Greasy Cafe

All posts tagged Greasy Cafe

Title: ฝืน / Feun (Act Against)
Artist: Greasy Cafe
Album: สิ่งเหล่านี้ / Sing Lao Nee (These Things)
Year: 2008

เช้าที่ไม่มีฝนพรำมา
Chao tee mai mee fon prum mah
A morning with no rain comes
ความเงียบเหงาปนหยาดน้ำตา
Kwahm ngiap ngao bpon yaht num dtah
Loneliness mixes with teardrops
วันเวลาที่ดีกำลังจะจากฉันไป
Wun welah tee dee gumlung ja jahk chun bpai
The good days are leaving me

ทั้ง ๆ ที่เรารู้ว่าต่างมีใคร
Tung tung tee rao roo wah dtahng mee krai
Even though we knew we both have someone else
แต่ความสัมพันธ์ที่มันล่วงเลยไป
Dtae kwahm sumpun tee mun luang loey bpai
But our connection continued on
สุดท้ายเราเพียงแต่รู้ว่าเราได้ทำร้ายใคร
Soot tai rao piang dtae roo wah rao dai tum rai krai
In the end, we can only know that we must hurt someone

โอ้ว เรื่องของเรา
Oh reuang kaung rao
Oh, our problem

แมลงนั้นที่แขวนอยู่บนเพดาน
Malaeng nun tee kwaen yoo bon paydahn
The insects that are suspended on the ceiling
พัดลมเพดานที่พัดเอื่อย ๆ
Put lom paydahn tee put euay ueay
The fan on the ceiling that gently blows
ไม่มีใครเลยเอื้อนเอ่ยในตอนนี้อีก
Mai mee krai loey euan oey nai dtaun nee eek
There’s no one speaking at this moment

ทั้ง ๆ ที่รู้ว่าไม่มีทาง
Tung tung tee roo wah mai mee tahng
Even though we know there’s no way
แต่เราพากเพียรกันไปทำไม
Dtae rao pahk pian gun bpai tummai
Why do we persist?
สิ่งที่เรารู้ต้องลงเอยด้วยความเสียใจ
Sing tee rao roo dtaung long oey duay kwahm sia jai
The things we know must crumble with sadness

(*) โอ้ว รักของเรา
Oh ruk kaung rao
Oh, our love

(**) จากนี้ ไป ต้องฝืน อีกเท่าไหร่
Jahk nee bpai dtaung feun eek tao rai
However longer we’ll have to act against this
แค่รู้ตอนนี้ฉันมีเธออยู่ และฉันอบอุ่นใจ
Kae roo dtaun nee chun mee tur yoo lae chun op oon jai
Just knowing I have you makes me warm
และหากวันนี้คือวันสุดท้าย
Lae hahk wun nee keu wun soot tai
And if today is the last day
ขอให้เป็นคืนวันที่ดีของเรา
Kor hai bpen keun wun tee dee kaung rao
I want it to be our best day

(*,**)

แสงจันทราราตรีก่อน กับนวลละออหยอกเหย้าเคล้าเรไร
Saeng jun rahdtree gaun gup nuan la or yauk yao klao ray rai
The light of the moon from the previous night with the beauty teasing the grasshoppers
เราต่างก็รู้อยู่ เต็มหัวใจที่มี
Rao dtahng gor roo yoo dtem hua jai tee mee
We both know with all of our hearts
ว่าต้องเจอกับความระทม จากนี้ไป
Wah dtaung jur gup kwahm ratom jahk nee bpai
That we must face depression from now on

Title: ไม่มีวันกลับมา / Mai Mee Wun Glup Mah (Never Coming Back)
Artist: Greasy Cafe
Album: สิ่งเหล่านี้ / Sing Lao Nee (These Things)
Year: 2008

ถ้าหากว่าฉันได้รู้มาก่อน
Tah hahk wah chun dai roo mah gaun
If I had known
เมื่อตอนที่เธอนั้นเดินเข้ามา
Meua dtaun tee tur nun dern kao mah
When you showed up
และเธอก็โปรยสายตา
Lae tur gor bproy sai dtah
And scattered your sights
แล้ววันแรกของเราก็ได้เริ่ม
Laeo wun raek kaung rao gor dai rerm
Our first day began

