Gluay R-Siam

All posts tagged Gluay R-Siam

Title: หมดแรงรัก / Mot Raeng Ruk (Out of Strength to Love)
Artist: Kluay R-Siam (กล้วย อาร์ สยาม)
Album: [Single]
Year: 2017

บางทีที่เหนื่อยที่ท้อที่ขอไปหา ถ้าไม่ได้ฉันก็เข้าใจ
Bahng tee tee neuay tee tor tee kor bpai hah tah mai dai chun gor kao jai
Sometimes when you’re tired, when you’re discouraged, when you want to see someone, if it’s not me, I understand
บางทีแค่เพียงได้เห็น หน้าคนที่รักมันก็พอให้ต่อชีวิต
Bahng tee kae piang dai hen nah kon tee ruk mun por hai dtor cheewit
Sometimes just being able to see the face of the person you love is enough to keep living

(*) กว่าจะได้เจอทำไมยากเย็นอย่างนี้
Gwah ja dai jur tum mai yahk yen yahng nee
Until we can meet, why is it this hard?
ฉันแทบต้องกราบต้องกรานทุกทีที่คิดถึง
Chun taep dtaung grahp dtaung grahn took tee tee kit teung
I must nearly prostrate myself every time I think of you
หรือเหมือนกับหมาถ้าคนยิ่งไล่ มันก็ยิ่งหนีไป
Reu meuan gup mah tah kon ying lai mun gor ying nee bpai
Or is it like a dog; the more people chase after it, the faster it runs?
หรือฉันควรหนีมันบ้างมันอาจจะวิ่งตาม
Reu chun kuan nee mun bahng mun aht ja wing dtahm
Should I run? Maybe you’ll chase after me?

(**) ถ้าเธอต้องเสียฉัน เธอเสียแค่คนหนึ่งคนที่รักเธอ
Tah tur dtaung sia chun tur sia kae kon neung kon tee ruk tur
If you lose me, you just lose one person who loves you
ถ้าฉันต้องเสียเธอฉันเสียแค่คนหนึ่งคนที่ใจร้าย
Tah chun dtaung sia tur chun sia kae kon neung kon tee jai rai
If I lose you, I just lose one person who’s cruel
แลกกันไหมดูสักที คงไม่ช้ำไปกว่านี้
Laek gun mai doo suk tee kong mai chum bpai gwah nee
Is that a trade? Look at it, it won’t hurt more than this
ถ้ารักมันยากนัก ฉันว่าเราหยุดพักมันก็ดี
Tah ruk mun yahk nuk chun wah rao yoot puk mun gor dee
If loving is so difficult, I think it would be best if we stopped and took a break

(***) ถ้าฉันต้องวิงวอน เรียกร้องความรักจากเธอเหมือนขอทาน
Tah chun dtaung wing waun riak raung kwahm ruk jahk tur meuan kor tahn
If I must beg and plead for love from you like a beggar
ตัดความรำคาญฉันว่าเราต่างคนต่างอยู่ดีกว่าไหม
Dtut kwahm rumkahn chun wah rao dtahng kon dtahng yoo dee gwah mai
Cut off the nuisance, wouldn’t it be better if we each lived our separate lives?
เธอจะได้ไม่ต้องหนี อยู่หรือไปก็เท่านั้น ทางไหนก็เหมือนกัน
Tur ja dai mai dtaung nee yoo reu bpai gor tao nun tahng nai gor meuan gun
You wouldn’t have to run, just stay or go, whichever path, it’s the same

เมื่อใจฉันเหมือนน้ำแข็ง ที่ขาดความเย็น เริ่มละลายไปอย่างช้าๆ
Meua jai chun meuan num kaeng tee kaht kwahm yen rerm lalai bpai yahng chah chah
When my heart is like ice, without refrigeration, it starts to slowly melt

(*,**,***)

คนหมดใจรั้งให้ตายก็ไปอยู่ดี ร้องไห้นอนตายอยู่ตรงนี้
Kon mot jai rung hai dtai gor bpai yoo dee raung hai naun dtai yoo dtrong nee
You can hold back the person who doesn’t have feelings anymore till you die, but they’ve already left, I cry myself to sleep right here
แลกกันไหมดูสักที คงไม่ช้ำไปกว่านี้
Laek gun mai doo suk tee kong mai chum bpai gwah nee
Is that a trade? Look at it, it won’t hurt more than this
ถ้ารักมันยากนัก ฉันว่าเราหยุดพัก
Tah ruk mun yahk nuk chun wah rao yoot puk mun gor dee
If loving is so difficult, I think it would be best if we stopped and took a break

