Beau Sunita

All posts tagged Beau Sunita

Title: ไม่คู่ควรได้รักเธอ / Mai Koo Kuan Dai Ruk Tur (Not Suitable to Love You)
Artist: Beau Sunita (โบ สุนิตา ลีติกุล)
Album: OST เลื่อมสลับลาย / Leuam Salup Lai
Year: 2015

เพราะความประมาท คนหนึ่งต้องพลาดไป
Pror kwahm bpramaht kon neung dtuang plaht bpai
Because of carelessness, one person screwed up
ต้องเสียใจ น้ำตาร่วงมาให้ช้ำ
Dtaung sia jai num dtah ruang mah hai chum
I must be sad, their tears falling
สับสน กับชีวิตที่ดูเลื่อนลอย
Sup son gup cheewit tee doo leuan loy
Confused with a life that seems unstable
กับวันนี้ที่ดูมืดดำ แต่ฉันจะฝ่าไป
Gup wun nee tee doo meut dum dtae chun ja pah bpai
With days that seem dark, but I’ll ford through it

(*) เพราะความเย่อหยิ่ง คนหนึ่งต้องช้ำใจ
Pror kwahm yur ying kon neung dtaung chum jai
Because of arrogance, one person must be hurt
ที่ฝันใฝ่ ไม่เป็นดังใจไขว่คว้า
Tee fun fai mai bpen dung jai kwah kwah
What I dreamed of isn’t like what my heart is reaching out for
ความรัก ที่เคยคิดว่ามันต้องดี
Kwahm ruk tee koey kit wah mun dtaung dee
The love that I once thought was good
แต่วันนี้มีเพียงน้ำตา ให้ฉันทำอย่างไร
Dtae wun nee mee piang numd tah hai chun tum yahng rai
Today has only tears, what do you want me to do?

(**) เหมือนเลื่อม ที่ปักถักทอลวดลายสวยงาม
Meuan leuam tee bpuk tuk tor luat lai suay ngahm
It’s like a shiny embroidery of a beautiful trick
แต่วันที่ผ่าน กลับสลับลายกัน
Dtae wun tee pahn glup salup lai gun
But with the days that passed, we ended up designing it together

(***) ในวันนี้ ฉันยังมีที่ให้ยืนไหม
Nai wun nee chun yung mee tee hai yeun mai
Today do I still have a place to stand?
ฉันควรทำตัวเช่นไร ควรลืมเธอไปทุกสิ่ง
Chun kuan tum dtua chen rai kuan leum tur bpai took sing
What should I do? I should forget you and everything
เจ็บที่รู้ ว่าเธอไม่เคยจะทอดทิ้ง
Jep tee roo wah tur mai koey ja taut ting
It hurts to know that you would never abandon me
เพราะรักของเธอนั้นมีจริง แต่ว่าฉันไม่คู่ควรได้รักเธอ
Pror ruk kaung tur nun mee jing dtae wah chun mai koo kuan dai ruk tur
Because your love is true, but I’m not suitable to love you

(*,**,**)

   
เนื้อร้อง/ทำนอง : สุรพันธ์ ชาญวิชณานันต์
เรียบเรียง : อธิษฐาน

Title: รักปนทรมาน / Ruk Bpon Toramahn (Love Mixed with Torture)
Artist: Beau Sunita (โบ สุนิตา)
Album: OST เสน่หาเงินตรา / Sanay Ngern Dtrah
Year: 2010

หลับตาก็ฝันร้าย… ตื่นนอนก็ร้องไห้
Lup dtah gor fun rai dteun naung gor raung hai
When I sleep, I have nightmares, when I wake up, I cry
ใจเต็มไปด้วยความปวดร้าว…จากน้ำมือเธอคนเดียว
Jai dtem bpai duay kwahm bpuat rao jahk num meu tur kon diao
My heart is filled with pain from your hand alone
สั่งตัวเองไว้ให้เกลียด ห้ามข้องเกี่ยว
Sung dtua eng wai hai gliet hahm kaung giao
I order myself to hate you, forbid myself to associate with you
อย่าไปเผลอรักเธอสักวัน
Yah bpai plur ruk tur suk wun
And not to carelessly go loving you for even a day