เราคงเป็นคู่ที่ดีที่สุด
Rao kong bpen koo tee dee tee soot
We could be the best pair
ถ้าเพียงไม่รู้ว่าเธอต้องไป
Tah piang mai roo wah tur dtaung bpai
If only I didn’t know that you had to go
ฉันเองจะไม่เสียใจ
Chun eng ja mai sia jai
I wouldn’t have been sad
ฉันยังเหลือหัวใจให้ใครได้อีก
Chun yung leua hua jai hai krai dai eek
I’d still have a heart to give to someone else

(*) อาจจะเป็นเพราะฉันที่ทำให้วันดีๆ หายไป
Aht ja bpen pror chun tee tum hai wun dee dee hai bpai
It might be because I made the good days disappear
อาจจะเป็นเพราะเธอที่ทำให้รักเราไม่ไปใหน
Aht ja bpen pror tur tee tum hai ruk rao mai bpai nai
It might be because you wouldn’t let our love go anywhere
อาจจะเป็นเวลาที่มีของเรามันน้อยไป
Aht ja bpen welah tee mee kaung rao mun noy bpai
It might be that the time we had was too short
แล้วจะทำยังไง กับรักที่เรามีต่อไป
Laeo ja tum yung ngai gup ruk tee rao mee dtor bpai
Now what to do with the love we have?

เราต่างก็รู้ว่ามันต้องจบ
Rao dtahng gor roo wah mun dtaung job
We both know it must end
แต่ไม่อาจเลือนลบเรื่องราวเดิมๆ
Dtae mai aht leuan lop reuang rao derm der
But I won’t remove the memories
ที่เคยเติมเต็มหัวใจ
Tee koey derm dtem hua jai
That once filled my heart
ไม่มีใครที่พรากมันไปได้
Mai mee krai tee prahk mun bpai dai
No one can separate them from me

คงต้องคิดทบทวนทำใจ
Kong dtaung kit top tuan tum jai
I must think it over and accept it
อาจจะไม่เหมือนที่เราตั้งใจ
Aht ja mai meuan tee rao dtung jai
It might now me like we intended
แต่เมื่อไรที่เราคิดถึงมัน
Dtae meua rai rao kit teung mun
But when we think about it
เราจะนึกถึงกันจะดีใหม
Rao ja neuk teung gun ja dee mai
We’ll think of each other, okay?

(*)

ฉันจะทำอย่างไร
Chun ja tum yahng rai
What will I do
เมื่อวันที่เธอจากไป ไม่มีวันกลับมา
Meua wun tee tur jahk bpai mai mee wun glup mah
When you leave and will never come back?

(*,*)

Title: ประโยคบอกเล่า / Bprayohk Bauk Lao (Notification)
Artist: Greasy Cafe
Album: OST ชัมบาลา / Chumbahlah
Year: 2012

เรานั้นเป็นเพียงส่วนหนึ่ง
Rao nun bpen piang suan neung
We’re just one part
เธอฉันเป็นเพียงส่วนหนึ่งที่เป็น
Tur chun bpen piang suan neung tee bpen
We’re just one part of what is

(*) เมื่อทุกๆ การขยับเคลื่อนไป
Meua took took kahn kayup kleuan bpai
When every movement
ของช่วงเวลาที่อาจขาดหายไป
Kaung chuang welah tee aht kaht hai bpai
Of time might disappear
หากไม่มีการเชื่อมต่อของสิ่งใด
Hahk mai mee gahn cheuam dtor kaung sing dai
If there’s no connection to anything
แม้แต่เธอกับฉัน
Mae dtae tur gup chun
Even you and me

(**) โปรดจงบอกฉันมาเสียเถิด
Bproht jong bauk chun mah sia turt
Please, tell me
เรื่องราวที่เกิดข้างในหัวใจของเธอ
Reuang rao tee gert kahng nai hua jai kaung tur
The matters arising inside your heart
โปรดจงบอกฉันมาเสียที
Bproht jong bauk chun mah sia tee
Please, just tell me
ถ้อยความที่มี ที่เธอรู้สึกต่อฉัน
Toy kwahm tee mee tee tur roo seuk dtor chun
The words you have that you feel towards me
เพราะพรุ่งนี้มันคงอาจสายไป
Pror proong nee mun kong aht sai bpai
Because tomorrow might be too late
อาจไม่มีฉันอยู่
Aht mai mee chun yoo
I might not be here

ความลับในใจของเธอ
Kwahm lup nai jai kaung tur
The secrets in your heart
ไม่อาจรู้เกินการจะพบเจอ
Mai aht roo gern gahn ja pob jur
Might not know more than a meeting

