C-Quint

All posts tagged C-Quint

Title: คิดเจ้าชู้ / Kit Jao Choo (Thinking Flirtatiously)
Artist: C-Quint
Album: Hybrid
Year: 2009

ถึงสวยอย่างนี้ก็ไม่มีสิทธิมาจ้องตา
Teung suay yahng nee gor mai mee sit mah jaung dtah
Though you’re this pretty, it doesn’t give you the right to catch my eye
ชอบทำเป็นมองมาทำเป็นเล่นเป็นเล่นไป
Chaup tum pen maung mah tum pen len pen len pai
You like to pretend that you’re looking and act like you’re playing
แค่เหงาอย่าเดาว่าฉันหน่ะเป็นอย่างง่ายดาย
Kae ngao yah dao wah chun na pen yahng ngai dai
Just because I’m lonely, don’t assume that I’m an easy target
ถึงฉันไม่มีใครแต่ก็ยากก็ยากอยู่
Teung chun mai mee krai dtae gor yahk gor yahk yoo
Though I don’t have anyone, I’m pretty difficult

(*) โอ้วไม่ไม่ไว้ใจแต่ใจก็ไหวหวั่น
Oh my mai wai jai dtae jai gor wai wun
Oh my, I don’t trust you, but my heart’s trembling
เจตนาของเธอบอกได้ไหมเพราะฉันนั้นไม่รู้
Jaydtanah kaung tur bauk dai mai pror chun nun mai roo
Can you tell me what your intentions are, because I don’t know

(**) ก็เธอนะคิดอะไรเจ้าชู้ก็เธอนะคิดอะไรเจ้าชู้
Gor tur na kit arai jao choo gor tur na kit arai jao choo
Are you thinking anything flirtatious? Are you thinking anything flirtatious?
คิดอะไรเจ้าชู้ไม่รู้สิ
Kit arai jao choo mai roo si
Are you thinking something flirtatious? I don’t know
คิดอะไรเจ้าชู้นี่เธอมาคิดอะไรเจ้าชู้
Kit arai jao choo nee tur mah kit arai jao choo
Think something flirtatious, think something flirtatious
คิดอะไรเจ้าชู้บอกฉันที
Kit arai jao choo bauk chun tee
Are you thinking something flirtatious? Tell me

ทุกครั้งที่เผลอต้องเจอต้องคอยแต่ล่วงเกิน
Took krung tee plur dtaung jur dtaung koy dtae luang gern
Every time I’m careless, I have to face it and have to wait, but it’s insulting
ยิ่งคิดยิ่งconfirm ว่าเธอน่าเธอน่ากลัว
Ying kit ying confirm wah tur nah tur nah glua
The more I think, the more it confirms that you’re scary
ถอยได้ซะที่ไหนก็วนเข้าไปตั้งครึ่งตัว
Toy dai sa tee nai gor won kao pai dtung kreung dtua
Wherever I try to retreat to, I end up turning right back around
หัวใจมันพันพัวอยากจะเล่นจะเล่นอยู่
Hua jai mun pun pua yahk ja len ja len yoo
My heart gets involved, it want’s to play, it wants to play

(*,**,**, **,**)

Title: ฉันดีไม่พอ (ใช่ไหม) / Chun Dee Mai Por (Chai Mai) [I’m Not Good Enough (Am I?)]
Artist: C-Quint
Album: Hybrid
Year: 2009

เพราะฉันเป็นแค่คนที่ทำอะไรไม่ได้ความ
pror chan bpen kae kon tee tam a-rai mai dai kwaam
Is it because I’m just a guy who can’t do anything
หรือเธอยังไม่ลืมใคร
reu ter yang mai leum krai
Or have you still not gotten over someone?
ที่เอาใจทุกวัน แต่เธอนั้นไม่ประทับใจ
tee ao jai tuk wan dtae ter nan mai bpra-tap jai
I’ve tried to please you every day, but you’re not impressed
ฉันทำผิดหรือไงเธอ
chan tam pit reu ngai ter
Did I do something wrong or what?