(*) แต่ใจฉันไม่รู้เป็นเพราะอะไร… ไม่ฟังที่ฉันสั่ง
Dtae jai chun mai roo bpen pror arai mai fung tee chun sung
I don’t know why, but my heart won’t listen to my commands
ฉันไม่รู้เป็นเพราะอะไร… ยิ่งห้ามใจยิ่งรั้น
Chun mai roo bpen pror arai ying hahm jai ying rung
I don’t know why, the more I forbid my heart, the more stubborn it is
ใจมันเรียกหาแต่เธอ
Jai mun riak hah dtae tur
My heart is calling out for you

(**) ความรักที่เกิดตอนนี้…. เป็นรักที่ทรมาน
Kwahm ruk tee gert dtaun nee bpen ruk tee toramahn
The love that was created now is a torturous love
เป็นรักที่ไม่ต้องการให้เกิด… แต่มันก็เป็นไป
Bpen ruk tee mai dtaung gahn hai tert dtae mun gor bpen bpai
It’s a love that I didn’t want to happen, but it did
รักทั้งๆ ที่ถูกทำร้าย.. รักทั้งที่ตัวฉันเองไม่เข้าใจ
Ruk tung tung tee took tum rai ruk tung tee dtua chun eng mai kao jai
I love you even though it hurts me, I love you even though I don’t understand
เหตุผลอะไรไปรักผู้ชายอย่างเธอ
Het pon arai bpai ruk poo chai yahng tur
For what reason I’d go and love a guy like you

แต่สิ่งที่ฉันรู้… สิ่งหนึ่งที่มั่นใจ
Dtae sing tee chun roo sing neung tee mun jai
But the one thing I do know, the one thing I’m certain of
เงินทองเธอจำนวนแค่ไหน… ก็ซื้อฉันไปไม่ได้
Ngern taung tur jum nuan kae nai gor seu chun bpai mai dai
Is that no matter how much money you have, you can’t buy me
สั่งตัวเองแล้วให้เกลียด ให้ห้ามใจ
Sung dtua eng laeo hai gliet hai hahm jai
Ordering myself to hate you, forbidding myself
อย่าไปคิดถึงเธอคนนั้น
Yah bpai kit teung tur kon nun
Not to go thinking of you

(*,**,**,**)

   
คำร้อง ฟองเบียร์ และ ศศิรินทร์
ทำนอง ฟองเบียร์
เรียบเรียง OPE TIME

Title: เพลงรักจากฉัน / Pleng Ruk Jahk Chun (A Love Song From Me)
Artist: Beau Sunita (โบ สุนิตา)
Album: OST ปดิวรัดา / Bpadiwaratda
Year: 2016

ต่อให้ดวงตะวันทอดทิ้งขอบฟ้า
Dtor hai duang dtawun taut ting kaup fah
Even though the sun abandons the sky
ยามค่ำคืนราตรีไร้ดาวข้างจันทร์
Yahm kum keun radtree rai dao kahng jun
When the night is without the moon
แต่โปรดรู้เธอยังมีใครข้างกัน
Dtae bproht roo tur yung mee krai kahng gun
Please know that you still have someone beside you
ในทุกวันไม่จากไปไหน
Nai took wun mai jahk bpai nai
Every day, never leaving anywhere

สูดกลิ่นหอมต้องลมอาจจางจืดหาย
Soot glin haum dtaung lom aht jahng jeut hai
Every fragrance must be blown away
ดอกไม้งามเพียงใดร่วงโรย สักวัน
Dauk mai ngahm piang dai ruam roy suk wun
However pretty a flower is, it will wilt one day
แต่ความรักของฉันที่มีให้กัน
Dtae kwahm ruk kaung chun tee mee hai gun
But the love that I have for you
ไม่แปรผัน ไม่เคยน้อยลง
Mai bprae pun maikoey noy long
Is unchanging and will never lessen

(*) เป็นเงาเฝ้าเคียงหัวใจ
Bpen ngao fao kiang hua jai
It’s a shadow beside your heart
เป็นมือใกล้กุมข้างกัน
Bpen meu glai goom kahng gun
It’s the hand holding yours beside you
นี่คือเพลงรักจากฉัน
Nee keu pleng ruk jahk chun
This is the love song from me
ย้ำให้เธอฟังตลอดไป
Yum hai tur fung dtalaut bpai
Repeating so you can hear it forever