เธอจะได้ไม่ต้องหนี เผื่อชีวิตมันจะดี ทางไหนก็เหมือนกัน
Tur ja dai mai dtaung nee peua cheewut mun ja dee tahng nai gor meuan gun
You wouldn’t have to run, for life to be good, any path is the same

   

คำร้อง/ทำนอง/เรียบเรียง : ต้อง พริกไทย

   

Tong Prik Thai wrote and composed this song, and man does it show! This sounds exactly like Prik Thai and nothing like Kluay’s usual songs haha, I don’t like it.

Title: เสียดายแต่ไม่เสียใจ / Sia Dai Dtae Mai Sia Jai (It’s a Pity, But I’m Not Upset)
Artist: Gluay R-Siam (กล้วย อาร์ สยาม)
Album: [Single]
Year: 2015

เหมือนชีวิตจะพัง แต่ก็ไม่ใช่นะ
Meuan cheewit ja pung dtae gor mai chai na
It’s like my life will collapse, but it won’t
ที่เธอบอกกับฉันว่าลาจาก
Tee tur bauk gup chun wah lah jahk
From you telling me you’re leaving me
ก็ฉันมีเธอ แต่ใจเธอไปอยู่ที่ไหน
Gor chun mee tur dtae jai tur bpai yoo tee nai
I have you, but where has your heart gone?
อยู่ไปทำใจก็ลำบาก
Yoo bpai tum jai gor lumbahk
It was difficult to accept living on

(*) เหมือนกับใจเคยมีเมฆบัง สุดท้ายก็สว่าง
Meuan gup jai koey mee mek bung soot tai gor sawahng
It’s like my heart that was once cloudy in the end is bright
เมื่อใครพาเดินหลงทาง ก็ยังมีทางออก
Meua krai pah dern long tahng gor yung mee tahng auk
When someone leads me astray, there’s still a way out
อยากบอกกับเธอสักคำ ยังมีความทรงจำ
Yahk bauk gup tur suk kum yung mee kwahm song jum
I want to tell you one thing, I still have the memories
ในความรู้สึกของฉัน อยากให้รู้
Nai kwahm roo seuk kaung chun yahk hai roo
In my feelings, I want you to know

(**) ก็แค่นึกเสียดาย เวลาที่ผ่านมา
Gor kae neuk sia dai welah tee pahn mah
I just thought it was a pity, all the time that passed
มัวแต่เสียน้ำตา หายใจทิ้งไปวัน ๆ
Mua dtae sia numd tah hai jai ting bpai wun wun
I was engrossed in crying, abandoning my breathing day by day
แต่ก็ไม่เสียใจ ที่เธอไปจากฉัน
Dtae gor mai sia jai tee tur bpai jahk chun
But I’m not upset that you left me
เหมือนกับที่เคยฝันที่รอคอยได้มาถึง
Meuan gup tee koey fun tee ror koy dai mah teung
It’s like what I once dreamed, what I waited for
วันนี้ ไม่มีเธอฉันคงสบายใจ
Wun nee mai mee tur chun kong sabai jai
Today, without you, I’m fine

เห็นเธอไปกับเขา มันก็ดีแล้ว
Hen tur bpai gup kao mun gor dee laeo
Seeing you with her, it’s okay
อยู่ไปฉันก็เสียใจเปล่า ๆ
Yoo bpai chun gor sia jai bplao bplao
Living on, I’m not upset
เปิดเผยไปเลยเมื่อเธอไม่ต้องซ่อนแล้ว
Bpert poey bpai loey meua tur mai dtaung saun laeo
I’m revealing it when you don’t have to hide it anymore
แอบกิน ฉันก็เบื่อได้ยินข่าว
Aep gin chun gor beua dai yin kao
Secretly eating, I’m sick of hearing the news

(*,**)
วันนี้ ไม่มีเธอฉันคงฟินเลย
Wun nee mai mee tur chun kong fin loey
Today, without you, I’m fantastic