(*)เปลี่ยนตัวเองเท่าไร (จะทำอะไร เพราะฉันไม่ใช่เขา)
bplian dtua eng tao-rai (ja tam a-rai pror chan mai chai kao)
However much I change myself (What wil I do, I’m not him)
ก็ไม่ดีขึ้นมา (อะไรๆ ก็คงไม่เท่าเขา)
gor mai dee keun maa (a-rai a-rai gor kong mai tao kao)
It’s getting worse (Everything isn’t like him)
มีแค่เฉยและชา (จะทำอย่างไร เธอเองก็ยังเหงา)
mee kae choie lae chaa (ja tam yaang rai ter eng gor yang ngao)
You’re just silent and numb (Whatever I do, you’re still lonely)
เหนื่อยใจเหมือนกัน
neuay jai meuan gan
We’re both tired of it

(**)ไอ้โน่นก็ไม่ดี ไอ้นี่ก็ไม่เอา
ai nohn gor mai dee ai nee gor mai ao
That’s no good, you don’t want this
ฉันเดาใจเธอไม่ไหว
chan dao jai ter mai wai
I can’t guess your heart
ถ้าเขาดีกว่าฉัน เธอก็ควรบอกกัน
taa kao dee gwaa chan ter gor kuan bok gan
If he’s better than me, you should tell me
จะเก็บฉันไว้ทำบ้าอะไร
ja gep chan wai tam baa a-rai
Why the heck are you keeping me around?
ไอ้โน่นก็ไม่ดี ไอ้นี่ไม่ถูกใจ
ai nohn gor mai dee ai nee mai took jai
That’s no good, this doesn’t satisfy you
ให้ตายก็ได้ไม่เท่าเขา
hai dtaai gor dai mai tao kao
If I died, it wouldn’t be equal to him
คนที่เธอไม่ลืม ฉันต้องทำอย่างไร
kon tee ter mai leum chan dtong tam yaang rai
The person you haven’t forgotten, what must I do?
ต่อให้รักเธอมากเท่าไหร่ เธอก็ไม่เอา
dtor hai rak ter maak tao rai ter gor mai ao
No matter how much I love you, you don’t want it

ถ้าฉันเป็นได้เพียง ผู้ชายที่มันไม่เข้าตา
taa chan bpen dai piang poo chaai tee man mai kao dtaa
If I can be only a guy who can’t satisfy you
ก็น่าจะทิ้งกันไป
gor naa ja ting gan bpai
You should leave me

(*, **)

พยายามให้เธอเท่าไร ก็ไม่ดี (มันก็ไม่ดี)
pa-yaa-yaam hai ter tao-rai gor mai dee (man gor mai dee)
However much I try for you, it’s no good (It’s no good)
พยายามให้เธอกี่ทีก็ไม่เอา (เธอก็ไม่เอา)
pa-yaa-yaam hai ter gee tee gor mai ao (ter gor mai ao)
However many times I try for you, you don’t want it (You don’t want it)
พยายามเท่าไรก็คงไม่เท่าเขา…
pa-yaa-yaam tao-rai gor kong mai tao kao…
However many times I try, I’m probably not going to be equal to him…

ไอ้โน่นก็ไม่ดี ไอ้นี่ก็ไม่เอา
ai nohn gor mai dee ai nee gor mai ao
That’s no good, you don’t want this
ฉันเดาใจเธอไม่ไหว
chan dao jai ter mai wai
I can’t guess your heart
ถ้าเขาดีกว่าฉัน เธอก็ควรบอกกัน
taa kao dee gwaa chan ter gor kuan bok gan
If he’s better than me, you should tell me
จะเก็บฉันไว้ทำบ้าอะไร
ja gep chan wai tam baa a-rai
Why the heck are you keeping me around?
ไอ้โน่นก็ไม่ดี ไอ้นี่ไม่ถูกใจ
ai nohn gor mai dee ai nee mai took jai
That’s no good, you don’t want this
ให้ตายก็ได้ไม่เท่าเขา
hai dtaai gor dai mai tao kao
If I died, it wouldn’t be equal to him
ถามเธอสักคำ เคยรักกันบ้างไหม
taam ter sak kam koie rak gan baang mai
I’m asking you this question; have you ever loved me?
หรือเป็นแค่ตัวอะไร ที่เธอไม่เอา…เธอก็ไม่เอา
reu bpen kae dtua a-rai tee ter mai ao…ter gor mai ao
Or am I just something that you don’t want…you don’t want?

