Bua Chompoo Ford

All posts tagged Bua Chompoo Ford

Title: อย่าทำให้ฉันรักเธอ / Yah Tum Hai Chun Ruk Tur (Don’t Make Me Love You)
Artist: Bua Chompoo Ford (บัวชมพู ฟอร์ด) and Kwang (กวาง) ABNormal
Album: Beautiful Moment
Year: 2004

(*) อย่ามองตาได้ไหม ถ้าเธอไม่แคร์
Yah maung dtah dai mai tah tur mai care
Please don’t look me in the eye if you don’t care
อย่าจูงมือได้ไหม ถ้าเธอไม่รัก
Yah joong meu dai mai tah tur mai ruk
Don’t hold my hand if you don’t love me
อย่าบอกว่าคิดถึง ถ้ามันไม่จริง
Yah bauk wah kit teung tah mun mai jing
Don’t tell me you miss me if it’s not true
โปรดอย่าทำให้ฉันรักเธอ
Bproht yah tum hai chun ruk tur
please don’t make me love you

ฉันเป็น แค่เพียง
Chun bpen kae piang
I’m only
พวกอารมณ์อ่อนไหว
Puak ahrom aun wai
A big softie
รักใคร ใจก็ไป
Ruk krai jai gor bpai
Whenever I love someone my heart goes off
เจ็บกลับมาง่ายดาย
Jep glup mah ngai dai
And gets hurt in return so easily

(*)

เหมือนเธอ ฝืนใจ
Meuan tur feun jai
It’s like you’re resisting your heart
ที่ต้องเดินกับฉัน
Tee dtaung dern gup chun
That must walk with me
หรือเธอเพียงคบกัน
Reu tur piang kop gun
Or are you only going out with me
แค่ต้องการเพื่อนคุย
Kae dtaung gahn peuan kooey
Because you just want a friend to talk to?

มีแต่เธอ แต่เธอ
Mee dtae tur dtae tur
I have only you, only you
ก็ไม่คิดมีใครที่ไหน ที่ไหน ที่ไหน
Gor mai kit mee krai tee nai tee nai tee nai
I won’t think of having anyone else at all, at all, at all
ทุกอย่างก็ทำด้วยใจ ด้วยใจ ด้วยใจ
Took yahng gor tum duay jai duay jai duay jai
I do everything with my heart, with my heart, with my heart
ด้วยรักที่มีแต่เธอเท่านั้น
Duay ruk tee mee dtae tur tao nun
With the love that I have only for you

(*)

ฉันขอ ขอเธอ
Chun kor kor tur
I’m asking, asking you
ได้โปรดมองผ่านฉัน
Dai bproht maung pahn chun
Please look past me
เมื่อเจออย่าทักกัน
Meua jur yah tuk gun
When we meet, don’t say hello
ช่วยเดินเลยฉันไป
Chuay dern loey chun bpai
please walk on by

(*,*)

อยากให้เธอรัก
Yahk hai tur ruk
I want you to love me

มีแต่เธอ แต่เธอ
Mee dtae tur dtae tur
I have only you, only you
ก็ไม่คิดมีใครที่ไหน ที่ไหน ที่ไหน
Gor mai kit mee krai tee nai tee nai tee nai
I won’t think of having anyone else at all, at all, at all
ทุกอย่างก็ทำด้วยใจ ด้วยใจ ด้วยใจ
Took yahng gor tum duay jai duay jai duay jai
I do everything with my heart, with my heart, with my heart
ด้วยรักที่มีแต่เธอผู้เดียว
Duay ruk tee mee dtae tur poo diao
With the love that I have only for you

อยากให้เธอรัก
Yahk hai tur ruk
I want you to love me

อย่ามองตาได้ไหม ถ้าเธอไม่แคร์
Yah maung dtah dai mai tah tur mai care
Please don’t look in my eyes if you don’t care
โปรดอย่าทำให้ฉันรักเธอ
Bproht yah tum hai chun ruk tur
Please don’t make me love you

   