(*,**)

หากพรุ่งนี้ไม่มีเราอีก ไม่มีแล้วซึ่งเรากันอีก
Hahk proong nee mai mee rao eek mai mee laeo seung rao gun eek
If tomorrow doesn’t have us anymore, no more us anymore
และหากนี่คือวันสุดท้ายที่เราได้มี
Lae hahk nee keu wun soot tai tee rao dai mee
And if this is the last day we can have

(**,**)

Title: อุบัติเหตุ / Oobuttihet (Accident)
Artist: Greasy Cafe
Album: สิ่งเหล่านี้ / Sing Lao Nee (These Things)
Year: 2008

ฉัน ได้เริ่มเดินทางโดยไม่มีจุดหมาย
Chun dai rerm dern tahng doy mai mee jot mai
I began walking without a destination
คล้ายคนบ้าวิ่งหนีเงาของตัวเอง
Klai kon bah wing nee ngao kaung dtua eng
Like a crazy person trying to run away from his own shadow
แต่ไม่พ้น กลับตรอมตรม ขึ้นทุกที
Dtae mai pon glup dtaum dtrom keun took tee
But unable to escape, I end up mourning every time
ดวงอาทิตย์ ได้ลักพาใจของเธอจากไปไหน
Duang ahtit dai luk pah jai kaung tur jahk bpai nai
The sun carried your heart off somewhere
หรือมันจะกลับมาในเช้าวันใหม่
Reu mun ja glup mah nai chao wun mai
Or will it come back on a new morning?
ซึ่งไม่มี ได้เฝ้ารอ เสมอมา
Seung mai mee dai fao ror samur mah
I will always wait for what I don’t have

(*) ก็เวลา ยังไม่เดินเป็นเส้นตรง
Gor welah yung mai dern bpen sen dtrong
But time still doesn’t travel linierly
แล้วความรักที่มั่นคง จะมีจริงไหม
Laeo kwahm ruk tee mun kong ja mee jing mai
So does a stable love really exist?
เปรียบดังแสงสว่าง สาดแสงไกล
Bpriap dung saeng sawahng saht saeng glai
It’s like a bright light permiating far away
แต่มันก็ยังมืดลง ไม่คงไว้
Dtae mun gor yung meut long mai kong wai
But it’s still dark, it doesn’t survive

จะกี่ครั้ง ที่ฉันได้พยายามไม่อ่อนไหว
Ja gee krung tee chun dai payayahm mai aunw ai
However many times I’ve tried to not be weak
แต่กลับเหมือนน้ำแข็ง ที่ควบคุมตัวเองไม่ได้
Dtae glup meuan num kaeng tee kuap koom dtua eng mai dai
But it ends up like I can’t find the strength I was familiar with
ไม่นาน ละลาย ทุกที
Mai nahn lalai tookt ee
Soon I’ll melt, every time

(*)

หรือเธอคือ อุบัติเหตุ
Reu tur keu oobuttihet
Or were you an accident
ที่เฝ้ารอเวลา ที่จะเกิด…ขึ้นกับฉัน
Tee fao ror welah tee ja gert keun gup chun
That was waiting to happen to me?
เหมือนดังคืนและวัน เกิดขึ้นซ้ำ เช่นนี้
Meuan dung keun lae wun gert keun sum chen nee
Like day and night, it happens over and over like this
ก็เวลา ยังไม่เดินเป็นเส้นตรง
Gor welah yung mai dern bpen sen dtrong
But time still doesn’t travel linierly
ก็เวลา ยังไม่เดินเป็นเส้นตรง
Gor welah yung mai dern bpen sen dtrong
But time still doesn’t travel linierly
ก็เวลา ยังไม่เดินเป็นเส้นตรง
Gor welah yung mai dern bpen sen dtrong
But time still doesn’t travel linierly
ก็เวลา ยังไม่เดินเป็นเส้นตรง
Gor welah yung mai dern bpen sen dtrong
But time still doesn’t travel linierly

Title: ภายใต้ท้องฟ้าสีดำ / Pai Dtai Taung Fah See Dum (Beneath the Black Sky)
Artist: Greasy Cafe
Album: ทิศทาง / Tit Tahng (Direction)
Year: 2009