Title: อาการนอกใจ / Agahn Nok Jai (Signs of Unfaithfulness)
Artist: C-Quint
Album: Hybrid
Year: 2009

เธอปล่อยมือฉันทุกทีที่เจอหน้าเขา
ter bploi meu chan took tee tee jer naa kao
You let go of my hand every time we run into him
เธอปล่อยฉันเหงาเวลาที่เขาโทรมา
ter bploi chan ngao way-laa tee kao toh maa
You leave me lonely when he calls
เวลาฉันเผลอเห็นเธอคอยส่งสายตา
way-laa chan pler hen ter koi song saai dtaa
When I’m not looking, you constantly stare at each other
ทำเหมือนฉันไม่รู้เลยว่าเธอและเขา มีอะไร
tam meuan chan mai roo loie waa ter lae kao mee a-rai
You think I don’t know that you have something with him

(*)อยากจะเฉยๆ ไปซะเลยคนรักกันมันก็ควรต้องไว้ใจ
yaak ja choie-choie bpai sa loie kon rak gan man gor kuan dtong wai jai
I want to act natural, couples should trust each other
แต่เวลาที่เห็นเขาและเธออยู่ใกล้กันมันสนิทเกินไป
dtae way-laa tee hen kao lae ter yoo glai gan man sa-nit gern bpai
But when I see him and you near each other, it’s too close

(**)อีกหน่อยเธอคงเป็นของเขาสักวัน เริ่มติดใจกันแล้วใช่ไหม
eek noi ter kong bpen kong kao sak wan rerm dtit jai gan laew chai mai
A little more and you might be his some day, you’re starting to fall for each other, aren’t you?
มองจากสายตา ฉันก็รู้ว่า เธอคิดอะไรเกินเพื่อนกัน
mong jaak saai dtaa chan gor roo waa ter kit a-rai gern peuan gan
The look from your eyes, I know you’re thinking something more than friends
ถ้าหากเธอยังเป็นของฉันจริงๆ เก็บอาการกันหน่อยได้ไหม
taa haak ter yang bpen kong chan jing-jing gep aa-gaan gan noi daai mai
If you’re still really mine, could you hide those feelings, please?
เธอไม่ต้องบอกฉันก็ดูออก ทุกอย่างมันฟ้องว่าเธอกำลังนอกใจ
ter mai dtong bok chan gor doo ok took yaang man fong waa ter gam-lang nok jai
You don’t have to tell me, I can see, everything indicates that you’re being unfaithful

ตอนตื่นก็รู้ว่าเธอยังเป็นของฉัน
dton dteun gor roo waa ter yang bpen kong chan
When you wake up, I know you’re still mine
แต่เวลาหลับฝันเธอเป็นของใคร
dtae way-laa lap fan ter bpen kong krai
But in your dreams, you’re someone else’s
ยิ่งตอบไม่ชัดไม่เคลียร์ก็ยิ่งแน่ใจ
ying dtop mai chat mai klia gor ying nae-jai
The more you answer vaguely and unclear, the more I’m sure
ไม่ให้หวงยังไงทำใจลำบากเหลือเกิน
mai hai huang yang ngai tam jai lam-baak leua gern
How can I not be jealous? It’s too difficult to accept

(*, **)

แค่เพียงเรื่องเดียวทำได้รึเปล่า ให้เธอกับเขา
kae piang reuang dieow tam daai reu bplao hai ter gap kao
I only ask you for one thing, can you do it? He and you
ไม่ต้องไปพบเจอกันเลยได้ไหม
mai dtong bpai pop jer gan loie daai mai
Don’t see one another again, okay?
อย่าให้เขาได้เข้ามา ทำให้ฉันระแวงอีกต่อไป ได้ไหม
yaa hai kao daai kao maa tam hai chan ra waeng eek dtor bpai daai mai
Don’t let him come in and make me suspicious anymore, all right?