คำร้อง : เรียวคุง
ทำนอง : เอสนะ อยู่เจริญ
เรียบเรียง : เอสนะ อยู่เจริญ

Title: ดอกไม้ในใจเธอ / Dauk Mai Nai Jai Tur (Flowers in Your Hand)
Artist: Bua Chompoo Ford (บัวชมพู ฟอร์ด)
Album: บัวชมพู / Bua Chompoo
Year: 2002

วันใดที่เธอ เงียบเหงาไม่มีใคร วันใดที่ใจ มืดมนและหม่นหมอง
Wun dai tee tur ngiap ngao mai mee krai wun dai tee jai meut mon lae mon maung
Any day that you’re lonely and don’t have anyone else, any day that your heart is dark and gloomy
รู้ไหมว่าฉัน ปวดร้าวที่ทนมอง เห็นเธอเจ็บปวดอยู่อย่างนี้
Roo mai wah chun bpuat rao tee ton maung hen tur jep bpuat yoo yahng nee
Do you know that it hurts me to endure watching you hurt like this?

ฉันขอได้ไหม ให้ฉันได้เข้าไป ดูแลใส่ใจ ห่วงใยจิตใจเธอ
Chun kor dai mai hai chun dai kao bpai doo lae sai jai huang yai jit jai tur
Can I ask you to let me look after, pay attention, and worry about your heart?
เป็นเหมือนดอกไม้ สดใสในใจเธอ ให้เธอเป็นสุขก็พอแล้ว
Bpen meuan dauk mai sot sai nai jai tur hai tur bpen sook gor por laeo
To be like a flower, bright in your heart, making you happy, is enough

(*) ฉันไม่เป็นไร ไม่ท้อไม่ท้อไม่เสียใจ ไม่หวังอะไร เพื่อเธอได้ทั้งนั้น
Chun mai bpen rai mai tor hai tor mai sia jai mai wung arai peua tur dai tung nun
I’m okay, I’m not discouraged, I’m not discouraged, I’m not upset, I’m not hoping for anything, it’s all for you
ฉันขอแค่เพียง ให้เธอได้ชื่นบาน ให้เธอมีวันที่สดใส
Chun kor kae piang hai tur dai cheun bahn hai tur mee wun tee sot sai
I just ask that you be happy, for you to have bright days

(**) จะอยู่เป็นคนสุดท้ายของเธออยู่ตรงนี้ แม้ว่าเธอไม่มีใคร
Ja yoo bpen kon soot tai kaung tur yoo dtrong ne mae wah tur mai mee krai
I’ll be your final person right here, even if you don’t have anyone else
จะอยู่ดูแลความรักเพื่อเธอ ให้เธอได้ชื่นใจ อยู่เป็นดอกไม้ในใจเธอ
Ja yoo doo lae kwahm ruk peua tur hai tur dai chun jai yoo bpen dauk mai nai jai tur
I’ll be here looking after your love for you, making you happy, I’ll be the flowers in your heart

(*,**,**)

อยู่เป็นดอกไม้ในใจเธอ จะเป็นดอกไม้ในใจเธอ
Yoo bpen dauk mai nai jai tur ja bpen dauk mai nai jai tur
I’ll be flowers in your heart, I’ll be flowers in your heart

   

คำร้อง : ณรงค์วิทย์ เตชะธนะวัฒน์
ทำนอง : เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ
เรียบเรียง : เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ

Title: In Love
Artist: Bua Chompoo Ford (บัวชมพู ฟอร์ด)
Album: [Single]
Year: 2008

ก็เธอมาทำให้ความสุขล้นรอบกาย
gor ter maa tam hai kwaam sook lon rop gaai
You made happiness overflow around me
เธอคนเดียวที่ทำให้ฉันละลาย เฮ่อ..
ter kon dieow tee tam hai chan la-laai her
Only you melted my heart
ถ้าเธอไปทำกับใครแบบนี้ เค้าไม่รักให้มันรู้
taa ter bpai tam gap krai baep nee kao mai rak hai man roo
If you did this to anyone, there’s no way they wouldn’t love you

มองตัวเองก็อาจจะเหมือนรอดตาย
mong dtua eng gor aat ja meuan rot dtaai
Looking at myself, it seems like I’ve survived
คนดีๆ ใครบอกว่าหาได้ง่าย เฮ่อ..
kon dee-dee krai bok waa haa daai ngaai her
Everyone says it’s easy to find a nice guy
เธอมอบแต่สิ่งดีๆ ให้ฉันทุกๆ วินาที
ter mop dtae sing dee-dee hai chan took-took wi-naa-tee
You only give me good things at every second