ถ้าหากการพบเจอสิ่งหนึ่ง ที่สวยงามกว่า
Tah hahk gahn pob jur sing neung tee suay ngahm gwah
Perhaps finding one things that’s more beautiful
สิ่งใดๆ ที่ผ่านมา ตราบชั่วเวลา
Sing dai dai tee pahn mah dtrahp chua welah
Anything that passed by since the time
สิ่งที่เป็น ยิ่งกว่าสิ่งใด ที่เกินอธิบาย
Sing tee pen ying gwah sing dai tee gern atibai
Something that’s bigger than anything, that’s beyond explanation
ตรงคำที่มี ที่เกินรับรู้ ด้วยการมองเห็นด้วยตา
Dtrong kum tee mee tee gern rup roo duay gahn maung hen duay dtah
With the words we have, that’s beyond realization by seeing with ones eyes

ถ้าหากจะมีใครสักคน เดินเข้ามา
Tah hahk ja mee krai suk kon dern kao mah
If anyone’s going to walk in
ในช่วงเวลาความยากเย็น ที่ฉันเป็นอยู่
Nai chuang welah kwahm yahk yen tee chun pen yoo
During the difficult time I’m in
และคนๆ นั้น ได้ทำให้รู้ ว่าการมองเห็น ไม่ใช่ทุกอย่าง
Lae kon kon nun dai tum hai roo wah gahn maung hen mai chai took yahng
And that one person can make me realize that looking isn’t everything
และคนๆ นั้น จะโอบมือฉันประคอง ภายใต้ท้องฟ้าสีดำ
Lae kon kon nun ja ohp meu chun pra kaung pai dtai taung fah see dum
And that person will gently take my hand, beneath the black sky

(*) จงปิดตาลง และหยุดภาพนี้ ที่มีเราอยู่
Jong pit dtah long lae yoot pahp nee tee mee rao yoo
I must close my eyes and stop this vision of us
ลองปิดตาดู และปล่อยให้ความรู้สึก
Laung pit dtah doo lae ploy hai kwahm roo seuk
I’ll try to close my eyes and let go of the feelings
พาเราหนีไป
Pah rao nee pai
Leading us to flee

ภายใต้ท้องฟ้าสีดำ
Pai dtai taung fah see dum
Beneath the black sky

ภาพงดงามที่เกิดจากใจ ย่อมมีความหมายเกินกว่า
Pahp ngot ngahm tee gert jahk jai yaum mee kwahm mai gern gwah
The beautiful visions born from my heart, they naturally have much more meaning than
ด้วยการรับรู้ ที่เกิดจากตา อาจมีความหมายสูญเปล่า
Duay gahn rup roo tee gert jahk dtah aht mee kwahm mai soon plao
The realization that comes from our eyes, it might have an extravagant significance

(*,*)

ในที่ๆ มีเราสองคน ในที่ๆ มีเราสองคน
Nai tee tee mee rao saung kon nai tee tee me rao saung kon
In the place that has the two of us, in the place that has the two of us
ในโลกที่มีเราสองคน ภายใต้ท้องฟ้าสีดำนี้
Nai lohk tee mee rao saung kon pai dtai taung fah see dum nee
On the world that has the two of us, beneath this black sky

#
9 [ก้าว / Gao (Move Forward)]

F
ฝืน / Feun (Act Against)

L
ละอองแสง / Lae Aung Saeng (Particle of Light)

M
ไม่มีวันกลับมา / Mai Mee Wun Glup Mah (Never Coming Back)

N
เงาของฝน / Ngao Kaung Fon (The Shadow of Rain)

O
อุบัติเหตุ / Oobuttihet (Accident)

P
ปะติดปะต่อ / Bpadtit Bpadtor (Linked Together)
ป่าสนในห้องหมายเลข 1 / Bpah Son Nai Haung Mai Lek Neung (The Forest in Room #1)
ปล่อย / Bploy (Release)
ประโยคบอกเล่า / Bprayohk Bauk Lao (Notification)
ภายใต้ท้องฟ้าสีดำ / Pai Dtai Taung Fah See Dum (Beneath the Black Sky)

R
ระเบิดเวลา / Rabert Welah (Time Bomb)
ร่องน้ำตา / Raung Num Dtah (Corner of Tears)

S
สิ่งเหล่านี้ / Sing Lao Nee (These Things)
สุดสายตา / Soot Sai Dtah (As Far as the Eye Can See)

   
All songs tagged Greasy Cafe