(**)

Title: ต่อให้โลกหยุดหมุน / Dtor Hai Lohk Yoot Moon (Even If the World Stops Turning)
Artist: C-Quint
Album: C-Quint
Year: 2008

รักไม่ใช่ไฟเจอกับน้ำจะได้ดับไป
Ruk mai chai fai jur gup num ja dai dup pbai
Love isn’t a fire that can be extinguished with water
รักติดขึ้นเมื่อไร ไม่มีอะไรมากั้น
Ruk dtit keun meua rai mai mee arai mah gun
Whenever love gets stuck inside, there’s nothing that can dislodge it
ฉันเป็นไอ้คนที่ได้หลงเข้าไปเกี่ยวพัน
Chun pben ai kon tee dai long kao pbai giao pun
I’m just a guy who absently got involved
นับตั้งแต่วันนั้น หัวใจก็ดิ้นไม่หลุด
Nup dtung dtae wun nun hua jai gor din mai loot
Since that day, my heart’s been wiggling without success

* รู้เธอเป็นของคนอื่น คอยเตือนตัวเองจำเอาไว้
Roo tur pben kong kon eun koy deuan dtua eng jum ao wai
I know you belong to someone else, I keep warning myself to remember this
หากว่าเขาจะมาฉันก็จะไป แต่อย่ามาบอกว่าหยุดรัก
Hahk wah kao ja mah chun gor ja pbai dtor yah mah bork wah yoot ruk
If he comes, I’ll go, but don’t tell me to stop loving you

** อย่าบังคับ อย่าบังคับ
Yah bung kup yah bung kup
Don’t force me (Don’t force me)
เลิกรักเธอไม่ไหว ตั้งใจลืมเท่าไร
Lerk ruk tur mai wai dtung jai leum tao rai
I can’t stop loving you, however much I try to forget
ความคิดถึงมันยิ่งสูง ปิดสวิตท์ได้ที่ไหน
Kwahm kit teung mun ying soong pbit sawit dai tee nai
My thoughts of you keep growing, where can I turn off the switch?
ถึงวันนี้โลกมันจะหยุดหมุน
Teung wun nee lohk mun ja yoot moon
Even if today the world stopped turning
ไม่แปลว่ามันจะหยุดใจฉัน
Mai pblae wah mun ja yoot jai chun
That doesn’t mean it would stop my heart

มือยังต้องการสัมผัส แค่รักเธอแค่รักเธอ
Meu yung dtong gahn sum put kae ruk tur kae ruk tur
My hand still needs to touch, to just love you, just love you
ฉันไม่เคยเสียใจ และไม่กลับไป ถึงไปไม่ถึงก็ช่าง
Chun mai koey sia jai lae mai glup pbai teung pbai mai teung gor chahng
I’ll never regret it, and I won’t go back, though I can’t reach the end
ฉันก็ไม่รู้จะได้พบเธออีกกี่ครั้ง
Chun gor mai roo ja dai pob tur eek gee krung
I don’t know how many times I’ll be able to see you again
รักอยู่ในความฝันที่ฉันรู้มันไม่จบ
Ruk yoo nai kwahm fun tee chun roo mun mai job
I’ll love you in my dreams that I know will never end

(* , ** , ** , **)

Title: Play Girl
Artist: C-Quint
Album: Hybrid
Year: 2009

เล่นมามองตากันอย่างนั้นน่ะมันสนุกหรือไง
Len mah mon gdtah gun yahng nun na mun sanook reu ngai
Playfully catching my eye like that, is it fun or what?
เลยไม่ทันตั้งตัวที่จะยับยั้งชั่งใจ
Loey mai tun dtung dtua tee ja yup yung chung jai yeah
I wasn’t ready to be cautious with my heart
touch my body ทีเดียวฉันก็รู้สึก
Touch my body tee diao chun gor roo seuk
Touch my body and I really feel it
เธออย่าทำให้ฉันคิดลึกได้ไหมได้ไหม
Tur yah tum hai chun kit leuk dai mai dai mai
Don’t make me think too deep, okay? Please?

* อู้ว..baby girl ก็เธออย่ามาใกล้กันอย่างนั้น มันอันตราย
Oooo, baby girl gor tur yah mah glai gunyahng nun mun untarai
Oooh, baby girl, don’t get so close like that, it’s dangerous
ระยะประชิดมันทำให้ อู้ว..ห้ามใจไม่ไหว
Rayaprachit mun tum hai oooh…hahm jai mai wai
The moment you approach, you make me..ooohh! I can’t control myself!
ถ้าเธอจะมาหลอกกันให้รักแล้วก็มาจากไป ก็คงไม่ยอมโดยดี
Tah tur ja ma lohk gun hai ruk laeo gor jahk pbai gor kong mai yorm doy dee
If you’re gonna trick me into loving you and then leave, I refuse to go willingly!

