Brandnew Sunset

All posts tagged Brandnew Sunset

Title: วันที่โหดร้าย / Wun Tee Hoht Rai (The Awful Days)
Artist: Brandnew Sunset
Album: Brandnew Sunset
Year: 2008

มองเห็นแววตาที่มันหลงเหลืออยู่
Maun hen waew dtah tee mun long leua yoo
I’ve seen that look lingering in your eyes
มันสะท้อนให้ได้รู้ว่าเธอนั้นเสียใจ
Mun sataun hai dai roo wah tur nun sia jai
It reflects and lets me know that you’re sad
ผ่านวันที่เจ็บกว่านี้
Pahn wun tee jep gwah nee
You’ve made it through days that hurt worse than this
ให้เป็นบทเรียนปวดร้าว
Hai pen bot rian puat rao
Let it be a painful lesson

(*) ทิ้งมันไปในคืนที่มันโหดร้าย
Ting mun pai nai keun tee mun hoht rai
Leave it behind in the awful night
อยากให้เธอเก็บเรื่องราวในวันที่สวยงาม
Yahk hai tur gep reuang rao nai wun tee suay ngahm
I want you to keep the memories of the beautiful days
ช่วงเวลาที่มันเคยผ่านจะสอนให้เธอ
Chuang welah tee mun koey pahn ja saun hai tur
The times you went through them, they taught you
เมื่อชีวิตบางทีไม่เป็นดั่งหวัง
Meua cheewit bahng tee mai pen dung wung
When life sometimes isn’t how we expect
อยากให้ยืนด้วยพลังที่ฉันส่งถึงเธอ
Yahk hai yeun duay palung tee chun song teung tur
I want you to stand with the strength I’m sending you
ไม่ว่าเธอจะยืนอยู่ห่างไกลฉันแค่ไหน
Mai wah tur ja yeun yoo hahng glai chun kae nai
Regardless of how far away from me you’re standing

(**) คงมองเห็นความเจ็บช้ำที่คอยย้ำเตือนอยู่
Kong maung hen kwahm jep chum tee koy yum dteuan yoo
I’ve probably seen the pain that keeps reminding you
แต่โลกนี้หากเธอรู้ว่ามันแสนยิ่งใหญ่
Dtae lohk nee hahk tur roo wah mun saen ying yai
But if you realize that this world is so big
ผ่านคืน ที่เหนื่อยและท้อ
Pahn keun tee neuay lae tau
Get through the nights that you’re tired and discouraged
บอกลาตัวเอง ที่เคย พ่ายแพ้
Bauk lah dtua eng tee koey pai pae
Say good-bye to the you who was once defeated

(*)

ไม่ว่าเราจะอยู่ลำพัง
Mai wah rao ja yoo lumpung
Regardless if we’ll have difficulties
ถึงแม้ว่าฉันจะหยุดหายใจ
Teung mae wah chun ja yoot hai jai
Even if I’ll stop breathing
ไม่ต้องกลัว เธอต้องเดินก้าวไป
Mai dtaung glua tur dtaung dern gao pai
There’s no need to be afraid, you must keep moving forward
ขอสัญญา ว่ามันจะไม่เหมือนเดิม อีกแล้ว
Kor sunyah wah mun ja mai meuan derm eek laeo
I promise you that it won’t be the same any more

(*,**)

Title: Falling Down
Artist: Brandnew Sunset
Album: Brandnew Sunset
Year: 2008

ก็ฉันก็ทำไปทุกอย่างแล้ว คนรอบข้างก็คิดว่าฉันโง่
gor chan gor tam bpai took yaang laew kon rop kaang gor kit waa chan ngoh
I’ve done everything and people all around think I’m stupid
มาบอกว่าฉันทำไม่ได้จริงๆ ที่ผ่านมานั้นก็ยังไม่พอ โวๆ
maa bok waa chan tam mai daai jing-jing tee paan maa nan gor yang mai por woh-woh
You come and tell me that I can’t do it. Things I did in the past still weren’t enough
กับสิ่งเล็กๆที่ฉันต้องการจะยื้อ ยึกยักโง่ๆ
gap sing lek-lek tee chan dtong gaan ja yeu yeuk-yak ngoh-ngoh
With the little things I want to hold back,
ก็แค่ไปมองว่าที่มันเป็นคือเรื่องจริง
gor kae bpai mong waa tee man bpen keu reuang jing
I just think that the what we have had is true

FALLING DOWN FROM HEAVEN

อยากย้อนคืนวันที่ดีให้กลับมา
yaak yon keun wan tee dee hai glap maa
I want a good night or day to come back
ก็ได้แต่คิดก็ได้แค่ฝัน
gor daai dtae kit gor daai kae fan
But I can only think, I can only dream

FALLING FROM HEAVEN
STRAIGHT TO HELL!!!