(*) ฉันรู้ดี ไม่ได้ฝันไป..
chan roo dee mai daai fan bpai
I know full well that I’m not dreaming
เพราะว่าหัวใจ ฉันนั้นรักเธอ
pror waa hua jai chan-nan rak ter
Because my heart loves you
และเหมือนสัญญาณ
lae meuan san-yaan
It seems like it’s a sign
ข้างในมันบอกถึงเวลา มอบชีวิตให้คนนี้
kaang nai man bok teung way-laa mop chee-wit hai kon nee
Inside, it’s telling me that it’s time to give my life to this person

(**) ฉันพร้อมยอมทุกอย่าง พร้อมทำทุกอย่าง
chan prom yom took yaang prom tam took yaang
I’m ready to accept everything, I’m ready to do everything
และทำทุกทาง ไม่ยอมให้ใจของเราไกลห่าง
lae tam took taang mai yom hai jai kong rao glai hang
And do it every way possible, I refuse to let our hearts be separated
ขอแค่เธอไม่เปลี่ยน หัวใจไม่ห่าง
kor kae ter mai bplian hua jai mai haang
I just ask that you don’t change your heart
จะไม่มีวันที่รักเราเปลี่ยนไป
ja mai mee wan tee rak rao bplian bpai
There will never be a day that our love will change

ตอนกลางวันก็มัวแต่คิดถึงเธอ
dton glaang wan gor mua dtae kit teung ter
In the middle of the day, I’m just thinking of you
เวลานอนก็ยังหลับฝันละเมอ เฮ่อ..
way-laa non gor yang lap fan la-mer her
At bedtime, I’m still dreaming about you
ช่วยบอกตรงๆ อีกทีบอกรักให้ชัดๆ จะได้รู้
chuay bok dtrong-dtrong eek tee bok rak hai chat-chat ja daai roo
Please tell me straightforwardly again, tell me clearly that you love me

เธอคนดีสม่ำเสมอเรื่อยมา
ter kon dee sa-mam-sa-mer reuay maa
You’ve consistently been a good person
อารมณ์ดีไม่มีปัญหา ไม่ว่า เฮ่อ
aa-rom dee mai mee bpan-haa mai waa her
You’re in a good mood without any problems, no matter what
เธอมอบแต่สิ่งดีๆ ให้ฉันทุกๆ วินาที
ter mop dtae sing dee ๆ hai chan took-took wi-naa-tee
You only give me good things at every second

(*,**)

เอ่อ.. มีเธอคนเดียวก็เพียงพอ เป็นเพียงคนเดียวที่เฝ้ารอ
er.. mee ter kon dieow gor piang por bpen piang kon dieow tee fao ror
Yeah, having only you is just enough, you’re the only person whom I’ve been waiting for
ตั้งแต่ที่มีเธอ นับแต่วันแรกที่ได้เจอ ชีวิตก็เปลี่ยนไป
dtang dtae tee mee ter nap dtae wan raek tee daai jer chee-wit gor bplian bpai
Since getting you, since the day I met you, my life has changed
ต่อจากวันนี้ก็ไม่คิดจะเปลี่ยนใจ
dtor jaak wan nee gor mai kit ja bplian jai
From now on, I won’t think of changing my mind
แค่เพียงเราสองคนก็สุขเหนือสิ่งใด
kae piang rao song kon gor sook neua sing dai
Just the two of us, that’s happier than anything else
เพราะทุกๆ ครั้งที่ไม่มีเธอข้างกาย
pror took-took krang tee mai mee ter kaang gaai
Because every time that you’re not beside me
เธอรู้บ้างไหมว่าหัวใจของคนอย่างฉันก็แทบจะวาย
ter roo baang mai waa hua jai kong kon yaang chan gor taep ja waai
Do you know that a the heart of a person like me nearly fails?
ขอบคุณทุกๆ สิ่งที่ทำให้เราได้พบกัน
kop koon took-took sing tee tam hai rao daai pop gan
Thank you for everything that made us meet
และขอสัญญาต่อจากวันนี้ จะรักเธอไปทุกๆวัน
lae kor san-yaa dtor jaak wan nee ja rak ter bpai took-took wan
And I promise that from now on, I’ll love you every day