โลกนี้ จะพาชีวิตเลือกทางที่กว้างใหญ่
Lohk nee ja pah cheewit leuak tahng tee gwahng yai
This world will lead my life to choose a great path
จากนี้ ฉันอยากจะรัก รักใครก็ได้
Jahk nee chun yahk ja ruk ruk krai gor dai
From now on, I want to love, love anyone
อยู่กับเธอก็มีแต่เจ็บ ก็เอาไว้ก็มีแต่เหนื่อย
Yoo gup tur gor mee dtae jep gor ao wai gor mee dtae neuay
With you, there was only pain, keeping you around, I was only tired
แต่สุดท้ายฉันคงต้องรักตัวเอง
Dtae soot tai chun kong dtaung ruk dtua eng
But in the end, I must love myself

(*,**)
จากนี้ เลิกกับเธอฉันคงฟินเลย
Jahk nee lerk gup tur chun kong fin loey
From now on, after breaking up with you, I’m fantastic

Title: เรื่องกล้วย กล้วย / Reuang Gluay Gluay (A Simple Matter)
Artist: Gluay R-Siam (กล้วย อาร์ สยาม)
Album: เรื่องกล้วย กล้วย / Reuang Gluay Gluay (A Simple Matter)
Year: 2013

ก่อนจะนอน ไม่รู้เธอคิดถึงหน้าใคร
Gaun ja naun mai roo tur kit teung nah krai
I don’t know whose face you think of before sleeping
รู้หรือไม่ ว่าฉันคิดถึงแต่หน้าเธอ
Roo reu mai wah chun kit teung dtae nah tur
Do you know that I think only of your face?
ก็มันหวัง หวัง หวัง ตื่นจากฝันได้ไปเจอ
Gor mun wung wung wung dteun jahk fun dai bpai jur
I hope, hope, hope I can wake from this dream and see you
จะบอกกับเธอว่า ไอ เลิฟ ยู
Ja bauk gup tur wah I love you
I’d tell you I loved you

ส่งข้อความ ไปแซวประจำเกือบทุกวัน
Song kor kwahm bpai saew bprajum geuap took wun
Sending text messages teasing you almost every day
รู้มั้ยนั่น มันเป็นความนัยอยากให้รู้
Roo mai nun mun bpen kwahm nai yahk hai roo
Do you know they’re implications that I want to tell you something?
หากว่าเธอเซม เซม และยังคิดเหมือนกันอยู่
Hahk wah tur same same lae yung kit meuan gun yoo
If you’re the same and still feel like I do
ลองแชทกันดู สักหน่อยจะดีมั้ย
Laung chat gun doo suk noy ja dee mai
Wouldn’t it be nice if you tried chatting with me for once?

(*) (แค่) เรื่องกล้วย กล้วย ให้เธอมาช่วยกดไลค์
(Kae) reuang gluay gluay hai tur mah chuay got like
It’s a simple matter, I just want you to please click like
เรื่องง่าย ง่าย ออนไลน์หัวใจฉันดู
Reuang ngai ngai on line hua jai chun doo
It’s an easy matter, online my heart can see
ว่าเนื้อในที่ตรงอกข้างซ้าย มีเธอไว้ทุกอณู
Wah neua nai tee dtrong auk kahng sai mee tur wai took anoo
That right above the left side of my chest, I have you, every molecule
แค่รอเธอมาบรรจุประจำการ
Kae ror tur mah bunjoo bprajum gahn
I’m just waiting for you to fulfill your assigned duty
เรื่องไม่ยาก ให้เธอมาช่วยกดเลิฟ
Reuang mai yahk hai tur mah chuay got love
It’s not a difficult matter, I want you to please click love
อย่าให้ฉันหงายเงิบ ถือว่าขอก็แล้วกัน
Yah hai chun ngao ngerp teu wah kor gor laeo gun
Don’t leave me hanging, I think I’ve decided
อยากจะเจอทุกเช้าเย็น
Yahk ja jur took chao yen
I want to see you every morning and night
อยากให้เธอเป็นพนักงานคุมใจฉัน (รบกวนหน่อย)
Yahk hai tur bpen panuk ngahn koom jai chun (rop guan noy)
I want you to be the employee who takes care of my heart (Please bother me)