(**) ต่อให้ในทะเลไม่เหลือหยดน้ำ
Dtor hai nai talay mai leua yot num
Even if the sea didn’t have any water left
ท้องฟ้าครามกลายเป็นเมฆดำ มืดหม่น
Taung fah krahm glai bpen mek dum meut mon
And the indigo sky darkened with black clouds
แต่จำไว้เธอยังมีฉันทั้งคน
Dtae jum wai tur yung mee chun tung kon
Remember that you still have me
ที่รักเธอไม่เคยเปลี่ยนไป
Tee ruk tur maikoey bplain bpai
And that my love for you will never change
(หนึ่งความรักของฉันไม่แปรผันไป เป็นเงาหัวใจเธอตลอดกาล)
(Neung kwahm ruk kaung chun mai bprae pun bpai bpen ngao hua jai tur dtalaut gahn)
(My one love is unchanging, it’s the shadow of your heart forever)

(*,**)

   
คำร้อง/ทำนอง ปัญญา ปคูณปัญญา
เรียบเรียง บุรินทร์ สุภัครพงษ์กุล

Title: ถ้าเธอพร้อม ฉันก็พร้อม / Tah Tur Praum Chun Gor Praum (If You’re Ready, I’m Ready)
Artist: Beau Sunita (โบ สุนิตา)
Album: Enjoy
Year: 2004

ก็รู้ว่าเธอนั้นก็กลัว ก็กลัวว่าจะช้ำเพราะรักเหมือนใครต่อใคร
Gor roo wah tur nun gor glua gor glua wah ja chum pror ruk meuan krai dtor krai
I know that you’re scared, scared of getting hurt because of love like everyone else
เมื่อดูเขาก่อรักสร้างอย่างตั้งใจ แต่สุดท้ายก็ล้มลงกลางทาง
Meua doo kao gor ruk sahng yahng dtung jai dtae soot tai gor lom long glahng tahng
When it seems like they’ve built a love, in the end, it collapses in the middle

เธอถามฉันๆนั้นก็กลัว และยังไม่รู้พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
Tur tahm chun chun nun gor glua lae yung mai roo proong nee ja bpen yahng rai
If you ask me, I’m also scared, and I still don’t know how tomorrow will be
แต่ที่รู้วันนี้รักหมดหัวใจ และนั่นคือเรื่องเดียวที่เรารู้
Dtae tee roo wun nee ruk mot hua jai lae nun keu reuang diao tee rao roo
But I know that today I love you with all of my heart, and that’s the one thing that we know

(*) ถ้าเธอพร้อมฉันก็พร้อมไปด้วยกัน เดินบนทางที่สองเราเลือกไป
Tah tur praum chun gor praum bpai duay gun dern bon tahng tee saung rao leuak bpai
If you’re ready, I’m ready to go with you, to travel down the road the two of us have chosen
ไม่ว่าจะดีจะร้ายจะพร้อมใจ บทสุดท้ายจบอย่างไร ก็หาคำตอบไปด้วยกัน
Mai wah ja dee ja rai ja praum jai bot soot tai jop yahng rai gor hah kum dtaup bpai duay gun
No matter if it’s good or bad, we’re ready, however the last chapter will end, we’ll look for the answer together

แค่ขอให้เรานั้นมั่นใจ ไม่ต้องมีคำยืนยันสัญญาอะไร
Kae kor hai rao nun mun jai mai dtaung mee kum yeun yun sunyah arai
I just want us to be certain, there’s no need for any reassuring promises
แค่ตั้งใจจะรักให้สุดหัวใจ จะต้องเจอเรื่องใดก็ไม่กลัว
Kae dtung jai ja ruk hai soot hua jai ja dtaung jur reaung dai gor mai glua
I just intend to love you with all of my heart, whatever matters must be faced, I’m not afraid

(*,*)

ก็หาคำตอบไปด้วยกัน
Gor hah kum dtaup bpai duay gun
We’ll look for the answer together

   
คำร้อง : สิบพัน ศักดิ์เจริญ
ทำนอง : พีร์ โรจนดารา
เรียบเรียง : สุวัธชัย สุทธิรัตน์

