Be Peerapat

All posts tagged Be Peerapat

Title: อันตราย / Undtarai (Dangerous)
Artist: Be Peerapat
Album: [Single]
Year: 2012

ตอนนี้ ไม่อยากเชื่อตัวเองจริงๆ
Dtaun nee mai yahk cheua dtua eng jing jing
Right now, I really don’t want to trust myself
เพราะสิ่งที่เจอ มันยิ่งกว่าฝันทั้งๆ ที่ลืมตา
Pror sing tee jur mun ying gwah fun tung tung tee leum dtah
Because the things I see are more and more like a dream, even though my eyes are open
รอยยิ้ม เห็นชัดๆ ว่าเธอให้มา
Roy yim hen chut chut wah tur hai mah
I see clearly that you’re smiling at me
ทันทีที่เราสบตา ฉันก็รู้ต้องยุ่งแน่ๆ
Tun tee tee rao sop dtah chun gor roo dtaung yoong nae nae
As soon as we made eye contact, I knew I’d have to get involved with you for sure

ตอนนี้ ฉันควรทำตัวยังไง
Dtaun nee chun kuan tum dtua yung ngai
What should I do now?
ก็ท่าทีที่เธอมีให้ ใครจะไปยั้งใจได้กันเล่า
Gor tah tee tee tur mee hai krai ja pai yung jai dai gup lao
Who can restrain that attitude you have?
อย่างนี้ แล้วฉันจะไหวรึเปล่า
Yahng nee laeo chun ja wai reu plao
Like this, will I be able to?
ข้างในกำลังรุมเร้า ได้โปรดเถอะนะ
Kahng nai gumlung room rao dai proht tur na
I’m bothered inside, please!

(*) อย่าได้ไหม หัวใจ อย่าเพิ่งไปคิดให้มากมาย
Yah dai mai hua jai yah perng pai kit hai mahk mai
Please don’t, heart, don’t go thinking so much yet
อย่ามองได้ไหม อย่าไปสนใจ
Yah maung dai mai yah pai son jai
Please don’t look, don’t be interested
ความน่ารัก ช่างอันตราย
Kwahm naruk chahng undtarai
Cuteness is dangerous
จะพ่ายแพ้ ง่ายดาย ต่อรอยยิ้มนั้นไม่ได้
Ja pai pae ngai dai dtor roy yim nun mai dai
You’ll easily lose, you can’t resist that smile
อย่าไปสนใจ ต้องยิ่งแข็งใจ
Yah pai son jai dtaung ying kaeng jai
Don’t be interested, you must be stronger
เจอะความน่ารัก ของเธอเมื่อไรละลายทุกที
Jur kwahm naruk kaung tur meua rai la lai took tee
Whenever I see your cuteness, I melt every time

Baby เธอมาแกล้งกันเล่นรึนี่
Baby tur mah glaeng gun len reu nee
Baby, are you teasing me?
ดูๆ สิเธอ ดูสิ ฉันไม่มีทางฝืนสู้เธอได้
Doo doo si tur doo si chun mai mee tahng feun soo tur dai
Look, look, look, there’s no way I can resist you
Baby ไม่รู้จะทนได้แค่ไหน
Baby mai roo ja ton dai kae nai
Baby, I don’t know how much I can take
ข้างในกำลังหวั่นไหว ได้โปรดเถอะนะ
Kahng nai gumlung wun wai dai proht tur na
Inside I’m shaking, please!

(*)

ทำใจนิ่งๆ ทำใจให้นิ่ง เอาไว้ก่อน
Tum jai ning ning tum jai hai ning ao wai gaun
Be still, my heart, be still
อย่าให้เขารู้ ว่าเราเองก็ใจอ่อน
Yah hai kao roo wah rao eng gor jai aun
Don’t let her know that we’re weak
hey อย่าไปคิดสิ มันอันตราย ถ้าต้านทานไม่ไหว
Hey yah pai kit si mun undtarai tah dtahn tahn mai wai
Hey, don’t go thinking anything! It’s dangerous, if we can’t withstand it
สุดท้ายต้องหลงรักเธอแน่นอน
Soot tai dtaung long ruk tur nae naun
I’ll end up falling in love with you for sure!