(**)

Title: เส้นทางหัวใจ / Sen Tahng Hua Jai (The Path of the Heart)
Artist: Bua Chompoo Ford (บัวชมพู ฟอร์ด สหวัฒน์)
Album: OST สะใภ้จ้าว / Sapai Jao
Year: 2015

อาจจะดูว่าเราแตกต่างกัน อาจจะดูว่าเป็นเส้นขนาน
Aht ja doo wah rao dtaek dtahng gun aht ja doo wah bpen sen kanahn
It might seem like we’re different, it might seem like we’re parallel lines
ไม่มีทางบรรจบ คบกันไปก็เจ็บ สองเราควรอยู่ห่างกันไว้
Mai mee tahng bunjop kop gun bpai gor jep saung rao kuan yoo hahng gun wai
There’s no way for us to come together, dating would be painful, the two of us should stay far apart

แต่ยิ่งห่างยิ่งห่วงยิ่งผูกพัน ความรู้สึกทำไมเป็นแบบนั้น
Dtae ying hahng ying huang ying pook pun kwahm roo seuk tummai bpen baep nun
But the further apart we are, the more I worry, the more we’re connected, why are these feelings like that?
หรือว่าฟ้าบันดาล โชคชะตาเป็นใจ ให้สองเราไม่อาจจะไกล แยกจากกัน
Reu wah fah bundahn chohk chadtah bpen jai hai saung rao mai aht ja glai yaek jahk gun
Or has heaven predetermined and destiny conspired to make it so the two of us shouldn’t separate?

(*) พรหมลิขิตขีดเอาไว้ให้เป็นแบบนี้ จริงหรือนี่ ที่จริงแล้วเราเป็นคู่กัน
Prom likit keet ao wai hai bpen baep nee jing reu nee tee jing laeo rao bpen koo gun
Fate has decided for things to be like this, right? In reality, we’re already lovers

(**) บนเส้นทางหัวใจและความรัก มันยากเย็นเหลือเกินจะทานไหว
Bon sen tahng hua jai lae kwahm ruk mun yahk yen leua gern ja tahn wai
On the path of our hearts and of love, it’s so difficult to resist
หัวใจมันดึงดัน ให้รักกันทันใด แม้สองเราแตกต่างแค่ไหน ก็จะรัก
Hua jai mun deung dun hai ruk gun tun dai mae saung rao dtaek dtahng kae nai gor ja ruk
Our hearts are stubborn and made us fall in love suddenly, no matter how different the two of us are, we’ll love each other

(*,**)

   
คำร้อง ณรงค์วิทย์ เตชะธนะวัฒน์
ทำนอง/เรียบเรียง ปรเมศวร์ เหมือนสนิท

Title: ไม่มีใครรักเท่าเธอ / Mai Mee Krai Ruk Tao Tur (No One Loves Me As Much As You)
Artist: Bua Chompoo Ford (บัวชมพู ฟอร์ด)
Album: Beautiful Moment
Year: 2004

ปกติก็ตามใจตัวจะทำอะไรก็นึกๆ เพียงแค่ใจ อยาก จะทำ
Bpokgadti gor dtahm jai dtua ja tum arai gor neuk neuk piang kae jai yahk ja tum
Normally I’ll do whatever I like, I only think about what my heart wants to do
เธอจะเตือนอะไร ยังไงก็ไม่จำ ฝืน ใจ เธอเรื่อยไป
Tur ja dteuan arai yung ngai gor mai jum feun jai tur reuay bpai
Whatever you remind me of, no matter what, I don’t remember, I’m constantly resisting you

