Title: Good Night
Artist: Opor Praput (โอปอ ประพุทธ์ พิมพามา)
Album: [Single]
Year: 2014
สบตากันได้ไหม อะไรมันที่กวนใจ
Sop dtah gun dai mai arai mun tee guan jai
Can you look me in the eye? What’s bothering you?
ช่วยบอกมาได้ไหม แล้วเราจะได้ใกล้กันกว่านี้
Chuay bauk mah dai mai laeo rao ja dai glai gun gwah nee
Please tell me so we can be closer
ในคืนที่หม่นหมอง อยากให้เธอลองฟังนะคนดี
Nai keun tee mon maung yahk hai tur laung fun na kon dee
In the gloomy night, I want you to try listening, darling
(*) อยากให้เธอพักผ่อน อยากให้นอนหลับฝันดี
Yahk hai tur puk paun yahk hai naunlup fun dee
I want you to get a good night’s rest, I want you to have sweet dreams
จะอยู่กับเธอที่นี่ จะมีเพียงเราสอง
Ja yoo gup tur tee nee ja mee piang rao saung
I’ll be with you right here, there will only be the two of us
หยุดเรื่องราวในใจที่มีที่คอยทำร้าย
Yoot reuang rao nai jai tee mee tee koy tum rai
Stop the issues you carry in your heart that keep hurting you
อย่าปล่อยให้มาทำร้ายเวลาดีๆ ของเรา
Yah bploy hai mah tum rai welah dee dee kaung rao
Don’t let them hurt our good times
ดวงดาวท้องฟ้าจะทอแสงมาคล้ายจะบอกเธอให้เธอหายเศร้า
Duang dao taung fah ja tor saeng mah klai ja bauk tur hai tur hai sao
The stars and the sky will shine, telling you to stop being sad
จะบอกว่า Good night Good night
Ja bauk wah good night good night
They’ll tell you, “Good night, good night”
Good night Good night Good night
Good night Good night Good night
ถอดออกไปได้ไหม ออกไปทั้งหัวใจ
Taut auk bpai dai mai auk bpai tung hua jai
Please take it out, take it out of your heart
ยิ่งกอดมันเอาไว้ ก็ยิ่งทำให้ทุกข์ใจอย่างนี้
Ying gaut mun ao wai gor ying tum hai took jai yahng nee
The more you cling onto things, the more it makes you suffer like this
ในคืนที่หม่นหมอง อยากให้เธอลองฟังนะคนดี
Nai keun tee mon maung yahk hai tur laung fung na kon dee
In the gloomy nights, I want you to try listening, darling
(*)
หยุดเรื่องราวในใจที่มีที่คอยทำร้าย
Yoot reuang rao nai jai tee mee tee koy tum rai
Stop the issues you carry in your heart that keep hurting you
อย่าปล่อยให้มาทำร้ายเวลาดีๆ ของเรา
Yah bploy hai mah tum rai welah dee dee kaung rao
Don’t let them hurt our good times
ดวงดาวท้องฟ้าจะทอแสงมาคล้ายจะบอกเธอให้เธอหายเศร้า
Duang dao taung fah ja tor saeng mah klai ja bauk tur hai tur hai sao
The stars and the sky will shine, telling you to stop being sad
จะบอกว่า Good night Good night
Ja bauk wah good night good night
They’ll tell you, “Good night, good night”
Good night Good night Good night
Good night Good night Good night
(*)