ต้องห้ามตัวเองว่า
Dtaung hahm dtua eng wah
I must hold myself back

(*)

Title: รู้ / Roo (I Know)
Artist: Be Peerapat
Album: [Single]
Year: 2012

(*) รู้ แต่มันทําไม่ได้
Roo dtae mun tum mai dai
I know, but I can’t do it
อยากจะทำแค่ไหน ทำอย่างไร
Yahk ja tum kae nai tum yahng rai
However much I want to do it, how can I?
ฉันก็ทํา ทําอย่างนั้น ทําไม่ไหว
Chun gor tum tum yahng nun tum mai wai
I can’t, can’t do it, not like that
รู้ ต้องปล่อยเธอไปซะที
Roo dtaung ploy tur pai sa tee
I know I must finally let you go
แต่ก็ยังไม่รู้ ว่าจะทำ ฉันจะทำ
Dtae gor yung mai roo wah ja tum chun ja tum
But I stil don’t know what I’ll do, what I’ll do
ทำอย่างนั้น ได้อย่างไร
Tum yahng nun dai yahng rai
How can I do it like that?

พยายามทำความเข้าใจ อยู่ในสมอง
Payayahm tum kwahm kao jai yoo nai samaung
I’ve tried to create an understanding in my brain
คำบางคำมันลอยวนเวียน อยู่เป็นคำถาม
Kum bahng kum mun loy won wian yoo pen kum tahm
Some words are circling around inside questions
ย้ำซ้ำๆ ว่าทำไม ทำไม
Yum sum sum wah tummai tummai
Repeating over and over “Why?” “Why?”
เหตุผลคืออะไรบอกเลิกกันง่ายๆ
Het pon keu arai bauk lerk gun ngai ngai
Whats the reason that you can tell me you want to break up so easily?

ทางที่เราเคยเดินด้วยกันยังมีความหมาย
Tahng tee rao koey dern duay gun yung mee kwahm mai
The path we once travelled together still has meaning
และทุกภาพทรงจำของฉันและเธอ
Lae took pahp song jum kaung chun lae tur
And every memory of you and me
ก็ยังเป็นความทรงจำที่มันยังตราตรึงอยู่ในใจ
Gor yung pen kwahm song jum tee mun yung dtrah dtreung yoo nai jai
Are still memories that are still imprinted in my heart

(*)

ในนาทีที่เธอ กำลังบอกลากับฉัน
Nai nahtee tee tur gumlung bauk lah gup chun
The minute you told me good-bye
ภายในใจมันยังคิดว่าเป็นแค่ฝัน
Pai nai jai mun yung kit wah pen kae fun
In my heart, it felt like it was just a dream
ฉันไม่รู้ว่าทำไม ทำไม
Chun mai roo wah tummai tummai
I don’t know why…why…
และฉันไม่เข้าใจยังรับมันไม่ได้
Lae chun mai kao jai yung rup mun mai dai
And I don’t understand, I still can’t accept it

ดาวที่เราเคยมองด้วยกันก็ยังสดใส
Dao tee rao koey maung duay gun gor yung sot sai
The stars we once looked at together are still bright
รูปของฉันและเธอดูแล้วยังซึ้งใจ
Roop kaung chun lae tur doo laeo yung seung jai
Looking at the photos of you and I still affects me
แต่ละเวลานาทีความรักฉันไม่เคยเปลี่ยนไป
Dtae la welah nahtee kwahm ruk chun mai koey plian pai
But each minute, my love never changes

(*)

ก็ฉันไม่รู้และไม่เข้าใจ อะไรกับเหตุผล
Gor chun mai roo lae mai kao jai arai gup hetpon
But I don’t know and don’t understand your reasoning
และไม่รู้จะทํายังไงให้เธออยู่กับฉัน
Lae mai roo ja tum yung ngai hai tur yoo gup chun
And I don’t know what to do to make you stay with me
รู้ว่าต้องทำใจแต่ทำไม่ได้
Roo wah dtaung tum jai dtae tum mai dai
I know I must do it, but I can’t