และบ่อยๆก็ทำเป็นลืม ลืมไปว่าเธอคนนี้ นั้นเป็นคนดีที่หนึ่งในใจ
Lae boy boy gor tum bpen leum leum bpai wah tur kon nee nun bpen kon dee tee neung nai jai
And I often act like I forget, forget that you’re the greatest person in my heart
เกิดเมื่อไรเกิดวันอะไร ได้เจอกันตอนไหน
Gert meua rai gert wun arai dai jur gun dtaun nai
Whenever it happens, whatever happens, whenever we meet
ก็ไม่เคยก็ไม่เคย ไม่เคยจำได้ขึ้นใจ
Gor mai koey gor mai koey mai koey jum dai keun jai
I never, never, never remember in my heart

(*) แม้วันผ่าน แม้คืนผ่าน ก็ยังคงอยู่
Mae wun pahn mae keun pahn gor yung kong yoo
Though days have passed and nights have passed, I’m still here
ถ้าคนอื่นคงทนไม่ไหว
Tah kon eun kong ton mai wai
If no one else can endure it
มีแต่เธอ ที่เมื่อไร ก็ยอมให้
Mee dtae tur tee meua rai gor yaum hai
I have only you who, no matter when, has consented to being
เคียงข้างฉันเรื่อยมา
Kiang kahng chun reuay mah
Continuously beside me

(**) ไม่มีใครรักกัน ได้เท่าเธอคนนี้
Mai mee krai ruk gun dai tao tur kon nee
No one loves me as much as you
ได้เท่าเธอคนนี้ เลย
Dai tao tur kon nee loey
As much as you
[ไม่มีใคร อย่างเธอ]
(Mai mee krai yahng tur)
(There’s no one like you)
ฉันจะเป็น เช่นไร
Chun ja bpen chen rai
However I’ll be
เธอยัง เหมือนเก่า
Tur yung meuan gao
You’re still the same
เข้า ใจกัน อย่างที่เป็น
Kao jai gun yahng tee bpen
You understand how I am

(*,**)

[ไม่มีใคร เหมือนเธอ]
(Mai mee krai meuan tur)
(No one’s like you)
คง จะไม่มีใครรัก
Kong ja mai mee krai ruk
No one will love me
ได้เท่าเธอคนนี้ เลย
Dai tao tur kon nee loey
As much as you
[ไม่มีใคร อย่างเธอ]
(Mai mee krai yahng tur)
(There’s no one like you)
ฉันซึ้งในหัวใจ
Chun seung nai hua jai
I’m touched
ขอบคุณเหลือเกิน
Kaup koon leua gern
Thank you so much
ที่เธอ ยังคงรักกัน
Tee tur yung kong ruk gun
For still loving me

Title: ไม่กล้ารักใครอีกแล้ว / Mai Glah Ruk Krai Eek Laeo (I Don’t Dare Love Anyone Else)
Artist: Bua Chompoo Ford (บัวชมพู ฟอร์ด)
Album: บัวชมพู / Bua Chompoo
Year: 2001

รู้ไหมฉันเป็นอย่างไร
Roo mai chen bpen yahng rai
Do you know how I am?
รู้ไหมเสียใจ แค่ไหน
Roo mai sia jai kae nai
Do you know how sorry I am?
เมื่อต้องถูกเธอทิ้ง เพราะว่าดีจนเกินไป
Meua dtaung took tur ting pror wah dee jon gern bpai
When I was dumped by you because I was too good for you
ดีเกินกว่าเธอ ต้องการ
Dee gern gwah tur dtaung gahn
I was better than what you wanted

(*) ไม่รู้อะไร อีกแล้ว
Mai roo arai eek laeo
I don’t know anything anymore
ไม่เหลือแล้วความ มั่นใจ
Mai leua laeo kwahm mun jai
I don’t have any certainty left
เมื่อทำไปหมดแล้ว ให้เธอไป หมดทั้งใจ
Meua tum bpai mot laeo hai tur bpai mot tung jai
When I’ve done everything for you with all of my heart
เธอยังว่าดีไป ไม่คู่ควร
Tur yung wah dee bpai mai koo kuan
And you still say I’m too good and not suitable for you