ตื่นลืมตา เธอยังวนเวียนในสมอง
Dteun leum dtah tur yung won wian nai samaung
When I open my eyes, you’re still circulating in my brain
ทุก ทุกห้องหัวใจ ก็มีแต่หน้าเธอ
Took took haung hua jai gor mee dtae nah tur
Every chamber of my heart has only your face
โปรดเถอะนะ นะ นะ เปิดใจรับรักฉันเถอะ
Bproht tur na na na bpert jai rup ruk chun tur
Please please please, open your heart and accept my love
วันนี้ภูมิใจเสนอ แค่เธอสนอง
Wun nee poom jai sanur kae tur sanaung
Today I’m proud to offer it, I just need you to respond

(*,*)

Title: ทำไมฟ้าต้องแกล้งกัน / Tummai Fah Dtaung Glaeng Gun (Why Must Heaven Tease Me?)
Artist: Gluay R-Siam (กล้วย อาร์ สยาม)
Album: เรื่องกล้วย กล้วย / Reuang Gluay Gluay (About Gluay)
Year: 2013

ฉันร้องเพลง เพลงนี้มาจากหัวใจ
Chun raung pleng pleng nee mah jahk hua jai
I sing this song from my heart
อยากร้องถึงใครคนหนึ่ง
Yahk raung teung krai kon neung
I want to sing it for someone
ซึ่งเขาก็คงไม่รู้ตัว
Seung kao gor kong mai roo dtua
Who probably has no idea
จะบอกกับเขาว่าชอบตรง ตรงก็กลัว
Ja bauk gup kao wah chaup dtrong dtrong gor glua
I want to tell her straight that I like her, but I’m scared
ก็รู้ต้องผิดหวังชัวร์ รู้ตัวว่าคงเป็นไปไม่ได้
Gor roo dtaung pit wung sure roo dtua wah kong bpen bpai mai dai
I know I’ll be disappointed for sure, I realize it’s not possible

(*) ก็เขามีแฟนอยู่แล้วข้างกาย
Gor kao mee faen yoo laeo kahng gai
She has a boyfriend already beside her
เลยทำได้เพียงแอบรักในใจ
Loey tum dai piang aep ruk nai jai
So all I can do is secretly love her in my heart
ก็เลยอยากถามสักคำ
Gor loey yahk tahm suk kum
So I want to ask one thing
จะให้กินแห้วไปถึงไหน
Ja hai gin haeo bpai teung nai
How long do you want me to eat my disappointment?
แล้วทำไม ทำไม ถึงเป็นได้เพียงแค่คนแอบมอง
Laeo tummai tummai teung bpen dai piang kae kon aep maung
Why oh why can I only be someone who secretly looks?

(**) (ว่า) ทำไมฟ้าทำอย่างนี้ ทำไมแกล้งกันแบบนี้
(Wah) tummai fah tum yahng nee tummai glaeng gun baep nee
Why does heaven do this? Why does it tease me like this?
ได้เจอเธอทั้งทีแต่มีเจ้าของ
Dai jur tur tung tee dtae mee jao kaung
I get to see you even though you’re taken
ทำไมฟ้าต้องกีดกัน ทำให้ฉันไม่อาจแตะต้อง
Tummai fah dtaung geet gun tum hai chun mai aht dtae dtaung
Why does heaven have to block me, making me unable to touch?
ทำได้แค่มองด้วยความเสียดาย
Tummai dai kae maung duay kwahm sia dai
All I can do is just look with regret
ทำไมฟ้าทำอย่างนี้ ทำไมแกล้งกันแบบนี้
Tummai fah tum yahng nee tummai glaeng gun baep nee
Why does heaven do this? Why does it tease me like this?
หรือฉันคนนี้ไม่คู่ควรใช่ไหม
Reu chun kon nee mai koo kuan chai mai
Or someone like me just isn’t suitable, right?
จึงทำให้เขากับฉัน ได้มาพบกันช้าไป
Jeung tum hai kao gup chun dai mah pob gun chah bpai
Making she and I meet too late
ตอบฉันได้มั้ยฟ้า
Dtaup chun dai mai fah
Please answer me, heaven

แม้ว่าเราจะพบกันอยู่ทุกวัน แต่มันไม่ช่วยอะไร
Mae wah rao ja pob gun yoo took wun dtae mun mai chuay arai
Even though we meet every day, it doesn’t help anything
เพราะถึงยังไงก็ไม่มีสิทธิ์ไขว่คว้า
Pror teung yung ngai gor mai mee sit kwai kwah
Because, no matter what, I don’t have the right to reach out
ต้องแกล้งทำเป็นเฉย เฉย เมื่อเขาหันมา
Dtaung glaeng tum bpen choey choey meua kao hun mah
I must pretend to be indifferent when she turns my way
เพราะไม่กล้าจะสบสายตา
Pror mai glah ja sop sai dtah
Because I don’t dare make eye contact
แล้วรู้มั้ยว่าเวลาที่เขาหันไป ฉันแอบมอง
Laeo roo mai wah wleah tee kao hun bpai chun aep maung
But does she know that when she turns away, I secretly look?

