)
It just passes by, but it distracts me (I love you)
ทุกครั้งไป
Took krung bpai
Every time

เกมล่าเธอ / Game Lah Tur (The Game of Hunting You)
ใจเย็น / Jai Yen (Calm Down)
แค่ลมปาก / Kae Lom Bpahk (Just Wind From Your Mouth)
เข้าใจ / Kao Jai (Understand)
เหลือวิญญาณก็จะรัก / Leua Winyahn Gor Ja Ruk (If My Spirit is Left, I’ll Love You)
มองฉันที / Maung Chun Tee (Look at Me)
สายลมที่หลับใหล / Sai Lom Tee Lup Lai (The Sleeping Wind)

   
All songs tagged Image Suthita