Title: เจ้าหญิงในนิยาย / Jao Ying Nai Niyai (Princess in a Fairytale)
Artist: Beau Sunita (โบ สุนิตา)
Album: Enjoy
Year: 2004

ที่ในวันนี้เธอให้สัญญาว่าเธอจะมีฉัน
Tee nai wun nee tur hai sunyah wah tur ja mee chun
Today you gave me a promise that you’d have me
รักกันตลอดในชาตินี้
Ruk gun dtalaut nai chaht nee
That you’d love me for this entire lifetime
ก็อยากจะขอให้เธอทบทวน
Gor yahk ja kor hai top tuan
But I want to ask you to reconsider
เพราะกลัวว่าจากนี้
Pror glua wah jahk nee
Because I’m afraid that, from now on,
เรื่องราวอาจเปลี่ยนไป
Reuang rao aht bplian bpai
Our story might change

หากเธอได้เห็นว่าในบางมุม
Hahk tur dai hen wah nai bahng moom
If you saw from another angle
ฉันดูไม่ดีนัก แล้วเธอยังมีฉันไหม
Chun doo mai dee nuk laeo tur yung mee chun mai
That I didn’t look so great, would you still have me?
หากเธอได้เห็นว่าในบางทีก็มีที่หวั่นไหว
Hahk tur dai hen wah nai bahng tee gor mee tee wun wai
If you saw that sometimes there’s things that make me nervous
แล้วเธอจะเกลียดไหมเธอ
Laeo tur ja gliet mai tur
Would you hate me?

เมื่อฉันเองก็เป็นเหมือนคนอื่นทั่วไป
Meua chun eng gor bpen meuan kon eun tua bpai
When I’m like everyone else
ไม่เป็นอย่างเจ้าหญิงในนิยาย
Mai bpen yahng jao chai nai niyai
I’m not like a princess in a fairytale
จะรักกันเหมือนเดิม หรือเดินจากฉันไป
Ja ruk gun meuan derm reu dern jahk chun bpai
Would you love me just the same or walk away from me
ถ้าฉันบังเอิญไม่เป็นอย่างฝันเธอ
Tah chun bung ern mai bpen yahng fun tur
If I didn’t happen to be like you dreamed

เมื่อในวันนี้เราเพิ่งคบกัน
Meua nai wun nee rao perng kop gun
When today we just started dating
ก็มองแค่ส่วนดี ฉันยังมีสิ่งที่ซ่อนไว้
Gor maung kae suan dee chun yung mee sing tee saun wai
You’ve only seen my good side, I still have some things hidden
ถ้าหากว่าคบกันไปนาน
Tah hahk wah kop gun bpai nahn
If we date each other for a while
รู้ตัว..รู้จักใจ แล้วจะเป็นไง..ไม่รู้เลย
Roo dtua roo juk jai laeo ja bpen ngai mai roo loey
And you got to know my body and my heart, how would things be? I don’t know

Title: สักวันต้องได้ดี / Suk Wun Dtaung Dai Dee (Some Day I’ll Get Something Good)
Artist: Beau Sunita (โบ สุนิตา)
Album: ??
Year: ??

คนบางคนชีวิตช่างยากช่างเย็นเหลือเกิน
Kon bahng kon cheewit chahng yahk chahng yen leua gern
Some people live a very difficult life
เดินกันไปไม่เคยจะได้ดี
Dern gun bpai mai koey ja dai dee
Through their life, the never get anything good
แต่ตัวเราเองยังหวังด้วยพลังที่มี
Dtae dtua rao eng yung wung duay palung tee mee
But I still hope with the energy I have
จึงทำความดีไม่เคยจะท้อใจ
Jeung tum kwahm dee mai koey ja tor jai
So I do good things and never get discouraged

(*) อย่าน้อยสิ่งที่เรานั้นทำลงไป
Yahng noy sing tee rao nun tum long bpai
At least with the things that I’ve done
ไม่คิดอะไร ก็แค่ภูมิใจที่เป็นคนดี
Mai kit arai gor kae poom jai tee bpen kon dee
I haven’t thought anything about, I’m just proud to be a good person
อย่างน้อยก็บอกตัวเองหนทางยังมี
Yahng noy gor bauk dtua eng hon tahng yung mee
At least I tell myself that there’s still a way
แม้ว่าวันนี้มันช่างโหดร้าย
Mae wah wun nee mun chahng hoht rai
No matter how cruel today is
ก็ยังคงทำดีไม่เคยหวั่น รู้ว่าสักวันต้องได้ดี
Gor yung kong tum dee mai koey wun roo wah suk wun dtaung dai dee
I still do good things and never waver, so I know that some day I’ll get something good