(**) จากวันนั้นฉันเลยไม่รักใคร
Jahk wun nun chun loey mai ruk krai
Since that day, I won’t love anyone
ฉัน ไม่กล้ารักใครได้อีกแล้ว
Chun mai glah ruk krai dai eek laeo
I don’t dare love anyone else anymore
ไม่มีเหลือ แล้วหัวใจ
Mai mee leua laeo hua jai
I don’t have any heart left
จากวันนั้นฉันยังไม่รักใคร
Jahk wun nun chun yung mai ruk krai
Since that day, I still haven’t loved anyone
ฉันไม่กล้ารักใคร ให้ต้องเสียใจ
Chun mai glah ruk krai hai dtaung sia jai
I don’t dare love anyone else who will make me sad
มันเหมือนยังรอเธอแค่คนเดียว
Mun meuan yung ror tur kae kon diao
It’s like I’m still waiting for you alone

(*,**,**)

Title: ให้โอกาสได้ไหม / Hai Ohgaht Dai Mai (Please Give It a Chance)
Artist: Bua Chompoo Ford (บัวชมพู ฟอร์ด)
Album: Sunshine Day
Year: 2002

สบตาฉันหน่อย จับมือฉันหน่อย รับฟังกันสักนิดคนดี
Sop dtah chun noy jup meu chun noy rup fung gun suk nit kon dee
Look in my eyes, take my hand, listen to me for a moment, sweetie
อย่าทำเฉยเมย อย่ามองฉันอย่างนี้ อย่างกับคนไม่มีเยื่อใย
Yah tum choey moey yah maung chun yahng nee yahng gup kon mai mee yeua yai
Don’t act indifferent, don’t look at me like this, like we don’t have a relationship

(*) ความเป็นเรา เมื่อในวันวาน เธอยังจำได้ไหม
Kwahm bpen rao meua nai wun wahn tur yung jum dai mai
Do you still remember our existence yesterday?
ภาพเราที่เข้าใจ มันหายไปอยู่ตรงที่ใด
Pahp rao tee kao jai mun hai bpai yoo dtrong tee dai
The vision of us understanding, where did it go?

(**) กี่วันแล้ว ที่เราไม่ค่อยพูดกัน กี่คืนแล้ว ที่เรานั้นไม่เข้าใจ
Gee wun laeo tee rao mai koy poot gun gee keun laeo tee rao nun mai kao jai
It’s been many days that we haven’t really spoken, it’s been many nights that we haven’t understood
ให้โอกาส อีกหน่อยกับความรักของเราได้ไหม เปิดใจคุยกันอีกครั้งนะเธอ
Hai ohgaht eek noy gup kwahm ruk kaung rao dai mai bpert jai kooey gun eek krung na tur
Please give our love another chance, open your heart and talk to me again

จำได้หรือเปล่า แรกเราพบกัน ทุกวันมีแต่เรื่องดีๆ
Jum dai reu bplao raek rao pob gun took wun mee dtae reuang dee dee
Do you remember the first time we met? Every day had only good memories
อยากให้ทบทวน อย่าทำเฉยอย่างนี้ ก็เรารักๆกันใช่ไหม
Yahk hai top tuan yah tum choey yahng nee gor rao ruk ruk gun chai mai
I want you to reconsider things, don’t act so indifferent like this, we’re in love, aren’t we?

(*,**,**,**)

Title: ไม่รักไม่ว่า (แต่อย่าทำร้ายกัน) / Mai Ruk Mai Wah (Dtae Yah Tum Rai Gun) [Regardless If You Don’t Love Me (But Don’t Hurt Me)]
Artist: Bua Chompoo Ford (บัวชมพู ฟอร์ด)
Album: Sunshine Day
Year: 2002

เธอจะรู้อะไรบ้างไหม
Tur ja roo arai bahng mai
Will you ever know anything?
ว่าเธอทำฉันรู้สึกแบบไหน
Wah tur tum chun roo seuk baep nai
How you make me feel?
ทุกคำที่มาจากเธอล้วนทำร้ายใจ
Took kum tee mah jahk tur luan tum rai jai
Every word that comes from you breaks my heart
เหมือนมีใบมีดมากรีดทุกที
Meuan mee bai meet mahk reet took tee
It’s like there’s a knife always pressing into me