** Hey!Playgirl ไม่ใช่ของเล่นของเธอ
Hey Play girl mai chai kong len kong tur
Hey, play girl, I’m not your plaything!
จะมาเล่นหู มาเล่นตาเดี๋ยวรักว่าไง
Ja mah len hoo mah len dtah diao ruk wah ngai
You come and sweet-talk, make eyes at me, then what if I end up falling in love with you?
Hey!Playgirl อีกซักพักฉันคงเผลอใจ
Hey Play Girl eek suk puk chun kong plur jai
Hey, play girl, give me a second, I’m being careless
ทำเป็นเล่นไปฉันน่ะรักแล้วรักเลย
Tum pben len pbai chun na ruk laeo ruk loey
You played with me, and I ended up in love!

เธอจู่โจมมาโดยที่ฉันไม่ทันตั้งตัว
Tur joo johm mah doy tee chun mai tun dtung dtua
You attack me before I could prepare myself
มันก็กลัวว่าใจเรามันจะคิดเกินไปไกล
Mun gor glua wah jai rao mun ja kit gern pbai glai
I’m scared that my heart will think to far
When you touch me ก็หวั่นไหวไปหมดทั้งใจ
When you touch me gor wun wai pbai mot tung jai
When you touch me, I get nervous, my entire heart
ห้ามใจไม่ทันก็มัน stop หยุดใจไม่ไหว
Hahm jai mai tun gor mun stop yoot jai mai wai
I can’t restrain myself, stop! I can’t stop!

(*, **)

อย่าทำให้หัวใจฉันล่องลอยหลุดไป
Yah tum hai hua jai chun long loy loot pbai
Don’t make my heart float away
ฉันไม่ใช่ของเล่นของเธอ
Chun mai chai kong len kong tur
I’m not your play thing!

(**)

Title: หายใจออกก็เหงา หายใจเข้าก็คิดถึง / Hai Jai Ork Gor Ngao Hai Jai Kao Gor Kit Teung (When I Exhale, I’m Lonely, When I Inhale, I Miss You)
Artist: C-Quint
Album: [Single]
Year: 2008

หายใจออกเมื่อไหร่ก็เหงา หายใจเข้าก็คิดถึง
haai jai ok meua-rai gor ngao haai jai kao gor kit teung
When I exhale, I’m lonely, when I inhale, I miss you
คิดถึงเธอทุกลมหายใจ เหงาไม่หายไปสักวัน
kit teung ter took lom haai jai ngao mai haai bpai sak wan
I miss you with every breath, loneliness never disappears

เธอเหมือนหนังสือที่ฉันถืออยู่ทุกวัน
ter meuan nang-seu tee chan teu yoo took wan
You’re like a book that I had every day
แต่ไม่เปิดอ่านจนมันหายไป
dtae mai bpert aan jon man haai bpai
But didn’t open to read until it was too late
เธอเหมือนกับแสงทุกนาทีไม่สนใจ
ter meuan gap saeng took naa tee mai-son jai
You’re like the light that I ignored every minute
รู้ตอนมืดลงไปว่าควรต้องมี
roo dton meut long bpai waa kuan dtong mee
I realize when the sun sets, I should have kept you

ฉันเหมือนคำร้องไร้ทำนองจากเสียงเพลง
chan meuan kam rong rai tamnong jaak siang pleng
I’m like lyrics without a melody
ถูกทิ้งให้เคว้งเงียบงันสิ้นดี
took ting hai kweng ngiap ngan sin dee
Left floating in silence

เห็นค่าความรักก็ในวันที่ไม่มี
hen kaa kwaam rak gor nai wan tee mai mee
I saw the value of love the day I didn’t have it
รู้หัวใจตัวเองเมื่อเธอหนีไป
roo hua jai dtua eng meua ter nee bpai
I realized my own heart when you ran away