ฉันไม่รู้จะห้ามยังไงให้เธอไม่ไปไหน
Chun mai roo ja hahm yung ngai hai tur mai pai nai
I don’t know how to forbid you from leaving
และไม่รู้จะทำยังไงกับใจที่สลาย
Lae mai roo ja tum yung ngai gup jai tee salai
And I don’t know what to do with a shattered heart
และมันคือความเป็นจริง
Lae mun keu kwahm pen jing
And it’s a reality
ที่เลวร้ายเกินใจจะรับไหว
Tee leo rai gern jai ja rup wai
That’s too cruel for my heart to accept

(*)
เมื่อหัวใจมันไม่ยอม
Meua hua jai mun mai yaum
When my heart refuses

Title: เพื่อน / Peuan (Friend)
Artist: Be Peerapat
Album: OST Friendship
Year: 2008

(*) เธอกับฉันเมื่อวันวานเป็นเช่นเพื่อน
Tur gup chun meua wun wahn pen chen peuan
Yesterday, you and I were like friends
กลับร้างเลื่อนคำว่าเพื่อน จางหายไป
Glup rahng leuan kum wah peuan jahng hai pai
Then we ended up abandoning the word “friend” to fade away
เหตุใดชิดเคียงใกล้
Het dai chit kiang glai
Because we were so close
จึงได้รักฝังใจไม่ผิดใช่ไหม
Jeung dai ruk fung jai mai pit chai mai
That it’s not wrong that love imprinted our hearts, right?
เพราะรู้ใจกันตลอดเวลา
Pror roo jai gun dtalaut welah
Because we always understood each other

(**) ก่อนเคยเศร้าซึมเงียบเหงา และขื่นขม
Gaun koey sao seum ngiap ngao lae keun kom
Before I was once sad, dazed, silent, and bitter
เธอมาประโลมปลอบโยนให้สุขอุรา
Tur mah pralohm plaup yohn hai sook oorah
You came and comforted and soothed me to happiness
ไม่เคยทิ้งร้างราสุขและทุกข์ฟันฝ่า
Mai koey ting rahng rah sook lae took fun fah
I never gave up the struggle of happiness and suffering
กาลเวลาล่วงมาแปรเปลี่ยนใจ
Gahn welah luang mah prae plian jai
Time has passed and changed my heart

(***) เปลี่ยนความรักฉันเพื่อน
Plian kwahm ruk chun peuan
Changing my friendly love
กลบลบเลือนหายไป
Glop lop leuan hai pai
Covering it up, removing it, fading it away
เกิดความรักขึ้นใหม่ซึ้งใจทดแทน
Gert kwahm ruk keun mai seung jai tot taen
And giving birth to a new love, replacing my heart

(*,**,***,***,***)

J
ใจสั่งให้รัก / Jai Sung Hai Ruk (My Heart Orders Me to Love)

K
ความทรมาน / Kwahm Toramahn (Torture)
ควัน / Kwun (Smoke)

L
ลมหายใจเท่านั้นที่รู้ / Lom Hai Jai Tao Nun Tee Roo (Only My Breath Knows)

N
น๊ะ / Na (Okay?)
นาน นาน / Nahn Nahn (A Long Time)

P
เพื่อน / Peuan (Friend)
พูดตรงๆ / Poot Dtrong Dtrong (To Speak Frankly)

R
รู้ / Roo (I Know)

T
ทั้งชีวิต / Tung Cheewit (All My Life)
เธอกับดาว / Tur Gup Dao (You and the Stars)

U
อันตราย / Undtarai (Dangerous)

Y
ยังคงมีเพียงเธอ / Yung Kong Mee Piang Tur (I Still Only Have You)

   
All songs tagged Be Peerapat