(*,**,**)

Title: ที่ฉันเจ้าชู้ / Tee Chun Jao Choo (That I’m a Flirt)
Artist: Gluay R-Siam (กล้วย อาร์ สยาม)
Album: [Single]
Year: 2013

(*) ที่ฉันเจ้าชู้ เพราะอยากเจอเนื้อคู่เร็ว เร็ว
Tee chun jao choo pror yahk jur neua koo riew riew
I’m a flirt because I want to find my soulmate quickly
อยู่คนเดียวแล้วมันก็เฟล อยากมีคนอยู่ข้าง ข้าง
Yoo kon diao laeo mun gor fell yahk mee kon yoo kahng kahng
Being alone, I’ve fallen, I want someone by my side
นิสัยเจ้าชู้ อาจจะดูขวางตาไปบ้าง
Nisai jao choo aht ja doo kwahng dtah bpai bahng
I have the habits of a flirt, it might seem like I’m playing around
น่าหมั่นไส้แค่ไหนก็ช่าง แต่ก็อยากให้เข้าใจ
Nah mun sai kae nai gor chahng dtae gor yahk hai kao jai
However much you find it irritating, screw it, but I want you to understand

ก็มันเหงา ก็มันเหงา ก็คนมันเหงา
Gor mun ngao gor mun ngao gor kon mun ngao
It’s lonely, it’s lonely, people get lonely
ไม่มีแฟนเหมือนใคร ใครเขา จะเหงาตายให้ได้
Mai mee faen meuan krai krai kao ja ngao dtai hai dai
Without a love like everyone else, I’m lonely to death
แล้วเป็นประจำ เจอคำถามทิ่มแทงจิตใจ
Laeo bpen bprajum jur kum tahm teem taeng jit jai
So I usually find this question pricking me in my mind
เนื้อคู่ยังไม่เกิดหรือไง ใครล่ะทนได้บ้าง
Neua koo yung mai gert reu ngai krai la ton dai bahng
Has my soulmate not been born yet or what? Who could endure this?

(**) เลยจำเป็นต้องหว่าน เน้นปริมาณหน่อย
Loey jum bpen dtaung wahn nen bparimahn noy
So I must flaunt and accentuate my assets
มีมาให้เลือกก็น้อย กลัวไม่ได้อย่างที่หวัง
Mee mah hai leuak gor noy glua mai dai yahng tee wung
I don’t have much to choose from, I’m afraid things aren’t as I had hoped

(*)
อาจจะควงเยอะเกินไปมั่ง แต่ก็อยากให้เข้าใจ
Aht ja kuang yur gern bpai mung dtae gor yahk hai kao jai
Perhaps I might go on too many dates, but I want you to understand

ช้ามันช้า คบแบบทีละคนมันช้า
Chah mun chah kop baep tee la kon mun chah
It’s slow, it’s slow, dating one person at a time is slow
กว่าจะกรองคัดเลือกเสาะหา มันเสียเวลาได้
Gwah ja graung kut leuak sor hah mun sia welah dai
Until I sift through and choose someone, it’s a waste of time
แล้วถ้ามีช้อยส์ แค่คนเดียวให้เลือกมาใช้
Laeo tah mee choice kae kon diao hai leuak mah chai
If I only had the choice of one person, I could use that decision
ถ้าไม่ดีแล้วมันไม่ใช่ ใครรับผิดชอบบ้าง
Tah mai dee laeo mun mai chai krai rup pit chaup bahng
If it’s no good, then they’re not the one, who will take responsibility?