* หายใจออกเมื่อไหร่ก็เหงา หายใจเข้าก็คิดถึง
haai jai ok meua-rai gor ngao haai jai kao gor kit teung
When I exhale, I’m lonely, when I inhale, I miss you
ไม่มีเธอมาซึ้ง ใจสั่นสั่น
mai mee ter maa seung jai san san
I don’t have you to come make my heart pound
คิดถึงเธอทุกลมหายใจ เหงาไม่หายไปสักวัน
kit teung ter took lom haai jai ngao mai haai bpai sak wan
I miss you with every breath, the loneliness never disappears
ทุกเสียงในใจฉัน ร้องเรียกเธอคนเดียว
took siang nai jai chan rong riak ter kon dieow
Every voice in my heart screams for you alone

ถ้าเธอกลับมาฉันจะท่องให้ขึ้นใจ
taa ter glap maa chan ja tong hai keun jai
If you’d come back, I’d recite by heart
หนังสือเล่มไหนเทียบเธอไม่มี
nang-seu lem nai tiap ter mai mee
Any book that you hadn’t read
ถ้าเธอได้ยินช่วยคืนแสงให้ฉันที
taa ter dai-yin chuay keun saeng hai chan tee
If you can hear this, please return and be my light
ให้ฉันได้มองเห็นวันที่สวยงาม
hai chan daai mong hen wan tee suay ngaam
Let me be able to see a beautiful day

หายใจออกเมื่อไหร่ก็เหงา หายใจเข้าก็คิดถึง
haai jai ok meua-rai gor ngao haai jai kao gor kit teung
When I exhale, I’m lonely, when I inhale, I miss you
ไม่มีเธอมาซึ้ง ใจสั่นสั่น
mai mee ter maa seung jai san san
I don’t have you to come make my heart pound
คิดถึงเธอทุกลมหายใจ เหงาไม่หายไปสักวัน
kit teung ter took lom haai jai ngao mai haai bpai sak wan
I miss you with every breath, the loneliness never disappears
ทุกเสียงในใจฉัน ร้องเรียกเธอเท่านั้น
took siang nai jai chan rong riak ter tao nan
Every voice in my heart screams for you only

รัก…คำที่เธออยากได้ยิน รัก…วันนี้จะบอกให้ฟัง
rak … kam tee ter yaak daai yin rak … wan nee ja bok hai fang
Love … The word that you wanted to hear, love…today I’ll tell you
ฉันรักเธอเธอได้ยินบ้างไหม ฉันจะไม่ปล่อยให้เธอเดียวดาย
chan rak ter ter dai-yin baang mai chan ja mai bploi hai ter dieow daai
I love you, can you hear me? I will never let you be lonely

หายใจออกเมื่อไหร่ก็เหงา หายใจเข้าก็คิดถึง
haai jai ok meua-rai gor ngao haai jai kao gor kit teung
When I exhale, I’m lonely, when I inhale, I miss you
คิดถึงเธอทุกลมหายใจ เหงาไม่หายไปสักวัน
kit teung ter took lom haai jai ngao mai haai bpai sak wan
I miss you every breath, the loneliness never disappears
ทุกเสียงในใจฉัน ร้องเรียกเธอคนเดียว
took siang nai jai chan rong riak ter kon dieow
Every voice in my heart screams for you alone

(*)

Title: อย่า / Yah (Don’t)
Artist: C-Quint
Album: C-Quint
Year: 2008

ฉันทำใจไม่เก่งจริงๆ ไม่พร้อมจะเจอบางสิ่งที่มัน
chan tam jai mai geng jing-jing mai prom ja jer baang sing tee man
I accept that I’m not skilled. I’m not ready to face it
กะทันหัน อย่างนี้ เลยไม่รู้ควรทำไง
ga tan han yaang nee loie mai roo kuan tam ngai
Suddenly, like this, I really don’t know what I should do
รู้ว่าเธออยากบอกอะไร แต่เป็นไรหรอก เก็บมันไว้ดีกว่า
roo waa ter yaak bok a-rai dtae bpen-rai rok gep man wai dee gwaa
I know that you want to tell me everything, But it’s not okay, keeping it in is better
ในวันนี้มันยังรับไม่ไหว
nai wan nee man yang rap mai wai
Today I still can’t accept it