มันคงดีถ้าใจนั้นปล่อยไม่ให้ต้องเก็บไปคิด
man kong dee taa jai nan bploi mai hai dtong gep bpai kit
It might be good if those hearts were released, not made to be held to thoughts
กับสิ่งที่ต้องเจอแค่ปล่อยมันไป โว
gap sing tee dtong jer kae bploi man bpai woh
With things that must face, just let it go
ก็เธอจะไปฉันจะไปห้ามยังไง
gor ter ja bpai chan ja bpai haam yang ngai
You want to leave, how can I hold you back?

ยากเกินแต่ก็ต้องทำใจ
yaak gern dtae gor dtong tam jai
It’s too hard, but I must accept it.

AND IN THE END YOU’LL FIND YOURSELF
YOURSELF ALONE
AND IT’S YOUR TURN TO FEEL LIKE ME
AND I WILL PRAY FOR YOU
LET IT GO LET IT GO YEAH!

FALLING DOWN FROM HEAVEN

อยากย้อนคืนวันที่ดีให้กลับมา
yaak yon keun wan tee dee hai glap maa
I want a good night or day to come back
ก็ได้แต่คิดก็ได้แค่ฝัน
gor daai dtae kit gor daai kae fan
But I can only think, I can only dream

FALLING DOWN FROM HEAVEN

อยากย้อนคืนวันที่ดีให้กลับมา
yaak yon keun wan tee dee hai glap maa
I want a good night or day to come back
ก็ได้แต่คิดก็ได้แค่ฝัน
gor daai dtae kit gor daai kae fan
But I can only think, I can only dream

FALLING FROM HEAVEN
STRAIGHT TO HELL!!!

Title: สุดท้าย / Soot Thai (Finally)
Artist: Brandnew Sunset
Album: Brandnew Sunset
Year: 2008

บอกตัวเองไว้ไม่ต้องเก็บไปคิด
Bork dtua eng wai mai dtong gep pbai kit
I tell myself I not need to keep thinking
หมดแล้วที่ต้องทนความเจ็บปวด
Mot laeo tee dtong ton kwahm jep pbuat
It’s over, I must put up with the pain
ไม่ต้องไปโทษว่าคนที่ทำร้าย
Mai dtong pbai toht wah kon tee tum rai
There’s no need to go apologizing to the person who hurt you
จะคิดไปทำไมเมื่อความจริงไม่ได้เป็นอย่างนั้น
Ja kit pbai tummai meua kwahm jing mai dai pben yahng nun
Why go on thinking when reality can’t be like that

สิ่งที่เรารู้ไม่ใช่แกล้งไม่เห็น
Sing tee rao roo mai chai glaeng mai hen
The things that we knew we didn’t pretend not to see
แต่เลือกเดินให้เป็นไปห่างๆดีกว่า
Dtae leuak dern hai pben pbai hahng hahng dee gwah
But decided to walk away was better
ทุกอย่างจะดีไม่ดีขึ้นอยู่กับที่ตัวเราเป็นอยู่
Took yahng ja dee mai dee keun yoo gup tee dtua rao pben yoo
Everything, good or bad, depends on our existance

*(โว๊ะ โอ) สุดท้ายสายลมก็จะช่วยพัดพา
(Wo oh) soot thai sai lom gor ja chuay put pah
(Whoa-oh) Finally the wind will help blow
ความรู้สึกไม่ดีให้ทิ้งมันไป
Kwahm roo seuk mai dee hai ting mun pbai
The bad feelings away
(โว๊ะ โอ) ไม่เหลืออะไรที่ทำให้ต้องเบื่อ
(Wo oh) mai leua arai tee tum hai dtong beua
(Whoa-oh) Nothing’s left that’ll make me bored

ไม่ต้องคิดเก็บไปให้ร้อนในใจ
Mai dtong kit gep pbai hai rorn nai jai
No need to keep on thinking, making it hot in your heart

กองไฟมันร้อนให้ดับก็พอไหว
Gong fai mun rorn hai dup gor por wai
The fire is hot, put it out as soon as you’re able to
แต่เข้าไปทำไมมองห่างๆดีกว่า
Dtae kao pbai tummai mong hahng hahng dee gwah
But why go on, looking from afar is better
ต้นเหตุที่ใครพูดมาก็อย่าไปให้มาทำลายตัวเองใช่ไหม
Dton het tee krai poot mah gor yah pbai hai mah tum lai dtua eng chai mai
The reason that someone said, don’t go destroying yourself, right?

(*,*,* )

(โว๊ะ โอ) สุดท้ายสายลมก็จะช่วยพัดพา
(Wo oh) Soot thai sai lom gor ja chua put pah
(Whoa-oh) Finally the wind will help blow
ความรู้สึกไม่ดีให้ทิ้งมันไป
Kwahm roo seuk mai dee hai ting mun pbai
The bad feelings away
(โว๊ะ โอ) ไม่เหลืออะไรที่ทำให้ต้องเบื่อ
(Wo oh) Mai leua arai tee tum hai dtong beua
(Whoa-oh) There’s nothing left to make me bored
ไม่เหลืออะไร….
Mai leua arai…
There’s nothing left…