(**,*,**,*,*)
อาจจะควงเยอะเกินไปมั่ง แต่ก็อยากให้เข้าใจ
Aht ja kuang yur gern bpai mung dtae gor yahk hai kao jai
Perhaps I might go on too many dates, but I want you to understand

Title: คนหมดใจ รั้งให้ตายก็ไปอยู่ดี / Kon Mot Jai Rung Hai Dtai Gor Bpai Yoo Dee (You Can Hold Back Someone Who Doesn’t Have Feelings For You Until You Die, But They’ll Leave Anyway)
Artist: Gluay R-Siam (กล้วย อาร์ สยาม)
Album: [Single]
Year: 2013

หมดใจใช่มั้ย ฉันไม่ต้องถามเธอก็ได้
Mot jai chai mai chun mai dtaung tahm tur gor dai
You’re out of feelings for me, right? I don’t have to ask you, it’s fine
ก็เพราะเธอนั้น ทำให้ฉันเห็นทางการกระทำ
Gor pror tur nun tum hai chun hen tahng ahn gratum
Because you make me see the way of your actions
เธอไม่เคยพูดว่าไม่รัก เบื่อและเซ็งฉันเลยสักคำ
Tur mai koey poot wah mai ruk beua lae seng chun loey suk kum
You’ve never said you didn’t love me, just that you’re bored and sick of me
แต่อาการของเธอที่ทำ บอกดังเหลือเกิน
Dtae ahgahn kaung tur tee tum bauk dung leua gern
But your actions speak quite loudly

(*) จะไปที่ไหน ต้องไม่มีฉันเดินข้าง ข้าง
Ja bpai tee nai dtaung mai mee chun dern kahng kahng
Wherever you go, you can’t have me at your side
พูดจงพูดจากันแต่ละครั้ง มันดูหมางเมิน
Poot jong poot jah gun dtae la krung mun doo mahng mern
Every time you speak to me, it seems like we’re on bad terms
ก็ต้องยอมรับความเป็นไป ทางสุดท้ายที่ต้องเผชิญ
Gor dtaung yaum rup kwahm bpen bpai tahng soot tai tee dtaung pachern
I must accept the possibility, the final path I must face
คือปล่อยมือ และยอมให้เธอได้เดินออกไป
Keu bploy meu lae yaum hai tur dai dern auk bpai
Is letting go of your hand and letting you walk away

(**) คนหมดใจ รั้งให้ตายก็ไปอยู่ดี
Kon mot jai rung hai dtai gor bpai yoo dee
You can hold back someone who doesn’t have feelings for you until you die, but they’ll leave anyway
ร้องไห้นอนตายอยู่ตรงนี้
Raung hai naun dtai yoo dtrong nee
I’m crying myself to sleep right here
เธอก็ไม่มีวันเปลี่ยนใจ
Tur gor mai mee wun bplian jai
You’ll never change your mind
คนหมดรัก มันไม่ได้ต่างไปจากคนตาย
Kon mot ruk mun mai dai dtahng bpai jahk kon dtai
Someone who doesn’t love you anymore is no different than someone dead
ไม่ว่าจะทำยังไง ก็ฟื้นคืนมาไม่ได้อีกแล้ว
Mai wah ja tum yung ngai gor feun keun mah mai dai eek laeo
No matter what you do, you can’t force them to come back anymore

จากวันนี้ สิ่งที่ฉันต้องทำให้ได้ คือทำใจ ว่าต่อไปจะไม่มีเธอ
Jahk wun nee sing tee chun dtaung tum hai dai keu tum jai wah dtor bpai ja mai mee tur
From now on, the thing I must be able to do is accept it that I don’t have you anymore

(*,**,**)

คนหมดใจ รั้งให้ตายก็ไปอยู่ดี / Kon Mot Jai Rung Hai Dtai Gor Bpai Yoo Dee (You Can Hold Back Someone Who Doesn’t Have Feelings For You Until You Die, But They’ll Leave Anyway)
หมดแรงรัก / Mot Raeng Ruk (Out of Strength to Love)
เรื่องกล้วย กล้วย / Reuang Gluay Gluay (A Simple Matter)
เสียดายแต่ไม่เสียใจ / Sia Dai Dtae Mai Sia Jai (It’s a Pity, But I’m Not Upset)
ที่ฉันเจ้าชู้ / Tee Chun Jao Choo (That I’m a Flirt)
ทำไมฟ้าต้องแกล้งกัน / Tummai Fah Dtaung Glaeng Gun (Why Must Heaven Tease Me?)

   
All songs tagged Kluay R-Siam