คนบางคนบางครั้งต้องทุกข์ต้องทนก็มี
Kon bahn gkon bahng krung dtaung took dtaung ton gor mee
There’s some people who must suffer sometimes
แต่คนดีดีไม่มีวันแพ้ภัย
Dtae kon dee dee mai mee wun pae pai
But good people never fail
กาลเวลาเท่านั้นที่ช่วยให้เราเข้าใจ
Gahn welah tao nun tee chuay hai rao kao jai
Only time has helped me understand
ลงเองยังไงก็คงจะรู้เอง
Long oey yung ngai gor kong ja roo eng
However things go down, I’ll know

(*)

อย่างน้อยก็บอกตัวเองหนทางยังมี
Yahng noy gor bauk dtua eng hon tahng yung mee
At least I tell myself that there’s still a way
แม้ว่าวันนี้มันช่างโหดร้าย
Mae wah wun nee mun chahng hoht rai
No matter how cruel today is
ก็ยังคงทำดีไม่เคยหวั่น รู้ว่าสักวันต้องได้ดี
Gor yung kong tum dee mai koey wun roo wah suk wun dtaung dai dee
I still do good things and never waver, so I know that some day I’ll get something good

Title: หนึ่งในไม่กี่คน / Neung Nai Mai Gee Kon (One in a Few)
Artist: Beau Sunita (โบ สุนิตา)
Album: ??
Year: ??

ไม่กี่คนที่จะเคียงข้างกัน ไม่กี่คนที่จะคอยร่วมทุกข์ใจ
Mai gee kon tee ja kiang kahng gun mai ge ekon tee ja koy ruam took jai
Only a few people are beside me, only a few will share my suffering
และไม่ทิ้งฉันไว้ลำพัง ไม่ว่าเจอเรื่องร้ายใดๆ ก็พร้อมเดินไปกับฉัน
Lae mai ting chun wai lumpung mai wah jur reuang rai dai dai gor praum dern bpai gup chun
And won’t leave me alone, no matter what I face, they’re ready to walk with me

ไม่กี่คนที่จะรักฉันจริง ทำให้ยิ้มในชั่วโมงที่เหงาใจ
Mai gee kon tee ja ruk chun jing tum hai yim nai chua mohng tee ngao jai
Only a few people really love me and can make me smile when I’m lonely
ในชีวิตที่ล่วงเลยมา ไม่กี่คนที่ฉันไว้ใจให้กุมมืออยากฝากชีวิต
Nai cheewit tee luang loey mah mai gee kon tee chun wai jai hai goom meu yahk fahk cheewit
In my life this far far, there’s only a few people whom I trust to hold my hand and want to entrust my life to

(*) และหนึ่งในนั้นก็คือเธอคนดี ที่ฉันนั้นโชคดีที่เราได้พบกัน
Lae neung nai nun gor keu tur kon dee tee chun nun chohk dee tee rao dai pob gun
And one of those few is you, sweetie, I’m so lucky that we met
จากหนึ่งในร้อย หนึ่งจากในล้าน
Jahk neung nai roy neung jahk nai lahn
From one in a hundred, one in a million
ได้มาร่วมทางเดิน ให้หนึ่งใจฉันได้เจอกับรักดีๆ
Dai mah ruam tahng derm hai neung jai chun dai jur gup ruk dee dee
Who came to travel with me and made my heart find good love

ไม่กี่คนที่จะคอยหวังดี มีแค่เพียงไม่กี่คนให้เชื่อใจ
Mai gee kon tee ja koy wung dee mee kae piang mai gee kon hai cheua jai
There’s only a few people who wish me well, there’s only a few people whom I believe in
ในชีวิตที่ล่วงเลยมา ไม่กี่คนที่ฉันให้ใจ แค่บางคนที่อยากบอกรัก
Nai cheewit tee luang loey mah mai gee kon tee chun hai jai kae bahng kon tee yahk bauk ruk
In my life so far, there’s only a few people whom I’ve given my heart, and just a few people whom I’ve wanted to tell I love them