คำที่ซึ้งใจมีมากมาย
Kum tee seung jai mee mahk mai
There are so many touching words
เหมือนเธอลืมไว้ที่ใดไม่รู้
Meuan tur leum wai tee dai mai roo
But it’s like you’ve forgotten and don’t know where you put them
หรือเธอเก็บคำดีๆให้คนนั้นอยู่
Reu tur gep kum dee dee hai kon nun yoo
Or are you keeping your nice words for her?
เหลือเพียงคำพูดแรงๆให้ฟัง
Leua piang kum poot raeng raeng hai fung
Leaving only harsh words for me to hear

(*) ไม่รักไม่ว่าอะไรอย่าทำร้ายกันก็พอ
Mai ruk mai wah arai yah tum rai gun gor por
Regardless if you don’t love me, just don’t hurt me
ฉันขอนะเธอ ฉันขอเธอเพียงเท่านี้
Chun kor na tur chun kor tur piang tao nee
I beg of you, this is all I ask of you
ไม่รักก็ไม่เป็นไร แค่ขอน้ำใจดีๆ
Mai ruk gor mai bpen rai kae kor num jai dee dee
If you don’t love me, that’s okay, I just ask for some compassion
แค่เท่าที่มีให้เพื่อนสักคน
Kae tao tee mee hai peuan suk kon
Just as much as you have for your friends

(**) ตอนเธอพูดเธอคงไม่รู้
Dtaun tur poot tur kong mai roo
When you speak, you probably don’t know
ว่าคนที่รับฟังอยู่ปวดร้าว
Wah kon tee rup fung yoo bpuat rao
That the person who is listening is heartbroken
เสียใจมากมายเท่าไรรู้บ้างรึเปล่า
Sia jai mahk mai tao rai roo bahng reu bplao
Do you realize how upset I am?
ฉันเองไม่รู้ควรทำยังไง
Chun eng mai roo kuan tum yung ngai
I don’t know what to do

(*,**)

เหมือนเธอเกลียดฉันเหลือเกิน…ทำไม
Meuan tur gliet chun leua gern tummai
What does it seem like you hate me so much?

Title: ฟังเธอคนเดียว / Fung Tur Kon Diao (Only Listening to You)
Artist: Bua Chompoo Ford (บัวชมพู ฟอร์ด)
Album: Sunshine Day
Year: 2002

ใครจะมองและคิดยังไง
Krai ja maung lae kit yung ngai
However anyone looks and thinks
ใครจะเชื่อยังไง
Krai ja cheua yung ngai
Whatever anyone believes
คงไม่ฟัง ไม่สนอะไร
Kong mai fung mai son arai
I won’t listen, won’t pay attention to anything
ใครก็ไม่สำคัญ
Krai gor mai sumkun
No one else is important

(*) สิ่งที่ฉันสนให้ความสำคัญ
Sing tee chun son hai kwahm sumkun
The things that I’ve given importance to
คือสิ่งที่ใจเธอนั้นคิดอยู่
Keu sing tee jai tur nun kit yoo
Are the things that your heart thinks
ให้คนทั้งร้อย ถอยห่างจากฉัน
Kai kon tung roy toy hahng jahk chun
Let a hundred people distance themselves from me
แต่รู้ว่าเธอยังอยู่ก็พอ
Dtae roo wah tur yung yoo gor por
But knowing you’re still here is enough

(**) จะฟังเธอคนเดียว เท่านั้น
Ja fung tur kon diao tao nun
I’ll only listen to you
บอกฉันว่าเธอเชื่อใจ
Bauk chun wah tur cheua jai
Tell me you trust me
แค่คำนี้ คำเดียว ก็พอถม ไป
Kae kum nee kum diao gor por tom bpai
Just these words are enough to fill me up
และฉันจะไม่เป็นห่วงอีกเลย
Lae chun ja mai bpen huang eek loey
And I won’t worry any more
จะมองเธอคนเดียวเท่านั้น
Ja maung tur kon diao tao nun
I’ll only look at you
แค่ขอสายตาเข้าใจ
Kae kor sai dtah kao jai
I just ask to look in your eyes and understand
แค่มองฉัน เหมือนเก่าไม่เมินหนีไป
Kae maung chun meuan gao mai mern nee bpai
Just look at me like you used to, don’t turn and run away
นอกนั้นไม่มีอะไรให้กลัว
Nauk nun mai mee arai hai glua
Aside from that, nothing else scares me