* คนที่เธอมองว่าแข็งแรง ไม่ได้แปลว่ามันจะทนได้ทุกอย่าง
kon tee ter mong waa kaeng raeng mai daai bplae waa man ja ton daai took yang
The person that you think is strong didn’t mean that he could withstand everything
ไม่ได้แข็งแกร่งขนาดนั้น
mai daai kaeng graeng ka-naat nan
I wasn’t that strong

** อย่า อย่าให้ฉันได้ยินอะไรได้ไหม แค่รู้วันนี้เธอคบใคร
yaa yaa hai chan dai-yin a-rai daai mai kae roo wan nee ter kop krai
Don’t, don’t let me hear anything, okay? I just know today you’re out with someone
ใจฉันก็รับอะไรอีกไม่ไหว
jai chan gor rap a-rai eek mai wai
My heart can’t accept everything again
อย่าบอกว่าเธอนั้นมีอะไรกับเขา ยิ่งฟังแล้วมันก็ยิ่งเสียใจ
yaa bok waa ter nan mee a-rai gap kao ying fang laew man gor ying sia jai
Don’t tell me that you have something with him, the more I hear it, the more I’m sad
ได้ไหม อย่าบอกอะไรที่ฉันไม่อยากได้ยิน
daai mai yaa bok a-rai tee chan mai yaak daai yin
Okay? Don’t tell anything to me, I don’t want to hear

เพราะเรื่องราวที่เกิดวันนี้ แค่เห็นด้วยตาก็เจ็บอยู่แล้ว
pror reuang raao tee gert wan nee kae hen duay dtaa gor jep yoo laew
Because the stories that happened today just confirmed my eyes, it hurts already
อย่าบอกฉัน พอแล้ว ไม่ต้องพูดอะไรต่อ
yaa bok chan por laew mai dtong poot a-rai dtor
Don’t tell me, that’s enough, no need to tell me anything else
รู้ว่าเธออยากบอกอะไร แต่ไม่จำเป็นหรอก
roo waa ter yaak bok a-rai dtae mai jam bpen rok
I know that you want to tell me everything, but you don’t have to
อย่ามาซ้ำเติมกัน แค่เท่านี้ใจฉันก็เจ็บพอ
yaa maa sam dterm gan kae tao nee jai chan gor jep por
Don’t make things worse, with just this, my heart hurts enough

(*, **, **)

A
อาการนอกใจ / Agahn Nok Jai (Signs of Unfaithfulness)

C
ฉันดีไม่พอ (ใช่ไหม) / Chun Dee Mai Por (Chai Mai) [I’m Not Good Enough (Am I?)]

F
แฟนกันวันเดียว / Faen Gun Wun Diao (Lovers For a Day)

G
เกมทายใจ / Game Tai Jai (Mind-Games)

H
หายใจออกก็เหงา หายใจเข้าก็คิดถึง / Hai Jai Ork Gor Ngao Hai Jai Kao Gor Kit Teung (When I Exhale, I’m Lonely, When I Inhale, I Miss You)

J
เจ้าชู้ รู้ตัวป่ะ / Jao Choo Roo Dtua Pa (You’re A Flirt, You Know That?) [Pretty Killer]

K
ขอบคุณที่อยู่ข้างกัน / Kaup Koon Tee Yoo Kahng Gun (Thank You For Staying Beside Me)
คิดเจ้าชู้ / Kit Jao Choo (Thinking Flirtatiously)
คนที่เธอรักกับคนที่รักเธอ / Kon Tee Tur Ruk Gup Kon Tee Ruk Tur (The One You Love and the One Who Loves You) [The One U Love]

M
ไม่รักดีที่รักเธอ / Mai Ruk Dee Tee Ruk Tur (It’s Stubborn To Love You)

N
หน้าไม่อาย / Nah Mai Ai (Shameless)

P
Play Girl

R
รักดีๆหรือมีน้ำตา / Ruk Dee Dee Reu Mee Num Dtah (Real Love or Tears?)

T
ต่อให้โลกหยุดหมุน / Dtor Hai Lohk Yoot Moon (Even If the World Stops Turning)

Y
อย่า / Yah (Don’t)
อย่าได้แคร์ / Yah Dai Care (Don’t Worry About It)
ยังเป็นความลับ / Yung Bpen Kwahm Lup (Still a Secret) [Invisible]

   
All songs of C-Quint