(*,*)

Title: ไม่มีใครรู้ / Mai Mee Krai Roo (No One Knows)
Artist: Beau Sunita
Album: Super Beau
Year: 1998

ตัวเธอเองคงพูดให้ใครเค้าฟัง
Dtua tur eng kong poot hai krai kao fung
You speak for everyone to listen
ว่าเธอโดนฉันนั้นทิ้งไป
Wah tur dohn chun nun ting bpai
That I dumped you
เจอใครใครก็บอกกับเค้าเรื่อยไป
Jur krai krai gor bauk gup kao reuay bpai
Whoever you meet, you constantly tell them
ว่าคนอย่างฉันทำลายเธอ
Wah kon yahng chun tum lai tur
That I hurt you

จนใครใครมองฉันเป็นคนไม่ดี
Jon krai krai maung chun bpen kon mai dee
Until everyone looks at me like I’m a bad person
ก็คงเชื่อเธอทุกถ้อยคำ
Gor kong cheua tur took toy kum
They believe every word you say
กลายเป็นคนที่กลับต้องมารับกรรม
Glai bpen kon tee glup dtaung mah rup gum
I’ve become someone who must end up accepting her karma
กับสิ่งเหล่านั้นที่ไม่จริง
Gup sing lao nun tee mai jing
From those things that aren’t true

ไม่มีใครรู้ฉันเป็นอย่างไร
Mai mee krai roo chun bpen yahng rai
No one knows how I am
ไม่มีใครถามฉันเลยสักคำ
Mai mee krai tahm chun loey suk kum
No one asks me anything
ไม่มีใครรู้เรื่องราว ที่ฉันจำใจต้องจดจำ
Mai mee krai roo reuang rao tee chun jum jai dtaung jot jum
No one knows the story that I remember and must keep in mind
ไม่มีใครเข้าใจเลย
Mai mee krai kao jai loey
No one understands

ความเป็นจริงที่รู้กันเพียงสองคน
Kwahm bpen jing tee roo gun piang saung kon
Only two people know the truth
แต่คนอย่างฉันไม่พูดไป
Dtae kon yahng chun mai poot bpai
But someone like me won’t speak it
ความเป็นจริงที่เธอก็คงเข้าใจ
Kwahm bpen jing tee tur gor kong kao jai
The reality that you understand
เหตุใดที่ฉันต้องาแยกทาง
Het dai tee chund taung yaek tahng
Is the reason why I had to break up with you

Title: เลือกแล้วคือเธอ / Leuak Laeo Keu Tur (I’ve Chosen, It’s You)
Artist: Beau Sunita
Album: OST ลูกทาส / Look Taht
Year: 2014

รู้ อยู่แก่ใจ เหตุผลมีมากมายให้ฟัง
Roo yoo gae jai het pon mee mahk mai hai fung
I realize there are so many reasons for you to hear
แต่ใจก็ดื้อรั้น พูดไม่ถูกว่าทำไม
Dtae jai gor deu run poot mai took wah tummai
But my heart is stubborn, I can’t really say why
หัวใจมันเฝ้าเรียกร้องเพียงเธอ
Hua jai munf ao riak raun piang tur
My heart keeps crying out for only you

รู้ แค่เพียงรัก และฉันจะทำตามหัวใจ
Roo kae piang ruk lae chun ja tumd tahm hua jai
All I know is that it’s love, and I’m following my heart
ผิดถูกมันไม่รู้ รู้เพียงแต่ไม่เปลี่ยนใจ
Pit took mun mai roo roo piang dtae mai bplian jai
I don’t know if it’s right or wrong, all I know is that I won’t change my mind
เพราะใจของฉันเลือกแล้วคือเธอ
Pror jai kaung chun leuak laeo keu tur
Because my heart has chosen; it’s you

(*) แค่ฉันได้สบตาเธอ ก็รู้สึกทันที
Kae chun dai sop dtah tur gor roo seuk tun tee
Just looking in your eyes, I immediately feel
ว่าเธอคือคนที่ฉันต้องการ
Wah tur keu kon tee chun dtaung gahn
That you’re the one I want
ถึงแม้จะเหนื่อยเพียงใด แต่ใจไม่ร้าวราน
Teung mae ja neuay piang dai dtae jai mai rao rahn
However exhausted I am, my heart won’t be in pain
ก็เพราะฉันเต็มใจจะรักเพียงเธอ ไม่อยากรักใคร
Gor pror chun dtem jai ja ruk piang tur mai yahk ruk krai
Because I’m happy to love only you, I don’t want to love anyone else