ใครจะมองฉันร้ายยังไง
Krai ja maung chun rai yung ngai
Whoever sees me as being bad
คงไม่ว่าอะไร
Kong mai wah arai
Regardless of anything
ใจก็ไม่ได้หวังให้ใคร
Jai gor mai dai wung hai krai
My heart doesn’t hope for everyone
มาเข้าใจทุกคน
Mah kao jai took kon
To understand

(*,**,**)

Title: หมดชีวิตฉันให้เธอ / Mot Cheewit Chun Hai Tur (I Gave You My Whole Life)
Artist: Zeal ft. Bua Chompoo Ford
Album: 4Real
Year: 2008

หมดชีวิตฉันให้เธอ แต่วันนี้หัวใจเธอให้เขา
Mot cheewit chun hai tur dtae wun nee hua jai tur hai kao
I gave you my whole life, but today you gave your heart to him
คำว่ารัก ไอ้คำว่าเรา มันเป็นเพียงละคร แค่ตอนอยู่กับฉัน
Kum wah ruk ai kum wah rao mun bpen pian glakorn kae dtaun yoo gup chun
The word “love”, the word “us”, it’s just a drama, only when you’re with me

ทุกครั้งที่ละสายตา เวลาห่างกันทุกที
Took krung tee la sai dtah welah hahng gun took tee
Whenever I stop looking at you, when we’re apart from each other all the time
ฉันคนนี้กลายเป็นตัวอะไร
Chun kon nee glai bpen dtua arai
What have I become?
ฉันรู้ว่ารักสวยงาม ฉันรู้ว่ารักคือไฟ
Chun roo wah ruk suay ngahm chun roo wah ruk keu fai
I know that love is beautiful, I know that love is fire
ที่เผาทำลายคนให้เหมือนตายเพราะเธอ
Tee pao tum lai kon hai meuan dtai pror tur
That burns and destroys people like they’re dying because of you

(*) เจออะไรที่หนักหนามาทั้งชีวิต
Jur arai tee nuk nah mah tung cheewit
I’ve encountered so much in my entire life
ก็คิดไปว่าเธอคือคนๆนั้นที่จะไม่ทำให้ใจปวดร้าว
Gor kit bpai wah tur keu kon kon nun tee ja mai tum hai jai bpuat rao
So I thought that you’d be the one who wouldn’t break my heart

(**) หมดชีวิตฉันให้เธอ แต่วันนี้หัวใจเธอให้เขา
Mot cheewit chun hai tur dtae wun nee hua jai tur hai kao
I gave you my whole life, but today you gave your heart to him
คำว่ารัก ไอ้คำว่าเรา เอามันไปไกลๆ ไม่ต้องมาบอก
Kum wah ruk ai kum wah rao ao mun bpai glai glai mai dtaung mah bauk
The word “love”, the word “us”, take them away, you don’t have to tell me
พอแล้วที่ให้เธอ จะไม่เผลอทำตัวให้อ่อนไหว
Por laeo tee hai tur ja mai plur tum dtua hai aun wai
I’ve given you enough, I will not be careless and act weak
คงต้องเหงา แต่คงไม่ตาย
Kong dtaung ngao dtae kong mai dai
I might be lonely, but I won’t die
เราไม่มีอะไร เกี่ยวข้องกันอีกแล้วเธอ
Rao mai mee arai giao kaung gun eek laeo tur
We have nothing between us anymore

ไม่ต้องมาหาวิธี ทำดีเมื่อตอนสายไป รู้เอาไว้ฉันก็ยังเป็นคน
Mai dtaung mah hah witee tum dee meua dtaun sai bpai roo ao wai chun gor yung bpen kon
You don’t have to find a way to do good when it’s too late, keep in mind, I’m still a person
โดนซัดมาแล้วหลายที ไม่มีอะไรต้องทน
Dohn sut mah laeo lai tee mai mee arai dtaung ton
I’ve gotten thrown around so many times, I don’t have to endure anything
ใจนี้มันป่นไปไม่เหลือก็เพราะเธอ
Jai nee mun bpon bpai mai leua gor pror tur
This heart is left with nothing because of you

(*,**,**)