แม้ จะมีใคร เหมาะสมดีกว่าเธอมากมาย
Mae ja mee krai mor som dee gwah tur mahk mai
Even though there are some who are more suitable than you
แต่ใจไม่ยอมรับ ไม่รู้สึกกับใครๆ
Dtae jai mai yaum rup mai roo seuk gup krai krai
But my heart refuses to accept them, I don’t feel anything for anyone else
เพราะใจของฉันเลือกแล้วคือเธอ
Pror jai kaung chun leuak laeo keu tur
Because my heart has chosen; it’s you

(*,*)

ก็เพราะฉันเต็มใจจะรักเพียงเธอ หมดทั้งหัวใจ
Gor pror chund tem jai ja ruk piang tur mot tung hua jai
Because I’m happy to love only you with all of my heart

Title: ให้ความคิดถึงได้ทำงาน / Hai Kwahm Kit Teung Dai Tum Ngahn (Let My Thoughts of You Do Some Work)
Artist: Beau Sunita
Album: [Single]
Year: 2014

อาจเป็นเพราะเรานั้นใกล้กันมากไป
Aht bpen pror rao nun glai gun mahk bpai
It might be because we’ve been too close
ได้ยินว่ารักทีไรก็ดูเฉยชา
Dai yin wah ruk tee rai gor doo choey chah
I heard that whenever people love, they seem indifferent
อาจจะชินและเริ่มนึกเฉยๆ เพราะเจอทุกวัน
Aht ja chin lae rerm neuk choey choey pror jur took wun
We might get familiar and start to think nonchalantly of it because we meet every day

ไม่เจอ ก็ไม่ได้แปลว่า ไม่แคร์
Mai jur gor mai dai bplae wah mai care
Not meeting doesn’t mean we don’t care
ไม่คุย ก็ไม่ได้แปลว่า ไม่รักกัน
Mai kooey gor mai dai bplae wah mai ruk gun
Not speaking doesn’t mean we’re not in love
อย่าไปกลัวว่าจะรักเธอน้อยลงกว่าเมื่อวาน
Yah bpai glua wah ja ruk tur noy long gwah meua wahn
Don’t be afraid that I’ll love you any less than yesterday

(*) อยู่ห่างกันนิดนึง ให้ความคิดถึงได้ทำงาน
Yoo hahng gun nit neung hai kwahm kit teung dai tum ngahn
Let’s be separated for a little bit, let my thoughts of you do some work
ให้รักได้พักซะบ้าง ก่อนมันจางหาย
Hai ruk dai puk sa bahng gaun mun jahng hai
Let love rest a bit before it fades away
อยู่ห่างกันนิดนึง ใส่ความคิดถึงให้มันเต็มใจ
Yoo hahng gun nit neung sai kwahm kit teung hai mun dtem jai
Let’s be separated for a little bit so my thoughts of you can grow in my heart
ใช้เวลาที่ห่างพิสูจน์รักเรา
Chai welah tee hahng pisoot ruk rao
Use the time we have apart to prove our love

ห่างกันให้รู้ว่าเหงาเป็นอย่างไร
Hahng gun hai roo wah ngao bpen yahng rai
Being apart lets us know what loneliness is like
จะได้เห็นคุณค่าตอนอยู่ใกล้กัน
Ja dai hen koon kah dtaun yoo glai gun
I can see your value when you’re near me
แบ่งที่ว่างให้เรานั้นเติมรัก ให้กันทุกวัน
Baeng tee wahng hai rao nun dterm ruk hai gun took wun
Sharing the space we have to grow the love we give each other every day

(*)

ไกลกันดูจะได้รู้เป็นไง
Glai gun doo ja dai roo bpen ngai
Being far apart seems like we’ll know what it’s like
ให้ใจสองใจ ถอยไปปรับตัว
Hai jai saung jai toy bpai bprup dtua
Let our two hearts retreat to adapt

(*,*)